Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком языке вы говорите дома?

Автор regn, декабря 10, 2008, 22:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo


Yaranga

Примерно так за обедом:
Я: - Смачнэго!
Жена: - Рахмати колон!
Я: - Та нема за що...:)
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Yaranga

Ну то бишь дурью мучимся.
Иногда после долгого просмотра польского кино замечаю что думаю по-польски... или мне это просто чудится... ;D
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Марбол

Здравствуйте!
По возможности, вечером я озвучиваю для себя главы Нового Завета по-гречески, так что, в некотором плане, дома говорю и на этом языке.

regn


Драгана

Ну если шуткой, то иногда чего только не бывает! Как залезу в интернет, так каждый день кроме родненького русского еще и инглиш и франсе, или шуткой можно украинскую фразочку ввернуть. Но шуткой, по контексту, можно ввернуть много что!

Amina

Да, украинский для шуток - самое оно! а еще белорусский. Да и вообще, помните, как в камеди, где экзамен по сербскому )
По-русски матом не ругаюсь, как благовоспитанная девушка. А вот по-английски - пожалуйста! это как-то уже и не мат почти.С родичами общаюсь на полуязыке - они мне по-лакски, я по-русски отвечаю

addewyd

На кошачьем... А на других и поговорить не с кем.
אנן מדבר עם חתול שלי


Python

Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Artemon

Цитата: Amina от января  7, 2009, 12:52
С родичами общаюсь на полуязыке - они мне по-лакски, я по-русски отвечаю
Жаль, что не наоборот.
Сердце обливается кровью, когда современные беларусы уже просто не в состоянии ответить своим бабушкам на родном языке (хотя до последнего твердят, что в состоянии).
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Amina


Python

В Киеве тоже что-то подобное наблюдается, хотя, наверно, в меньшей степени. У меня мало знакомых в реале за пределами семейного круга, которые говорят на украинском. Обычно я говорю по-украински, мне отвечают по-русски, все прекрасно понимают друг друга. Кое-кто пытается говорить со мной по-украински, но через некоторое время обламывается :(

Но это Киев. За его пределами ситуация немного другая. Иногда садишься в междугородный автобус и сразу попадаешь в другую языковую среду...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

sknente

Почему бы не говорить с теми кто говорит по-русски, по-русски, а с теми кто по-украински, по-украински?
:3

Python

ЦитироватьПочему бы не говорить с теми кто говорит по-русски, по-русски, а с теми кто по-украински, по-украински?
Многие так делают. Но поскольку все знают оба языка, то переходить на язык собеседника нет необходимости.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Тем более, непонятно, кто на чей язык должен переходить — я на русский или собеседник на украинский :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Nevik Xukxo

Цитата: Python от января  7, 2009, 21:59
Тем более, непонятно, кто на чей язык должен переходить — я на русский или собеседник на украинский :)

на убыхский лучше  :=


Nevik Xukxo

Цитата: Amina от января  7, 2009, 15:26
Да, отмирание языков - очень горькая тема

Язык (белорусский, ительменский etc.) не является замкнутой системой, следовательно не может сохраниться. Что-то в этом роде. Короче, термодинамика (=контакты с другими языками) его убивает со временем. А так хочется бессмертия для своего языка, это да... но это иллюзия момента... Немного простужен, могу бредить, вообще не слушайте меня... :( :(

Драгана

Ну как-то слышала разговор парня и девушки,татар. Он по-татарски,она по-русски - а прекрасно друг друга понимают,но почему-то на язык собеседника не переходят.

Чайник777

Цитата: Драгана от января  8, 2009, 11:30
Ну как-то слышала разговор парня и девушки,татар. Он по-татарски,она по-русски - а прекрасно друг друга понимают,но почему-то на язык собеседника не переходят.
Это и есть вырождение нации. Когда оба заговорят по-русски, можно говорить о полном вырождении :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Nevik Xukxo

Цитата: Драгана от января  8, 2009, 11:30
Ну как-то слышала разговор парня и девушки,татар. Он по-татарски,она по-русски - а прекрасно друг друга понимают,но почему-то на язык собеседника не переходят.

они просто хорошо знают языки друг друга... моноглоты бы не смогли бы так общаться...  :umnik:

Серый

Ехал в Вильно. В вагоне было полно солдат. На сиденьях напротив меня сидели две девушки а слева меня два парня в камуфляже - их знакомые, один родственник, а другой жених. Девушки щебетали по литовски между собой, иногда обращаясь и к парням, но те в отве только мычали, что то невразумительное. В конце концов парни начали отвечать по русски. Русско-литовский разговор почти сразу перешёл в русско-русский. Поскольку девки симпатичные, а что говорят непонятно - меня всю дорогу лыбило. Так как дурак и проехал со ртом до ушей. Запомнилось.

Ещё интересный случай. В магазине спросил товар, а две продавщицы - дуры деревенские не поняли. Я начал мгновенно сверепеть и уже хотел было ошарашить кого лотком. И тут они спрашивают меня: ты немец, француз? Я глаза подокруглил -): вы чё, по русски не понимаете? Тут одна поворачивается к другой и на чистейшем русском(!) говорит: Х, ты же говоришь по русски, я выпал. Я бы их угостил, но тут подошёл автобус из Кёнигсберга -))

Hironda

Когда-то ждала сына из школы и разговорилась с одной симпатичной бабушкой. Бабушка из Бразилии. Она тоже встречала внучку и разговаривала с младшим внучком лет 2-3-х. Разговаривала по-португальски. Она рассказывала, что поскольку один из родителей, кажется, отец детей русский, то дети усвоили смесь русского с португальским. Например, сказку про сороку-ворону, которая кашу варила и деток кормила младший сын рассказывал так: вместо слово "каша" у него было "carne" - мясо, которое ассоциировалось с криком вороны: кар-кар. :)

Финт Ушами

Мы на Новый год ездили отдыхать в Испанию, на остров, который уже давно оккупирован немецкими туристами. Так вот первые 2-3 дня я просто была в замешательстве постоянном. Начинаю говорить на испанском, мне отвечают на немецком, начинаю на немецком, отвечают на испанском (речь о местных жителях, т е в гостинице, магазине, баре). Само собой я начинаю тоже скакать с одного языка на другой. ПОтом я для себя решила, что буду продолжать на одном языке, неважно на каком мне отвечают и сразу стало легче, хотя иногда собеседник продолжал разговаривать со мной на другом языке.
Но было интересно понаблюдать как там все смешано в одну кучу.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр