Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

неологизмы

Автор arseniiv, января 13, 2009, 18:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

IamRORY

Одна из моих бабушек говорила: "Закутай хвортку!".

Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

IamRORY


Rezia

"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

IamRORY

Цитата: Rezia от января 15, 2009, 17:10
Значит, рот.
Нет, рот она ртом и называла, а хворткой у нее (да и у всех односельчан, кроме самых продвинутых) была...

Rezia

Что, дверь? Мне уже стыдно, не могу угадать...
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

злой

Бабушки - вообще неисчерпаемый источник фольклориста. Жаль, что городская культура всех нивелирует. У меня бабушка употребляла слово "дековаться". У нее на все случаи жизни были разные присказки вроде "хоть в лоб, хоть по лбу", "как об стенку горох", "сорокодум". Навскидку не вспомню больше, она нас, конечно, не только ругала, но и хвалила :)
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

IamRORY

Ну и напрасно стыдно - действительно дверь, только в воротах - калитка  :yes:.

Rezia

Цитата: IamRORY от января 15, 2009, 17:17
Ну и напрасно стыдно - действительно дверь, только в воротах - калитка  :yes:.
Хорошо. А мне на этом форуме всегда стыдно, Какую-нибудь глупость скажу или напишу....
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

IamRORY

Цитата: злой от января 15, 2009, 17:16
У меня бабушка употребляла слово "дековаться".

Каким-то образом с благодарением связано?

jvarg

Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

злой

Цитата: IamRORY от января 15, 2009, 17:40
Цитата: злой от января 15, 2009, 17:16
У меня бабушка употребляла слово "дековаться".

Каким-то образом с благодарением связано?

Нет, кривляться и дурачиться. Оказывается, это слово даже у Фасмера есть, вроде как связывается с "дикий"
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

злой

Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

А что значит это "сбуровить"?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Алексей Гринь

Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

Честно, я не знаю, куда отнести. Кроме моей семьи нигде такого слова не слышал.
肏! Τίς πέπορδε;

Драгана

Цитата: arseniiv от января 13, 2009, 20:31
моё вы угадали - это тождественно "сделать чай" - налить воду, заварку... :-)
Драгана, кара-бара, ударение на последние а? Или на первые?

карА-барА.

А сбуровить - это сбить, смять? Есть разговорное или просторечное (а может, и диалектное, не знаю, но даже я могу употребить в какой-то ситуации), перебуробить - смять, разбросать, перемешать...


Алексей Гринь

Да, сбить, смять. В литературном есть выражение "буровить взглядом", откуда-то оттуда. Интересна этимология - от евпроскаго "бур", от татарскаго "бурав" или же это собственное слово.

"Перебуробить" - не слышал :)
肏! Τίς πέπορδε;

Python

Цитата: Драгана от января 13, 2009, 19:28
Не-а! :))) наоборот, до похмелья еще далеко.
Значит, «поднимем тост»?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

nadia7

У нас дома было слово "чАйпить".

Мы уже почАйпили. Давайте чАйпить.

Бабушкины поговорки:

Что-то будет нашему Ваньке, третий день на виселице висит.

Чтоб тебя (его, ее и т,д,) приподнялО, да хлопнуло.

На Маланьину свадьбу (приготовить МНОГО)

Как цыган (как цыган лошадь поил - он ей весь колодец принёс)

Ты мне рацеи не тачай! (Не придумывай отговорки или оправдания)

Эх, говорить бы, да нечего! (когда кто-то пытается оправдаться).

Опять за рыбу деньги...

Туда, сюда - фонарь купил.
( Мужик поехал на рынок и продал корову. Всё, что успел купить - фонарь. Остальные деньги пропил. Жена спрашивает, где же деньги за корову,.
"Да вот... Да вот - туда-сюда, фонарь купил вот...)

Тётка: "Я ещё не хочу есть, но уже захАчиваю".

"Навести чай" - это похоже, как "завести блины". А это обычное.

А моя бабушка говорила ТОЛьКО "творить блины". "Разве я не умею блины творить? " Она жарила блинчики ( называлось это "печь блины". А мы сидели и ждали, и ели. Когда уже сил есть не было, она подавала последний блин и говорила: "Прошеный". Т.е. надо сьесть, просят.

(творить, растворить, творог... и творить - в смысле - творчество) Похоже на то, как слова "to make", "machen"  того же корня индоевропекого,. что русское "мазать".   )
==
В доме - кавардак (беспорядок)

Да я и всегда такой был
(Сидит татарин и причитает.
-Ох, какой я плохой стал...
- Охохох, ну какой же я стал плохой...
- Сил нет, плохой я совсем стал...
- Да я и всегда такой был.)

Для милого дружка - серёжка из ушка.

Любовь до гроба - дураки оба.

К картошкиному заговенью (Никогда; когда рак свистнет)

Не по хорошему мил. а по милу хорош.

Кому что, а курице - просо.

Надулась, как мышь на крупу.

Уставился, как баран на новые ворота.
God is real unless declared integer.

nadia7

Было у нас в семье слово "кукук".

Попробуите догадаться, что оно означало.
Думаю, не догaдаться будет Поэтому помещаю ответ.
====
Это ласкательное слово.

"Ты мой кукук хороший".

И никогда не знала его происхождения, и никто не знал. Так повелось.

А потом я где-то (чуть ли не у Алексея Толстого в "Петре Первом") прочла, что у немцев есть ласкательное слово "кукук", кукушка (по-русски "ласточка ты моя", а по-немецки - кукушка)
А бабушка моя рано осталась сиротой и работала в прислугах у немцев. (в Поволжье).  Там и подобрала, значит, это слово. Но она не знала, что это слово значит - видимо, просто слышала часто, как немка использовала это слово ласкательно. 

Вообще интересно, как разные народы используют в ласкательном смысле названия разных животных. Американцы - ласку.  Русские - зайку, киску. Хотя ласки в России тоже есть, а зайцы есть в Америке.

Было выражение дома: "Помылась Наташа".
Тоже думаю, не догадаться, что означало.
(Из какого-то рассказа для детей, по-моему.
Пример употребления.
Тут у меня недавно ставили на кухню новую плиту, и я устроила типичную "помылась наташу".  Своротила полку и разбила всю обеденную посуду.)

Заставь дурака Богу молиться... (он лоб разобьёт)

Что в лоб, что по лбу.

Как об стенку горох

Ни к селу, ни к городу.

Ни света, ни радости.

Со свиным рылом в калашный ряд.

Калачом не заманишь.
God is real unless declared integer.

nadia7

Цитата: Алексей Гринь от января 16, 2009, 21:49

"Перебуробить" - не слышал :)
Web

Results 1 - 20 of about 131 for Перебуробил. (0.30 seconds)
Общий сход Вольной Станицы - Фразы на казачьем языке
- [ Translate this page ]
Сходное с "махрюткой", - "охряпка". Фраза " Ох охряпка, опеть усю постелю перебуробил". Зарегистрированный участник. Этническое казачье объединение КАЗАРЛА ...
forum.fstanitsa.ru/cgi-bin/yabb/YaBB.pl?board=13;action=display;num=1165286099 - 97k - Cached - Similar pages -


Что ты смотришь так, Митрадат. Всё во мне перепутал, перебуробил - и рад? 
zhurnal.lib.ru/k/kirillina_l_w/dionissabas1.shtml - 149k


играл, бегал... всю кровать перебуробил... УСТАЛ! Лёшка - красавец! :) Ужасно хочется его погладить! :))))
www.dog.ru/index.php3?mode=7&id=37702 - 32k

....Знаю это слово в форме "перебуровить"
У Даля [/b]:
http://slovari.yandex.ru/dict/dal/П/26?q=
Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
Всего статей — 42661. На «П» статей — 10490

537. ПЕРЕБУРИТЬ
      ПЕРЕБУРИТЬ ПЕРЕБУРИТЬ или перебуровить вещи, перерыть, перемешать. || Перебурить пряжу, ниж.перебуренная, слегка окрашенная в кубовую краску, обмокнутая, не вареная в ней...

Web Books

Results 1 - 20 of about 401 for Перебуровил. (0.46 seconds) .
God is real unless declared integer.

jvarg

Цитата: Алексей Гринь от января 15, 2009, 22:30
Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

Честно, я не знаю, куда отнести. Кроме моей семьи нигде такого слова не слышал.
У нас все так говорят. Обычное разговорное слово.

Прямо сейчас жену спросил - знала ли она это слово до знакомства со мной. Подтверждает, что знала с детства. И тоже считала его архаизмом, как бы "дедушкиным словом".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Hironda

В семье наших родственников няня говорила, если кто-то постучится:
- Кто стучит ?
- Я.
- А я думала свинья. Хотела палку брать, да в поле гнать. 

Тётя:
- Верю всякому зверю. И лисе, и ежу, а тебе - погожу.

Алексей Гринь

Цитата: jvarg от января 17, 2009, 09:08
Цитата: Алексей Гринь от января 15, 2009, 22:30
Цитата: jvarg от января 15, 2009, 18:42
Цитата: "Алексей Гринь" от
Сбуровить половик.
А это неологизм? Я всегда считал, что это архаизм.

Честно, я не знаю, куда отнести. Кроме моей семьи нигде такого слова не слышал.
У нас все так говорят. Обычное разговорное слово.

Прямо сейчас жену спросил - знала ли она это слово до знакомства со мной. Подтверждает, что знала с детства. И тоже считала его архаизмом, как бы "дедушкиным словом".

У вас - это где?
肏! Τίς πέπορδε;

Hironda

Мама употребляла странное словечко "кинэф" для обозначения туалета.
Откуда оно взялось - мама не могла сказать, кажется, так говорили в институте, где она училась.

sknente

По-болгарски кенеф это то ли унитаз то ли туалет.
:3

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр