Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Таджикская Википедия (alifboji lotinī)

Автор Dana, июля 3, 2008, 14:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

В таджикской Википедии существует возможность переключаться на латинскую графику. Там используется яналифный таджикский латинский алфавит, которым пользовались до 1930-х годов. (с заменой минускульной ʙ на b)
Но там они неправильно пишут и после гласных. Согласно правилам и после гласных пишется как ji: baroji, zabonhoji Hindu-Avrupo, çumhuriji Eron etc. Как в персидском barâye, zabânhâye Hindo-Avropâyi, jumhuriye Irân etc.
При письме арабицей там пишется йа.
Там даже выложен скан таджикской газеты, написанной латиницей, и всё равно пишут *baroi etc...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Очевидно создали програмку автоматической транслитерации и прогнали через нее тексты. Смысл этой затеи?

Кстати, таджикская Википедия глубиной своей не блещет. Сравните статьи "таджики" в русской и таджикской версиях. В таджикской только про "короны" и авестийских "таожьей" и читай...

Dana

Цитата: "Iskandar" от
Кстати, таджикская Википедия глубиной своей не блещет.
Ну так, а что вы хотели, Искандарҷон... В Таджикистане с интернетом вообще не очень...
Хотя, про таджиков, конечно, могли бы и написать.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

У них там и «е» и «э» оба в «е» переходят...

Долго втыкал на слово Skope.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

По-моему, подобными проблемами страдают все википедии с автоматической транслитерацией на латиницу...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

Скорее уж на кириллицу (razgovor sa Goyom → разговор са Гоуом, whisky → wхиску), хотя, таки да, ещё есть русский мужик → russkiй mužik.

Ещё мне таджикская статья про кириллицу жутко нравится. Точнее, список языков, которые ею пользуются.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Dana

Цитата: "Vertaler" от
Ещё мне таджикская статья про кириллицу жутко нравится. Точнее, список языков, которые ею пользуются.
А что там такого?
"Алифбои кирилликӣ системаи навиштан барои забони тоҷикӣ ва забони русӣ ва забонҳои дигар аст."
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Vertaler

Я об этом: «Забонҳо: забони тоҷикӣ, забони русӣ, забони мақдунӣ, ва забонҳои дигар».  :eat:
Стрч прст в крк и вынь сухим.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.


antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Так македонский же на кириллице сидит (к несчатью нашего Lugat'а)
Вон, Ферталер должен подтвердить. Кому как не ему...

antbez

Это ясно. Но он- не самый известных из языков, ею пользующихся... Могли для примера взять более известный болгарский (или, кстати, монгольский)
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Очевидно, этот язык авторам дает ассоциации с известным происходящим из тех мест завоевателем.  ::)

antbez

ЦитироватьОчевидно, этот язык авторам дает ассоциации с известным происходящим из тех мест завоевателем
Возможно...
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Vertaler

Цитата: antbez от июля 11, 2008, 19:31
Это ясно. Но он- не самый известных из языков, ею пользующихся... Могли для примера взять более известный болгарский (или, кстати, монгольский)
Вот-вот.  :yes:
Цитата: IskandarОчевидно, этот язык авторам дает ассоциации с известным происходящим из тех мест завоевателем.
:yes:

Хотя и для тоҷикӣ и для мақдунӣ отчасти верно другое...
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Iskandar


Kaiyr

В марте 2014 года президент Таджикистана Эмомали Рахмон заявил о том, что создание и развитие таджикской версии «Википедии» — это добрая инициатива, и она будет поддержана государством. http://www.interfax.ru/366056 Обсуждение тут: (wiki/ru) Википедия:Форум/Новости#Таджикская_Википедия

-Dreamer-

Цитата: Iskandar от июля  3, 2008, 15:04
Кстати, таджикская Википедия глубиной своей не блещет.
Спустя 6 лет она по-прежнему не блещет...

Pawlo

Цитата: -Dreamer- от марта 22, 2014, 17:45
Цитата: Iskandar от июля  3, 2008, 15:04
Кстати, таджикская Википедия глубиной своей не блещет.
Спустя 6 лет она по-прежнему не блещет...
а жаль
я то думал это укр и бел самые зганенные в совке републиканские языки были оказываеться нет
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Geoalex

Цитата: Pawlo от марта 22, 2014, 18:46
я то думал это укр и бел самые зганенные в совке републиканские языки были оказываеться нет
Кто о чём, а вшивый о бане...

В Таджикистане с языком всё хорошо, там с интернетом плохо.

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от июля  4, 2008, 06:33
По-моему, подобными проблемами страдают все википедии с автоматической транслитерацией на латиницу...

Отсюда мораль: не нужно делать автоматическую транслитерацию.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Вот кстати почему таджикам было бы неплохо перейти на арабицу - персидская википедия всяко намного больше.

Dana

Цитата: bvs от марта 22, 2014, 18:59
Вот кстати почему таджикам было бы неплохо перейти на арабицу - персидская википедия всяко намного больше.
Ради Википедии заставлять миллионов людей учить арабицу?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

-Dreamer-

Цитата: Dana от марта 22, 2014, 19:13
Ради Википедии заставлять миллионов людей учить арабицу?
Если бы только ради википедии. Ради самого языка надо.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр