Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Эрзянское чопо 'темнота/темный': попытка этимологии

Автор Эдвард, мая 27, 2022, 10:06

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Эдвард

Данная тема посвящена поиску когнатов древнего Эрзянского слова чопо 'темнота/темный'. Настолько древнего, что примеров его отдельного использования в письменных источниках обнаружить не удалось.

Эдвард

На сегодня у нас есть 2 когната, определенных по словарям:

Цитата: Эдвард от мая 27, 2022, 04:16
эрзянское чопо  'темнота/темный'
мокшанское шобда (то же)
марийские: кемыш, шем (оба - темный) и здесь.

Переход š > k невозможен согласно 2-му принципу термодинамики, начальный p- тоже вроде не катит.

Будем искать.
Iyeska-san, можете подключиться с Finnic?

Ищем слова с фонетической формой {k, š, s, h, 0}-{V, 0}-{p, b, v, m}-{V, 0} с любым темным значением: темный, черный, слепой, наощупь, душа, Кришна в конце концов.


Эдвард

Հունգարերեն
komor (ածական) բառի իմաստային դաշտը բաղկացած է 3 միավորից, որոնցից առաջնայինը «մութն» է, իսկ երկրորդականները. «սև»՝ որպես հիմնականի ուժգնացում և «վատ տրամադրություն»՝ որպես իմաստի փոխանցում հոգեկանի ոլորտ:

Ժամանակակից հունգարերենում այս բառն ամենից հաճախ օգտագործվողն է այս իմաստներն արտահայտելու համար:
Թեև բառի ստուգաբանությունը հաստատված չի համարվում, բայց ինչ-որ մեկը (ըստ երևույթին, դալտոնիկ կամ պարզապես ոչ ադեկվատ անձնավորություն) komor-ը համարում է հնարավոր փոխառություն նախաթուրքական *koŋur (1. դարչնագույն, 2. ամպամած (եղանակի մասին), խռպոտ (ձայնի մասին))  բառից, որպես փոխառության աղբյուր նշելով չուվաշերեն хӑмӑр-ի (коричневый, бурый, карий, русый; диал. пасмурный, серый, хмурый) «մոխրագույն» (серый) բարբառային իմաստը, որը, ակնհայտորեն, ինքը փոխառված է Վոլգայի ֆիննական վորևիցե աղբյուրից, քանի որ թուրքական վորևե այլ ազգության մեջ «մոխրագույն» իմաստը չի հանդիպում:
Հետաքրքիր է նաև, որ կարծիք կա, թե բառը փոխառված է անհայտ ծագման՝ այլ կերպ չհաստատված:E: արմատից + -r (անուն ձևավորող վերջածանց)։

zavaros (ածական) 'դժվարությամբ տարբերակվող' (վատ երևացող, մշուշոտ, անորոշ ևն):
homályos (ածական) zavaros-ի 100%-անոց հոմանիշն է:

Эдвард

Հունգարերեն komor-ը Մարիերեն кемыш-ի հետ միասին նշում են նախաձևի *k-ով սկսվելու անխուսափելիությունը:


Эдвард

Цитата: Эдвард от мая 27, 2022, 19:31
Հունգարերեն komor-ը Մարիերեն кемыш-ի հետ միասին նշում են նախաձևի *k-ով սկսվելու անխուսափելիությունը:
Starling նախագծի տվյալների բազայում, *p--ով սկսվող բոլոր Պրոտո-Ֆիննո-Ուգրիական արմատների մեջ կան յոթ հունգարական արմատներ սկզբնական b-ով, մեկ արմատ` p-ով, մնացածը f-ով են:

Эдвард

Цитата: Эдвард от мая 27, 2022, 22:10
Цитата: Эдвард от мая 27, 2022, 19:31
Հունգարերեն komor-ը Մարիերեն кемыш-ի հետ միասին նշում են նախաձևի *k-ով սկսվելու անխուսափելիությունը:
Starling նախագծի տվյալների բազայում, *p--ով սկսվող բոլոր Պրոտո-Ֆիննո-Ուգրիական արմատների մեջ կան յոթ հունգարական արմատներ սկզբնական b-ով, մեկ արմատ` p-ով, մնացածը f-ով են:
Starling նախագծի տվյալների բազայում, *k--ով սկսվող բոլոր Պրոտո-Ֆիննո-Ուգրիական արմատների մեջ հունգարական արմատները կամ k-ով են սկսվում, կամ՝ h-ով, ենթադրաբար՝ *kunV -  joh, juh, éh, íh; iunhum, yonhan (*ju-χunV) ճանապարհով: Այսպիսով՝ zavaros բառը չի գտնում ստուգաբանական հիմնավորում զուտ Հունգարերենում, և նրա փոխառված լինելու փաստը zava (zava + r + os) ձևից դառնում է ակնհայտ:

Հունգարերենում մնում են komor և homályos բառերը`komo և homá արմատներով:

Эдвард

Ниже представлены по одному примеру переходов Proto: *k- > s-, ś для всех языков, в которых они зарегистрированы в БД старлинга.

Proto: *komta - Komi (Zyrian): śin-kud (Wied.)
Proto: *kečrä (> *kešträ) - Mordovian: št́eŕe, ščeŕe (E), Mari (Cheremis): šǝδǝr (KB), U B šüδǝ̑r, B šüδür, KB šǝ̑δǝ̑re-, U B šüδǝ̑re-, B šüδüre
Proto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), śiń-kǝ̑ĺi
Proto: *kiwe - Yukaghir parallels: šäu, χäi
Proto: *koća - Mansi (Vogul): sān-χos (So.)
Proto: *kije (*küje) - Nenets (Yurak): śījet (NJ.), Selkup: šü (Ta.), syy (Ke.), šý, syy (N)
Proto: *ke (*ki) - Nenets (Yurak): śa, śāχāʔ (O), śān (O), śeŋ (Nj.), Enets (Yen): sio, sie, Nganasan (Tawgi): sele, Kamass: šǝndi, šindǝ

Обращает внимание отсутствие в этом списке венгерского и Finnic языков. То есть в Finnic, если они найдутся, то будут с начальным k, h или нулем. (Если, конечно, старлинг не устарел).

ta‍criqt

ЦитироватьProto: *komta - Komi (Zyrian): śin-kud (Wied.)
— *kud<*komta, пермская модель: озвончение и отбрасывание конечных -V. Śin — это < *śilmä, про какое прото-k Вы имеете в виду?

Цитироватьչուվաշերեն  хӑмӑр-ի (коричневый, бурый, карий, русый; диал. пасмурный, серый, хмурый) «մոխրագույն» (серый)
— Эт хорошо, всё равно ничего лучше для komor, komorú не найти.

ta‍criqt

ЦитироватьProto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), śiń-kǝ̑ĺi
Proto: *koća - Mansi (Vogul): sān-χos (So.)
— Так же и здесь: двухосновные имена, в большинстве манси χᴕ<*q-ᴕ<*k-ᴕ-, в переходе удм. <* тоже ничего дикого. А где здесь s/<*k ?

Даже для бореального глаза неочевидно **k-.
Здесь: sān-χos (So.) этимология неочевидна, может, ассимиляция. А может, и вовсе что-то другое.

ta‍criqt

ЦитироватьProto: *kečrä (> *kešträ) - Mordovian: št́eŕe, ščeŕe (E), Mari (Cheremis): šǝδǝr (KB), U B šüδǝ̑r, B šüδür, KB šǝ̑δǝ̑re-, U B šüδǝ̑re-, B šüδüre
— Это да̀, но здесь возможны и метатезы, и заимствование из разных источников и с разных сторон (про это та́м маленько написано). И корень не-уральский.

ta‍criqt

Цитироватьв переходе удм. <* тоже ничего дикого.
— Но здесь может быть и выпадение *--, подстёгнутое деназализацией и замещение её *l из аффикса.

Эдвард

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 02:44
ЦитироватьProto: *komta - Komi (Zyrian): śin-kud (Wied.)
— *kud<*komta, пермская модель: озвончение и отбрасывание конечных -V. Śin — это < *śilmä, про какое прото-k Вы имеете в виду?
Это... э... :3tfu: ошибочка вышла. Все мы люди, все мы человеки. Спасибо!

ta‍criqt

Цитироватьkomorú
— Кстати, да: здесь аффиксальная изоглосса с эрз. -в, мокш. -у. Из *-ɣ/*-β.

Эдвард

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 02:44
Цитироватьչուվաշերեն  хӑмӑр-ի (коричневый, бурый, карий, русый; диал. пасмурный, серый, хмурый) «մոխրագույն» (серый)
— Эт хорошо, всё равно ничего лучше для komor, komorú не найти.
Как же хорошо-то?
...диалектное значение «серый», которое, по-видимому, само по себе заимствовано из какого-то финского источника в Поволжье, так как значение «серый» не встречается ни в одном другом тюркском народе.
Я, между прочим, проверил языков 10 из разных ветвей.

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 03:11
ЦитироватьProto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), iń-kǝ̑ĺi
Proto: *koća - Mansi (Vogul): sān-χos (So.)
— Так же и здесь: двухосновные имена, в большинстве манси χᴕ<*q-ᴕ<*k-ᴕ-, в переходе удм. <* тоже ничего дикого. А где здесь s/<*k ?
А это? .Proto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), iń-kǝ̑ĺi
А с Манси недоглядел, спешил.
Вообще, в этом поиске меня интересовали Mordovian, Mari, Hungarian и Finnic, остальные выписал на всякий случай, типа может пригодиться. Ну и был недостаточно внимательным. А насчет двухосновных имен - это я с непривычки только у саамцев заметил, много.

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 03:11
Даже для бореального глаза неочевидно **k-.
Нет, я уже посмотрел, когда выяснилось, что *k-. Получается K-X + Bh-X, но это по книжке, там я когда-то неточности обнаружил и возможна ненулевая огласовка. Желать-Свет = находиться в темноте или сумерках.

Эдвард

Цитата: Эдвард от мая 28, 2022, 04:57
Нет, я уже посмотрел, когда выяснилось, что *k-. Получается K-X + Bh-X, но это по книжке, там я когда-то неточности обнаружил и возможна ненулевая огласовка. Желать-Свет = находиться в темноте или сумерках.
Постбореальная конструкция, но явно древняя. До падежей, по крайней мере - местных.

ta‍criqt

ЦитироватьА это? .Proto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), śiń-kǝ̑ĺi
— Так это śin/śiń — тоже отдельный глазной корень. Так что завлекательно выглядят пока только юкагиры, а из того что поближе — самодийцы. Вот там и надо покопать: у энцев, нганасан, селькупов разных и т.д.

ta‍criqt


ta‍criqt

В алтайских много корней с семантикой гнили, навоза, соломы, подмышки, коробки со сходной фонетикой.
Вот ещё такое есть:
https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/nostr/nostret&text_number= 419&root=config

Может, как-то семантически связано со смешанным цветом, сумрачностью. Это так, в порядке трудового эксперимента.

ta‍criqt

https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=/data/alt/turcet&text_number= 283&root=config

ЦитироватьЧувашский: kъʷmrъʷk
— даже если это контаминация с каким-то другим тюркским источником, форма вполне подходящая. Кăмрăк, он же уголь. Конечное -к — отдельная песня.
Есть смысл поискать ещё.


ta‍criqt

ЦитироватьПратюркский: *Koŋur
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: red-brown, dark brown
Значение: рыжевато-бурый, темнокоричневый
Караханидский: qoŋur (MK)
Турецкий: koŋgur , goɣur (dial.)
Татарский: qoŋɣɨr
Среднетюркский: qoŋur (IM), qoŋɣur (Pav. C.)
Узбекский: qụŋɣir
Сарыюгурский: qoŋɨr
Азербайджанский: Gonur
Туркменский: Goŋur
Хакасский: xōr
Ойратский: qoŋɨr
Чувашский: xъʷmъʷr
Якутский: qoŋor
Тувинский: xōr
Киргизский: qoŋur
Казахский: qoŋɨr
Ногайский: qoŋɨr
Башкирский: quŋɨr
Балкарский: qoŋur
Гагаузский: qomur
Каракалпакский: qoŋɨr
Кумыкский: qoŋur
Комментарии: VEWT 280-1, TMN 3, 525, EDT 639, ЭСТЯ 6, 62-65.
Да и это тоже не стоит отвергать. Русская каурка тоже отсюда, по всей видимости. Примечательно, что везде -r.

Тем более, что
Цитироватьхăмăр упа — бурый медведь
. (Серый медведь тоже говорят, так что не столь существенно?)
Цитировать
пасмурный, серый, хмурый
хăмăр çанталăк — пасмурная погода
— вот оно. Но это уже переносное значение, и не обязательно оно заимствовано из ф-у.
А ещё в чувашском есть ăмăр:
Цитироватьпасмурный, хмурый, ненастный
ăмăр пĕлĕт — хмурое небо
ăмăр çанталăк — пасмурная погода
Цитироватьтихий и теплый (о погоде после дождя)
ăмăр каç — тихий и теплый вечер
Цитироватьсумрачный, угрюмый, мрачный перен.
сумрачно, угрюмо, мрачно
ăмăр кăмăл — мрачное настроение
ăмăр сăн-пит — сумрачный вид
вăл паян темле ăмăр курăнать — он сегодня какой-то угрюмый
.

ta‍criqt

Ну и смотрим, наконец, в Вершинина.

ЦитироватьЧопода, чопуда, човда Э., шобдатобда) М. тёмный; темно(та),
чоподамс загораживать свет, чополкс тень, чопотемс темнеть, вечереть,
чополк меремс закружиться (о голове); помутнеть (в голове), чопоньбелькс
сумерки, шобдава утро, (с.в. из 'утренние сумерки'). Ср. чопача, см. (если
там первично значение «тень»)

Тобда — это хорошо̀.

ta‍criqt

ЦитироватьКиве Э. — олово, киве сельме с бельмом на глазу, кивень оловянный; *тусклый, киви М. свинец; грузило (у удочки). Ср. кеб- в к. кебӧд, кебед, кебӧт, кебег, тж. кибӧд и кибас грузило (в КЭСК они считаются из рус. < пф, против этого — обилие коми вариантов). Не исключена и связь (со звукосоответствием k- / š-, s-) с фин. hopea, эст. hõbe серебро, вепс. hobʼed id., hobed мягкий, лив. iʼbdi, üʼbdi серебро = саам. suopes , suohpe гибкий, suBpes мягкий. Ср. Э. чевте ‛мягкий', отдалённая близость в иных языках, ср. тюрк. küm-: kümüš серебро, исп. kobra медь (объяснение этого названия ‛меди‛ от названия острова Кипр менее вероятно, чем наоборот, ср. макротопонимы Анды, Аргентина от названий металлов), ср. тж. Шаба (Shaba) — название провинции в Конго, очень богатой медью и означающего ‛медь'. М. б., в древности здесь было противопоставление основ со значениями 'твёрдый; жёсткий; камень' — «мягкий (т. е. податливый к обработке ударами), не хрупкий». Кив. в кивкал голец (кал рыба), видимо, не сюда, а к кев камень. Paas. kiveŋ́ Э., kiv ́i клейкий, плохо пропечённый, kiv ́iji клейкий, тестообразный. Ср. Э. киведнямс, кивезнамс затвердеть, зачерстветь (о хлебе); кивекс затвердевший, М. кивикс закал (в хлебе). Ср. сельк. qōm крепкий; тягучий.
<...>
Ковол
I МЭ. — облако, туча; клуб, облако, (Э. тж.) шквал. SKES 238a: фин. kumuri облачко = ?мордЭ. kovol (дождевое) облако, ? к. кымӧр, кымер облако. —М.б., когда-то изобраз., ср. (со звукосоотв. k- /š- /t-): мар. шымар-: шымараш заволакиваться облаками, М. тавла волна, туча. Неясно отношение сюда саам. коабблэ плыть (о чём-л.), держаться на воде, или же кэппс тень (дающая прохладу), вепс. kobe пена.

Отметим лишь, что у вепс. kobe есть хорошая этимология, а соответствие k- /š- /t- не датировано.

Эдвард

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 05:19
ЦитироватьА это? .Proto: *kińe(-lV) (*küńe(-lV) - Udmurt (Votyak): śin-ki̮ĺi (S), śiń-kǝ̑ĺi
— Так это śin/śiń — тоже отдельный глазной корень. Так что завлекательно выглядят пока только юкагиры, а из того что поближе — самодийцы. Вот там и надо покопать: у энцев, нганасан, селькупов разных и т.д.
У них этих *k > ś, s вообще много было. Вот, из сохранившегося:
Proto: *kić3 (*küćV) - Nenets (Yurak): śiśʔ, Selkup: sizi̮ (Ta.), sīs (Ty.)
Proto: *kewe - Nenets (Yurak): śīb́ekū (O), Selkup: šyyma (Ta.), syywa (Ke.), šöua, šöwa (N), sǖmä (Tur.), Kamass: šejmш, šejma, šшje, šшjш
Proto: *kintV (*küntV) - Nenets (Yurak): śun (O), Enets (Yen): śuddo, Selkup: symdэ
Proto: *komV(rV) - Nenets (Yurak): śewāj

Цитата: ta‍criqt от мая 28, 2022, 05:22
Ещё пример из удмуртского по другому поводу: синпель (память).
Это как раз наш случай: из серии душа, Кришна. Ср. карельские
mu-sto 'память'
mu-stа 'чёрный'
В советское время были исследования по мифилогии вперемежку с этимологией о неразрывной связи черного, невидимого, инфернального и психического, Вяч. Вс., по-моему (хотя и до него было). Что и подвигло меня на включение подобных сем в поле поиска. Карельские примеры из этой темы, как и удмуртское синпель (память) с соритом в серединке, как в чомбавтомс/чопавтомс, упомянутом Вами. Само это mu- ИЕ происхождения, но интерпретируется пока так себе: մութ • mu-tʿ, մուխ • mu-x, մուք / մուգ • mu-kʿ / mu-g ('тёмный', без этимологии), вероятно, из *mu-gʰ. Ср. тж. մու • mu 'одна' (устар., с отмершим в Армянском ж.р.), вероятно, с модификаторм -w, из *mu-w, մի • mi 'один', из *mu-i - числа, они тоже невидимые.
Улавливаете смысл *mu? Но он поздноватый, конец ПИЕ периода, наверное.

Эдвард

Цитата: Эдвард от мая 28, 2022, 22:04
Улавливаете смысл *mu?
Видимо, из *mehʷ-, развившегося в отдельную тему из БП M-Xw 'голова', ср. my-slь, му-др- и т.д.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр