Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вы хорошо знаете тюркский -- как вы воспринимаете другой тюркский?

Автор Darkstar, марта 3, 2009, 13:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Darkstar

Допустим вы носитель или знаток одного тюркского языка. Опишите как вы воспринимаете, сколько % понимаете в другом тюркском языке (при условии, что вы его не изучали)?
Можно посмотреть ссылки на youtube, открыть стр. википедии на этом языке (например, набрать название языка на любом другом и перейти по ссылке на родную страницу). Старайтесь быть объективны в отчете.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?


RiverRat

Наверное на Лингвофоруме немного найдется знатоков всего ОДНОГО тюркского языка. Знание второго, насколько я понимаю, нарушит чистоту эксперимента. А вообще интересно.

tmadi

Цитата: "RiverRat" от
Наверное на Лингвофоруме немного найдется знатоков всего ОДНОГО тюркского языка.

По-моему, наоборот. На своем примере - могу читать и наслаждаться чагатайскими или османскими стихами, слушать передачу на узбекском или татарском, общаться с носителем уйгурского, кыргызского или азербайджанского, но стоит мне попытаться заговорить на этих языках - сразу понятно что я суровый носитель казахского языка.

Антиромантик

Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 14:19
Цитата: "RiverRat" от
Наверное на Лингвофоруме немного найдется знатоков всего ОДНОГО тюркского языка.

По-моему, наоборот. На своем примере - могу читать и наслаждаться чагатайскими или османскими стихами, слушать передачу на узбекском или татарском, общаться с носителем уйгурского, кыргызского или азербайджанского, но стоит мне попытаться заговорить на этих языках - сразу понятно что я суровый носитель казахского языка.
Это из-за ш > с и ч > ш.
Мне тут вчера на странице vkontakte знакомая казашка сказала, что каракалпакский и ногайский языки уже практически не используются в Казахстане. Это правда?  :(

Refat

     Вот в моем окружении есть казахи, которые с другими тюркскими незнакомы, не изучали. С одним беседовал, он сказал, что узбекский понимает нормально, а вот турецкий вовсе не понимает.
    А вообще после небольшого знакомства хотябы с основами других тюркских языков можно их понимать более-менее.
   Лично я владею крымскотатарским, казахским, турецким. Немного хуже вникаю в азербайджанский, кумыкский, карачаево-балкарский, узбекский, казанскотатарский, туркменский. Но определенно точно то, что знание хотябы одного тюркского языка очень помогает в изучении другого тюркского.

murator

Цитата: Антиромантик от марта  3, 2009, 14:24
Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 14:19
Цитата: "RiverRat" от
Наверное на Лингвофоруме немного найдется знатоков всего ОДНОГО тюркского языка.

По-моему, наоборот. На своем примере - могу читать и наслаждаться чагатайскими или османскими стихами, слушать передачу на узбекском или татарском, общаться с носителем уйгурского, кыргызского или азербайджанского, но стоит мне попытаться заговорить на этих языках - сразу понятно что я суровый носитель казахского языка.
Это из-за ш > с и ч > ш.
Нет, это из-за Қ :) С его жесткостью в казахском ни один ТЯ не сравнится.

murator

Кстати, казахи различают звук -с в словах, которые в обычных ТЯ звучат как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?

Хворост

Цитата: murator от марта  3, 2009, 14:41
Кстати, казахи различают звук -с в словах, которые в обычных ТЯ звучат как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?
Оба звучат "бас".
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

tmadi

Цитата: "murator" от
как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?

Слились. Кстати, я не назвал бы казахский "необычным ТЯ".

Хворост

Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 14:51
Цитата: "murator" от
как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?

Слились. Кстати, я не назвал бы казахский "необычным ТЯ".
Его никто здесь так и не называл.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

tmadi

Цитата: Hworost от марта  3, 2009, 14:54
Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 14:51
Цитата: "murator" от
как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?

Слились. Кстати, я не назвал бы казахский "необычным ТЯ".
Его никто здесь так и не называл.

Не говорите за всех. Перечитайте тему.

Цитата: "murator" от
Кстати, казахи различают звук -с в словах, которые в обычных ТЯ звучат как баш и бас?

Если наш язык противопоставлен "обычным ТЯ", то, логически, он заявлен как "необычный", что не есть верно.

RiverRat

В моем случае родной крымскотатарский (кипчакский+огузский) плюс узбекский на бытовом уровне (т.е. еще куча иранизмов в копилку). И уже невозможно определить, как бы я воспринимал, скажем, хорезмский, если бы не знал узбекского. Та же ситуация со славянскими: понимаю польский (процентов на 80) и могу объясниться (иногда с третьего захода), используя русско-украинский микс. А если бы я не знал одного из них? Тут для чистоты эксперимента нужны "не испорченные" знанием второго языка респонденты.

murator

Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 15:01
Цитата: Hworost от марта  3, 2009, 14:54
Цитата: tmadi от марта  3, 2009, 14:51
Цитата: "murator" от
как баш и бас? (голова и дави) Или они слились в одинаковое бас?

Слились. Кстати, я не назвал бы казахский "необычным ТЯ".
Его никто здесь так и не называл.

Не говорите за всех. Перечитайте тему.

Цитата: "murator" от
Кстати, казахи различают звук -с в словах, которые в обычных ТЯ звучат как баш и бас?

Если наш язык противопоставлен "обычным ТЯ", то, логически, он заявлен как "необычный", что не есть верно.
Пардон, я разделил тюркские языки на обычные и необычные именно по фонетике - большинство ТЯ все-таки, имеют звуки -ш, -ч, а казахский и каракалпакский на их месте -с и -ш. Это не значит, что в чем-то другом казахский необычный, это просто локальное разделение. Так же как татарский и башкирский необычны сужением общетюркских е > и, о > у и т.д. В других контекстах я бы такими понятиями не стал оперировать.

murator

То есть, изучая другие тюркские языки, казаху придется заново запоминать слова, в которых общетюркское -ш? То есть понять он их сможет легко, а заговорить будет проблематично...

Dana

Цитата: "murator" от
Нет, это из-за Қ :) С его жесткостью в казахском ни один ТЯ не сравнится.

Ну, насчёт "ни один не сравнится" — это преувеличение
Но по сравнению с татарским, он действительно произносится более напряжённо.  :yes:
А мой акцент в татарском иногда выдаёт произношение ç и c по-турецки и ошибки с лабиализацией a.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

murator

Насчет c и ç - это не совсем ошибки, это получается норма пензенско-мишарского диалекта :)

Darkstar

Цитата: "Антиромантик" от
каракалпакский и ногайский языки уже практически не используются в Казахстане

На ногайском в казахстане никто никогда и не говорил последние 300 лет. У каракалпаков украли море.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Mustafa_bey

Ну я азербайджанец, владея своим языком прекрасно понимаю турецкий (даже говорю на нём, но у меня получается что-то вроде восточного диалекта : ) ). Крымскотатарский на письме тоже прекраснно понимаю, а на слух не очень. Туркменский нароптив, на слух проще мне воспринять, фонетически самый близкий к азербайджанскому языку именно туркменский. Узбекский понимаю, но больше за счет пристуствия тех же арбско-персидских заимствований, что и в нашем языке. Татарский тоже понимаю хорошо, и кажется на слух тож не плохо, по крайней мере муфтия понимаю) С башкирским аналогично. С карачаевско-балкарским не очень знаком, но мой отец говорит, что прекрасно общался в Домбае с ними, и все друг-друга понимали. Чувашский, саха- закрытая книга для меня.

Darkstar

Татарский и кипачкские носители огузских почти не смогут понимать и обратно... (кроме крымскотатарского, который искусственный язык, огузированный).

Вот тут еще просьба посмотреть (кашкайский)
http://lingvoforum.net/index.php/topic,11236.15.html

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kya

слышал мнение, что татарский язык для тех у кого родной язык казахский звучит как будто в нем имеется сильный русский акцент. Это действительно так?

Darkstar

И так понятно, что это так: носителей таких языков практически не осталось. В основном, это националисты или обученные русские. Хотя, может где-то на местах...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?


Baruch

Мнение стороннего наблюдателя.
Я очень плохо знаю тюркские языки, хотя немного занимался туркменским, турецким, урумским и чувашским. Если не считать чувашский  и якутский, все остальные тюркские языки очень близки. С моим минимальным знанием я могу (со словарем, конечно) понять гагаузский, которым никогда не занимался, и даже что-то в алтайском и киргизском. Мой знакомый туркмен, отнюдь не лингвист, смотрел книгу "Определитель языков мира по письменностям" и сходу переводил с языков, о существовании которых он до того не подозревал.

Алексей Гринь

Цитироватьслышал мнение, что татарский язык для тех у кого родной язык казахский звучит как будто в нем имеется сильный русский акцент. Это действительно так?
Цитата: "Darkstar" от
И так понятно, что это так: носителей таких языков практически не осталось. В основном, это националисты или обученные русские. Хотя, может где-то на местах...
Что вы несёте? Татарский в Татарстане ОЧЕНЬ и ОЧЕНЬ используется. Вы были в Татарстане? Нет. Иначе бы не несли такой бред. Я был. И не по разу.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр