Как правильно переводится на русской list comprehension?

Автор mario-pjuzo, февраля 13, 2025, 07:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mario-pjuzo

Привет.
Везде пишут как получится. Есть ли однозначный и корректный перевод на русский, чтобы не было путавницы?

Upliner

Думаю, что каноничного варианта нет. Хотя, //docs.python.org есть на польском, и там это названо wyrażenie listowe. Но это не обязывает использовать аналогичную форму в русском языке.
Навамоўе ёсць ангсоц, ангсоц ёсць навамоўе!

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Для Python в основном пишут
Цитата: Выражения вида [... for ... in ...] называются генераторами списков.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр