Фонетический облик русизмов и интернационализмов в тюркских языках ех-СССР

Автор Alessandro, июня 10, 2021, 12:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



VFKH

Цитата: bvs от июня 15, 2021, 22:05
Квартира - каз. пәтер (< рус. диал. фатира).
тат. фатир

ЦитироватьФАТИР «временная (наёмная) квартира» < рус.диал. фатер, фатир, хватир id. > чув. хваттер, хăваттер һ.б. (Сергеев 1971: 139), мар. пачер (Исанбаев 1978: 30), удм. патер id.

VFKH

Цитата: bvs от июня 15, 2021, 22:06
Клубника - құлпынай, видимо от рус. клубна́я (ягода).
узб. қулупнай

В татаро-башкирской среде (в говорах) вроде тоже встречается.

VFKH

ЦитироватьЯДРӘ [йәдрә], диал. җәдрә, башк. йәҙрә «дробь для ружья; ядро (пушки); снаряд». XVI г. ук йāдрä формасында теркәлгән (Кол Шәриф, «Зафәр намә...») < рус. ядро.


Профессор Преображенский

В крымскотатарском:
¶markof
¶qartop
Цитироватьqartop çıraq - этн. устар. стеариновая свеча
işĺer qartop - разг. дела плохи
aynı şu qartop - разг. точно также
¶qapik (тут даётся как kapik, на турецкий манер)

jvarg

Цитата: Karakurt от июня 15, 2021, 16:58
Цитата: aigem от июня 11, 2021, 08:39
Сможете угадать что такое бұласыр, бөрене, ояз, болыс?
Волость?

"бөрене" как раз сам угадал, а за "болыс" пришлось в Яндекс лезть. Ибо русский аналог сам вышел из активного употребления.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)


Toman

Цитата: jvarg от июня 19, 2021, 14:43
Ибо русский аналог сам вышел из активного употребления.
...Это смотря где... В некоторых областях единицы нижнего уровня территориального деления с 90-х и по настоящее время (пока их не грохнули вообще как таковые) имели/имеют названия именно со словом "волость". Сам лично встречался с этим в Псковской и Тамбовской областях.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!


jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

jvarg

Цитата: Poirot от июня 19, 2021, 22:02
Цитата: jvarg от июня 19, 2021, 22:01
В казахском еще "серенке" - "спички", от "серники".
Шо за серники? Первый раз слышу.  :donno:

серник — -а, м. устар. и обл. Серная спичка. Малый академический словарь

...Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку... (Л. Толстой, Война и мир.)

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Профессор Преображенский

Опередили:
Offtop
Цитата: Poirot от июня 19, 2021, 22:02
Шо за серники? Первый раз слышу.  :donno:
Упоминаются в романе "Война и Мир" Льва Николаевича Толстого (хотя Вы врядли про это слышали  :donno:).
Там это были палочки обмазанные серой на которые высекали искру.
Т.е. высекали всё-таки на трут, а уже от него зажигали серники.

по-крымскотатарски -- sernik

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

jvarg

Вообще в книгах довольно часто встречается. Странно, что вам не попадалось.

Тихий Дон:

- Серники захватил?
- Ага.
- Дай огню.
Старик закурил, поглядывая на солнце, застрявшее по ту сторону коряги.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

jvarg

Цитата: Poirot от июня 19, 2021, 22:30
Из Шолохова только "Поднятую целину" читал. В школе.
Невнимательно читали  :)

"Поднятая целина":

- Можно мне на эти деньги обуться, одеться, гасу, серников, мыла купить?

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Libo

Цитата: jvarg от июня 19, 2021, 22:14
серник — -а, м. устар. и обл. Серная спичка. Малый академический словарь

...Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку... (Л. Толстой, Война и мир.)

А по украински так до сих пор и называют: (wiki/uk) Сірники

VFKH

ктат. sernik
ног. серник
гаг. sırnik , sirnik
крч. сернек
блк. сирнек
кум.д. сирник

каз. сіріңке
крг. ширеңке
алт. сереҥке

тат. шырпы
баш. шырпы
каз.д. шырпы
мар. шырпе , шырпак
чув. шăрпăк

узб. гугурт
ткм. күкүрт , отлу чөп

аз. kibrit
тур. kibrit

як. исспиискэ

VFKH

Поволжье почему-то не приняло это слово, да и у самих русских спичка. Наверное, это слово имело распространение в южнорусских диалектах и украинском.

VFKH



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр