Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Употребление буквы ё

Автор vkladchik, июля 17, 2008, 18:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

vkladchik

Когда учился русскому языку очень много лет тому назад, вообще не употреблялось ё в печатанных материалах, а теперь его часто вижу на интернете.

К этому два вопроса: 1) Вообще почему стали не употреблять его? 2) Почему употребляется чаще сегодня чем раньше (если так на самом деле)?

Спасибо (и как всегда, не стесняйтесь исправить ошибки в тексте).

Марк
ВНИМАНИЕ: Я не русский и русским языком владею плохо.

Rōmānus

Буква "ё" была не во всех типографиях, поэтому в печатной продукции встречалась редко. Теперь же, когда у нас есть волшебный Ворд, это оправдание выглядит глупо. Такое моё мнение.

з.ы. Я сам всегда писал букву "ё" и никогда не понимал тех, кто этого не делал пиша (?) от руки.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Dana

Цитата: "vkladchik" от
и как всегда, не стесняйтесь исправить ошибки в тексте


Цитата: "vkladchik" от
на интернете.
в интернете
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

vkladchik

ВНИМАНИЕ: Я не русский и русским языком владею плохо.

Iskandar

Ну если не стесняться...

Цитата: "vkladchik" от
К этому два вопроса: 1) Вообще почему стали не употреблять его? 2) Почему употребляется чаще сегодня чем раньше (если так на самом деле)?

По этому поводу (~) два вопроса: 1) Почему вообще её перестали употреблять? 2) Почему сегодня она употребляется чаще, чем раньше (если это действительно так ~)

Rōmānus

Её не "перестали" употреблять, точнее сказать - что её НЕ НАЧАЛИ употреблять. А почему не начали? Наверное, потому что переход е > ё произошёл довольно поздно (15-16 век?), когда русская письменность уже устоялась. И даже не сомневаюсь, что сначала от обозначения этого перехода  на письме отмахивались как от назойливой мухи, считая его "просторечием". Наверняка, и буквы самой не было, а когда она появилась врождённый консерватизм препятствовал её широкому внедрению.

Странно однако другое. Почему советская власть, реформировавшая письменность коренным образом - все эти ижицы, фиты, десятиричные и и т.д. не навела порядок с "ё"? Вот это действительно дельный вопрос.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

5park

vkladchik

Согласно действующим "Правилам русской орфографии и пунктуации":

IV. Буква Ё

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.


Смотрите также ответы справочной службы русского языка на портале "Грамота.ру": http://gramota.ru/spravka/buro/search_answer/?s=%E1%F3%EA%E2%E0+%B8
:fp:

Iskandar

Вообще-то у этой буквы даже автор есть. Карамзин. И год рождения. 1735
До него пробовали записывать (очень нерегулярно) через iо.

5park

Iskandar

ЦитироватьВообще-то у этой буквы даже автор есть. Карамзин. И год рождения. 1735

Но только сам Карамзин тогда еще не родился! Год же рождения - 1783.
:fp:

Iskandar

Семён Семёныч!
Если буду дальше тормозить, то и не вспомню с чем я перепутал  :-[

Vertaler

Цитата: 5park от июля 17, 2008, 21:24
Согласно действующим "Правилам русской орфографии и пунктуации":

IV. Буква Ё

§ 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
Там же есть примечание, что по желанию автора или издателя буква ё может быть проставлена всюду.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

5park

1783 - год рождения буквы ё, а не Карамзина, как можно подумать, судя по моему сообщению.

Vertaler

ЦитироватьТам же есть примечание, что по желанию автора или издателя буква ё может быть проставлена всюду.
В моем источнике примечания не было (http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_4). Наверное потому, что это очевидно  :donno:
:fp:

myst

Цитата: Iskandar от июля 17, 2008, 21:35
Вообще-то у этой буквы даже автор есть. Карамзин. И год рождения. 1735
До него пробовали записывать (очень нерегулярно) через iо.
Русская Википедия утверждает, что автор этой буквы не Карамзин, а княгиня Е. Р. Воронцова-Дашкова.
Кстати, там дата рождения «ё» указана с точностью до дня — 29 ноября 1783 г.

Demon

Цитата: Vertaler от июля 17, 2008, 22:58
Там же есть примечание, что по желанию автора или издателя буква ё может быть проставлена всюду.
Это не там :) Действующие правила русской орфографии и пунктуации приняты в 1956 году. А Вы ссылаетесь на издание 2006 года, которая формально не вступила в силу ещё, хотя реально вовсю используется :)
Потому что ибо!

Sirko


Рязанов

Из учебника А. А. Реформатского узнаём дополнительные сведения. «Буквы э — е, а — я, о — ё, у — ю, ы — и обозначают пять гласных фонем, причём двойной комплект букв (10 букв для пяти фонем) объясняется... графическим приёмом обозначения твёрдого и мягкого слога, так как в русском алфавите нет особых букв для твёрдых и мягких согласных; тем самым сочетания букв та — тя, ту — тю показывают не различия гласных, а различия согласных: твёрдые (в написаниях та, ту) или мягкие (в написаниях тя, тю)».
Если мы пишем без буквы ё, парность гласных нарушается: пара о — ё превращается в о — е, хотя е занято в паре э — е. Таким образом разрушается вся система.
Некоторые возражают: мы подразумеваем, что е в ряде случаев должно читаться как ё. Но читающий не всегда угадывает, что хотел сказать пишущий. Значит, облегчая работу пишущего (не ставить точки над е), мы осложняем воспроизведение написанного тем, кому оно адресовано.
Мы не всегда можем догадаться, имел ли пишущий в виду такие различия, как узнаете или узнаёте, седла или сёдла, падеж или падёж.
Орфография, как совокупность норм практического письма, в ряде случаев отражает не современное, а прошлое состояние нашего языка. Это касается написания ё после шипящих. В старину писали: пошел, лжешь, пшенный, пчел, жен, и это соответствовало тогдашнему произношению. Но язык меняется. Фонема э под ударением после мягких согласных и шипящих превратилась в фонему о: пошёл, лжёшь, пшённый, пчёл, жён, козёл, нёс. Если мы не ставим точки над е, мы возвращаемся в прошлое. Это можно делать в стилистических целях или для поддержания рифмы, но не всегда. Например, в басне Ивана Андреевича Крылова « Лебедь, Щука и Рак » в начале не должно быть ё в слове « не пойдёт », потому что оно рифмуется со словом «нет »: « Когда в товарищах согласья нет — / На лад их дело не пойдет», но в учебнике для 2-го класса напечатано: «не пойдёт» (Родная речь. — М., 2004).
http://www.sunhome.ru/journal/114470

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр