Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Электрическая дорога"

Автор Бѣлоусовъ, ноября 10, 2008, 12:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Бѣлоусовъ

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, узнать могли ли на рубеже XIX - XX веков выражением "электрическая дорога" в разговорах или на планах и картах обозначать линию электропередач.

Alone Coder

Вряд ли. Так называли метро ("подземная электрическая дорога"), фуникулёр ("подвесная электрическая дорога") и просто электрифицированную железную дорогу: http://starosti.ru/article.php?id=15411

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

piton

W

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр