Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

відриватись "на повну" чи "по повній"?

Автор Alex_l, января 23, 2009, 17:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: orklyn от августа 11, 2014, 10:10
Але попри чотири видання академічного правопису, обов'язкову середню освіту, безперестанні ін'єкції його величність багатомільйонове воно казало й каже "Западна", "западенці"...
Напевне, проблема в відсутності (чи, скоріш, недостатній проробленості) позитивного образу грамарнаці в свідомості пересічного українця. З іншого боку, «Западна Україна, западенці» — таки ближче до чистої української мови, ніж «Запəдная Украіина, западзєнцы».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: orklyn от августа 11, 2014, 01:20
А Христя "українізувала" те, що Гершко бурчав собі під носа: дах, ґонта, ґанок...
Так, це справді німецькі за походженням слова. Якби ми цілеспрямовано підтримували німецьку вимову й форму (дахь, ґонт, ґанк) і відмінювали їх за німецькими правилами, то про українськість цих слів ніхто б усерйоз не говорив. З русизмами — те ж саме.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

orklyn

ЦитироватьТак, це справді німецькі за походженням слова.
Суті не міняє, що до нашої мови вони затесалися через посередництво їдиш. Але так чи так це таки "суржиковий" елемент, що витіснив наші питомі слов'янізми. Колись ті германізми так само комусь різали вухо, як декому теперішнє ніззя, лучче, не нада.
З погляду лінгвіста нізякало є мовцем низької культури чи в кращому разі те, що не слідкує за мовою. Але той-таки нізякало, не відходячи від ,,каси" строчить: не можна, годі, облиш, не чіпай, гори воно синім полум'ям!.. Будь-яким із цих синонімів можна витіснити ,,ніззя". Та далеко не в кожній фразі.
Мова ж бо це не лише змістовний набір нормативних слів, виструнчених за правилами. Було б інакше, то принаймні не мали б безглуздих з погляду фонетики поліських дифтонгів і їхніх аналогів серед решти наших говірок ).

Elischua

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 20:34
ЦитироватьТак, це справді німецькі за походженням слова.
Суті не міняє, що до нашої мови вони затесалися через посередництво їдиш.
Нє чєрєз ïдиш.

»через посередництво« ѥ маслѣнє масло ;)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

orklyn

Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 20:47
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 20:34
ЦитироватьТак, це справді німецькі за походженням слова.
Суті не міняє, що до нашої мови вони затесалися через посередництво їдиш.
Нє чєрєз ïдиш.

»через посередництво« ѥ маслѣнє масло ;)
Як не крути, а їдиш з'явився раніше од Бісмарка.
І юдеї з огляду на мову були першими масовими германцями, що з'явилися в Русі-Україні...

Sandar


orklyn

Цитата: Sandar от августа 13, 2014, 21:34
Орклин, Ви наче шось декламуєте перед пустим залом.
Я трішечки вкраїнський поет. Як кажуть, не звикати...
Та й Ви набалакали трохи більше мого з подібним успіхом і живі-живісінькі ).

Elischua

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:46
Цитата: Sandar от августа 13, 2014, 21:34
Орклин, Ви наче шось декламуєте перед пустим залом.
Я трішечки вкраїнський поет. Як кажуть, не звикати...
Та й Ви набалакали трохи більше мого з подібним успіхом і живі-живісінькі ).
Я дбаю щоб мене розумів співбесїдник.

orklyn

Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 21:49
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Фантазуєте, Друже!
Генеза, як у Біблії:
Ривка вихрещувалася на Любку, віддавалася за Грицька, а Ядзя лише свічку тримала.

Sandar

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 22:53
Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 21:49
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Фантазуєте, Друже!
Генеза, як у Біблії:
Ривка вихрещувалася на Любку, віддавалася за Грицька, а Ядзя лише свічку тримала.
Оцевого оце шо таке? Все таке вулгарно натуралїстичне і нетактовне, я в ахує.

orklyn

Цитата: Sandar от августа 13, 2014, 22:58
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 22:53
Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 21:49
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Фантазуєте, Друже!
Генеза, як у Біблії:
Ривка вихрещувалася на Любку, віддавалася за Грицька, а Ядзя лише свічку тримала.
Оцевого оце шо таке? Все таке вулгарно натуралїстичне і нетактовне, я в ахує.
В такому разі читають лише казки про те, що діток знаходять в капусті. Щоправда, деяких у квашеній.

Sandar

Ви ше не переросли тривогу откритїя сексуалності для себе?

Elischua

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 20:34Колись ті германізми так само комусь різали вухо, як декому теперішнє ніззя, лучче, не нада.
З погляду лінгвіста нізякало є
Рачѥ ис поглѧду нє мълвовѣдьца, а мълвы – »ніззя« атои рѣжє, затє слѡв лучьшє, (нѣ)надобѣ, нѣльга, ильга нєма лишѣ въ стандартьнѡи украïньскѡи мълви – протє самѡи украïньскѡи мълви тси твари нє пєрєчѧть.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: Sandar от августа 13, 2014, 22:58
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 22:53
Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 21:49
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Фантазуєте, Друже!
Генеза, як у Біблії:
Ривка вихрещувалася на Любку, віддавалася за Грицька, а Ядзя лише свічку тримала.
Оцевого оце шо таке? Все таке вулгарно натуралїстичне і нетактовне, я в ахує.
Ты за мѧ выслови́ мѡи ѫраз.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Python

Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 22:53
Цитата: Elischua от августа 13, 2014, 21:49
Цитата: orklyn от августа 13, 2014, 21:21
Як не крути
И нє крѫтѣтє – нѣмьчьскъï слова проникѫ въ украïньскѫ мълвѫ лѧдьскоѭ (нє ïдишъм).
Фантазуєте, Друже!
Генеза, як у Біблії:
Ривка вихрещувалася на Любку, віддавалася за Грицька, а Ядзя лише свічку тримала.
Безумовно, серед предків українців були й вихрещені євреї, хоча важко сказати, чи справді єврейська домішка була більшою за польську. Але слід узяти до уваги, що єврейська культура — ізольована, а польська була довгий час домінуючою, займала ту ж нішу, що нині російська (тобто, легше уявити українця козацької доби, що з панами говорить польською, ніж того ж українця, що з якихось політкоректних міркувань вивчив їдиш). Запозичення ж поширюються не лише через шлюби.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

orklyn

ЦитироватьБезумовно, серед предків українців були й вихрещені євреї, хоча важко сказати, чи справді єврейська домішка була більшою за польську.
Серед верхівки в цьому плані дещо зафіксовано. А серед загалу є якісь натяки в прізвищах Хри(е)стюк, Вихри(е)стюк, Перехрест, Абрамчук, Ляшенко, Поляченко тощо.
А якщо серйозно, то навіть у часи, коли церква фіксувала соціальний стан похрещених і зашлюблених, мільйони шевченків з козаків  "вихрестили" на пахолків. Задля потреби феодала церковні книги горіли разом з церквами.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр