Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Неконтролируемая вина"

Автор Мечтатель, июля 15, 2021, 17:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 03:48
Цитата: Мечтатель от कोंपलों को सिहराता है
Здесь мне понятны только को и है :)

Если присмотреться, то видно грамматическое значение всех элементов.
सिहराता है - очевидно, какой-то глагол в наст. вр. 3 л. ед. ч.
действие глагола направлено (что выражается послелогом को) на некие предметы во множ. числе (कोंपलों)
Осталось только установить лексическое значение неизвестных слов.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 03:51
"в деревьях"
врикшоН - косв. пад. множ. числа

Вот видите. Нужно же сначала грамматику выучить.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 26, 2021, 17:25
और उसी अदृश्य क्रम में

И в его невидимой поступи (?)

Цитата: Мечтатель от июля 26, 2021, 17:25
वन के सन्नाटे के साथ मौन हूँ, मौन हूँ

И в лесу и еще в чем-то молчание есть, молчание есть. (?)

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 04:08
Цитата: Мечтатель от और उसी अदृश्य क्रम में
И в его невидимой поступи (?)

уси: - не просто "(в) его", а "именно его"
адришй - да, "незримый"
крам - "поступь, последовательность, порядок, процесс" и т. п.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 04:08
Цитата: Мечтатель от वन के सन्नाटे के साथ मौन हूँ, मौन हूँ
И в лесу и еще в чем-то молчание есть, молчание есть. (?)

Здесь не hай, а hу:Н - 1 л. ед. ч.
маун может быть не только существительным, но и прилагательным
санна:Та - "тишина, безмолвие"
кэ са:тh - "вместе с "

"Вместе с леса тишиною я безмолвен, я безмолвен"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 04:14
уси: - не просто "(в) его", а "именно его"

Не только "в (именно) его", также "в (именно) том"
прямая начальная форма ваh (косв. пад. ус) - "тот, та", "он, она"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Вот так, чтобы было более понятно

пр. ваh "тот", "он" - ваhи: "именно тот", "тот самый", "именно он", "он самый"
косв. ус "того", "его" - уси: "именно того", "того самого", "именно его", "его самого"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 04:38
Вот так, чтобы было более понятно

пр. ваh "тот", "он" - ваhи: "именно тот", "тот самый", "именно он", "он самый"
косв. ус "того", "его" - уси: "именно того", "того самого", "именно его", "его самого"

Так понятнее.
Вроде бы эта частица си: может присоединяться и к существительным?

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 04:18
Здесь не hай, а hу:Н - 1 л. ед. ч.

Да, перепутал.
Вот, еще необходимо вырабатывать навык чтения. Разницу между hai и hūṅ я знаю, но навыка распознавания текста не хватило.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 05:38
Вроде бы эта частица си: может присоединяться и к существительным?

То другая си: - женский род от са: (в основном выражает подобие, сходство)
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 03:58
Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 03:48
Цитата: Мечтатель от कोंपलों को सिहराता है
Здесь мне понятны только को и है :)

Если присмотреться, то видно грамматическое значение всех элементов.
सिहराता है - очевидно, какой-то глагол в наст. вр. 3 л. ед. ч.
действие глагола направлено (что выражается послелогом को) на некие предметы во множ. числе (कोंपलों)
Осталось только установить лексическое значение неизвестных слов.

коНплоН - косв. пад. множ. ч. от коНпал "молодой побег, росток"

сиhра:та: hай - наст. вр. 3 л. от гл. сиhра:на: "вызывать дрожь" (о холоде или о страхе)

таким образом
"В деревьях (какой-то) шорох
заставляет дрожать побеги"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Далее
एक अदृश्य क्रम नीचे ही नीचे
झरे पत्तों को पचाता है
अंकुर उगाता है ।


адришй крам - невидимая поступь, или незримая последовательность, т. е. выражает какой-то процесс

ни:чэ - "внизу"

hи: - выражает или усиление ("именно, же"), или ограничение ("только, лишь")

ни:чэ hи: ни:чэ пусть будет "внизу же, внизу"

пача:та: hай - наст. вр. глагола пача:на: "переваривать, поглощать"

джhарэ паттоН ко - что значит? (я знаю)
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin



Damaskin

И какой получается общий смысл?

Невидимый процесс внизу, внизу
Переваривает падающие листья,
Побег растет.

Так?

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 12:32
Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 07:43
джhарэ паттоН ко - что значит? (я знаю)

Падающие листья?

ко - означает, что действие направлено на этот объект
паттоН - косв. пад. мн. ч. от патта: "лист"

да, глагол джhарна: "проливаться", "осыпаться" (о листьях)
но в виде совершенного причастия
инфинитив - джhарна:
несоверш. прич. (м. р. ед. ч.) "падающий (лист)"  - джhарта:
соверш. прич. (м. р. ед. ч.) "упавший (лист)" - джhара:
и поскольку листьев много, ставим причастие во множ. число: джhара:>джhарэ


Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 12:33
Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 07:43
अंकुर उगाता है

Побег растет?

анкур - "побег", верно

уга:та: hай - наст. вр. гл. уга:на:
не угна: "расти", но уга:на: "выращивать"
значит, действие направлено на объект, выраженный существительным анкур
"выращивает побеги" (во множ. числе форма анкур не изменяется)

И получается что-то такое:

"Внизу же, внизу незримый порядок
Поглощает палые листья
Заставляет всходить ростки"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:07
анкур - "побег", верно

уга:та: hай - наст. вр. гл. уга:на:
не угна: "расти", но уга:на: "выращивать"
значит, действие направлено на объект, выраженный существительным анкур
"выращивает побеги" (во множ. числе форма анкур не изменяется)

И получается что-то такое:

"Внизу же, внизу незримый порядок
Поглощает палые листья
Заставляет всходить ростки"

Почему же при анкур нет ко?

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

И для сравнения पचाता है
(Google) पचाता
...हमारे भोजन को पचाता है - ...переваривает нашу пищу
ко есть
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

хорошо

продолжение

मैं सोते के साथ बहता हूँ,
पक्षी के साथ गाता हूँ,
वृक्षों के, कोंपलों के साथ थरथराता हूँ,
और उसी अदृश्य क्रम में, भीतर ही भीतर
झरे पत्तों के साथ गलता और जीर्ण होता रहता हूँ
नए प्राण पाता हूँ ।
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

В этом фрагменте есть одно не очень понятное для меня место. Пока поищу информацию.
В остальном ясно.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
मैं सोते के साथ बहता हूँ

Я теку вместе с потоком

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
पक्षी के साथ गाता हूँ

Летаю вместе с птицей

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
वृक्षों के, कोंपलों के साथ थरथराता हूँ,

Дрожу вместе с деревьями и ростками

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
और उसी अदृश्य क्रम में, भीतर ही भीतर

И в этом невидимом процессе, внутри внутри

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
पत्तों के साथ गलता

Падаю вместе с опавшими листьями

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
और जीर्ण होता रहता हूँ

И становлюсь старым

Цитата: Мечтатель от июля 27, 2021, 13:26
नए प्राण पाता हूँ

Обретаю новую жизнь.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от मैं सोते के साथ बहता हूँ
Я теку вместе с потоком

сота: здесь скорее "родник, источник"
не существенно

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от पक्षी के साथ गाता हूँ
Летаю вместе с птицей

пою
глагол га:на: "петь"
(во второй строке был)

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от वृक्षों के, कोंपलों के साथ थरथराता हूँ,
Дрожу вместе с деревьями и ростками

да
вместе с деревьями, ростками трепещу

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от और उसी अदृश्य क्रम में, भीतर ही भीतर
И в этом невидимом процессе, внутри внутри

а внутри же, внутри в том самом незримом порядке

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от पत्तों के साथ गलता
Падаю вместе с опавшими листьями

истлеваю
гална: - "растворяться, гнить"

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от और जीर्ण होता रहता हूँ
И становлюсь старым

а вот тут засада
основное значение джи:рн "старый, дряхлый", но есть дополнительное значение "переваренный, хорошо усвоенный"

раhна: - "оставаться"

как это сказать?
дословно "и остаюсь пребывающим переваренным"

Цитата: Damaskin от июля 27, 2021, 13:52
Цитата: Мечтатель от नए प्राण पाता हूँ
Обретаю новую жизнь.

получаю новые жизни
наэ - множ. число



Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

पर सबसे अधिक मैं
वन के सन्नाटे के साथ मौन हूँ, मौन हूँ-
क्योंकि वही मुझे बतलाता है कि मैं कौन हूँ,
जोड़ता है मुझ को विराट‍ से
जो मौन, अपरिवर्त है, अपौरुषेय है
जो सब को समोता है ।


वन के सन्नाटे के साथ मौन हूँ, मौन हूँ-
эта строка уже переведена
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр