Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Крашеный / крашенный

Автор Swet_lana, февраля 26, 2021, 18:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Janko

Цитата: Bhudh от февраля 28, 2021, 21:08
В данном случае: корень рус-
Я у вас и спрашивал: является ли и здесь s окончанием? А вы сперва почему-то уклонились от ответа.

Bhudh

Цитата: Janko от февраля 28, 2021, 21:34Я у вас и спрашивал: является ли и здесь s окончанием?
Нет. Вы спросили
Цитата: Janko от февраля 28, 2021, 20:26А почему в русском из прилагательного пропало конечное s корня?
Если бы не последнее слово, можно было бы подумать, что Вы спрашиваете, окончание это или нет.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

alant

Я уж про себя молчу

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: alant от февраля 28, 2021, 23:32
По древнерусски было бы "свин шашлык"?

Свиныи отличалось от свинъ детерминацией имени: свино рыло «некоторое/одно свиное рыло» ~ свиное рыло «это свиное рыло».

Цитата: Janko от февраля 28, 2021, 20:15
Wolliger Mensch, так свиной — от свин? А действительно: почему же тогда в нём -н-, а не -нн-?

Свиной — это местоименная/членная/полная форма прилагательного. Свин — именная/краткая форма. От последней — субстантиват свин «животное свинья». Праслав. *svinъ «свиной» — это притяжательное прилагательное от и.-е. названия свиньи — *sūs. Этот суффикс до сих пор употребляется в этом значении от названий других животных: львиный, орлиный, козлиный, лошадиный, а также в именной форме — от одушевлённых а-основых имён: мамин, папин, сестрин, Васин, а также как субстантиват ж. рода для обозначения мяса животного (раньше ещё и шкур): оленина, баранина, конина и т. д., ср. также лосина «лосья шкура», а сейчас во мн. чилсе лосины — название вида обтягивающих штанов. Этот же комплекс *-ī-no- в том же значении широко употреблялся и в др. и.-е. языках.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2021, 07:29
а также как субстантиват ж. рода для обозначения мяса животного (раньше ещё и шкур): оленина, баранина, конина и т. д.,
Т.е. в слове "свинина" его заюзали дважды, получается?

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от марта  1, 2021, 09:49
Т.е. в слове "свинина" его заюзали дважды, получается?

В праславянском прилагательное *svinъ ввиду отсутствия производящего имени, уже было опрощенным, поэтом словообразование *svinъ «свин» > *svininъ «свинский» было нормальным.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

В слове вовнутрь корень 3 раза заюзали, а Вы тут про двойной суффикс спрашиваете...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Janko

Цитата: Bhudh от февраля 28, 2021, 21:39
Цитата: Janko от февраля 28, 2021, 21:34Я у вас и спрашивал: является ли и здесь s окончанием?
Нет. Вы спросили
Цитата: Janko от февраля 28, 2021, 20:26А почему в русском из прилагательного пропало конечное s корня?
Если бы не последнее слово, можно было бы подумать, что Вы спрашиваете, окончание это или нет.
Можно было бы, но вы так не подумали?
Понимаю: вероятно, вас тогда что-то отвлекло и помешало просто сообщить, что эта буква не относится к корню.

Janko

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2021, 07:29
субстантиват свин «животное свинья».
В замену предшествующему *sus?

alant

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2021, 07:29
Свиной — это местоименная/членная/полная форма прилагательного. Свин — именная/краткая форма. От последней — субстантиват свин «животное свинья». Праслав. *svinъ «свиной» — это притяжательное прилагательное от и.-е. названия свиньи — *sūs. Этот суффикс до сих пор употребляется в этом значении от названий других животных: львиный, орлиный, козлиный, лошадиный, а также в именной форме — от одушевлённых а-основых имён: мамин, папин, сестрин, Васин, а также как субстантиват ж. рода для обозначения мяса животного (раньше ещё и шкур): оленина, баранина, конина и т. д., ср. также лосина «лосья шкура», а сейчас во мн. чилсе лосины — название вида обтягивающих штанов. Этот же комплекс *-ī-no- в том же значении широко употреблялся и в др. и.-е. языках.
Козлина - это шкура козла, получается. Ведь мясо - это козлятина.
Я уж про себя молчу

Janko

Цитата: alant от марта  1, 2021, 20:23
Козлина - это шкура козла, получается.
Я понял так, что это краткая (а также усечённая) форма прилагательного — как и сейчас: козлиная шкура (какая шкура?) — шкура козлина (шкура какова?)

Bhudh

Цитата: Janko от марта  1, 2021, 20:18вероятно, вас тогда что-то отвлекло и помешало просто сообщить, что эта буква не относится к корню
Вам ещё до вопроса сообщили:
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2021, 19:59Праслав. *svinъ «свиной» < и.-е. *su̯īnos, -īno-вое прилагательное от *sūs
Как из того, что от *sūs образовано прилагательное *su̯īnos, Вы вывели, что -s относится к корню?
Вы прогуливали словообразование в школе или просто забыли, что суффиксы присоединяются к корню, а не к полному слову вместе с окончанием? Разве в *su̯īnos есть фрагмент -sūs-?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: alant от марта  1, 2021, 20:23
Козлина - это шкура козла, получается. Ведь мясо - это козлятина.

Откуда у вас так получается? Праслав. *kozьlina — просто «нечто от козла», это и шкура, и мясо, и ещё что-нибудь. Козлятина — это позднее образование, с суффиксальным комплексом, извлечённым из подобных слов, образованных от названий детёнышей — ягнятина, телятина, поросятина, этот комплекс более выразительный, поэтому заменил в продуктивности простой -ина.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

И что сейчас означает козлина?
Слышал лишь с прилагательным "тупая".
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от марта  1, 2021, 20:49
И что сейчас означает козлина?
Слышал лишь с прилагательным "тупая".

Ничего. В обычном языке это слово уже не употребляется, только козлятина. Удивляет другое: что вы, что Алант, оказались не в состоянии отличить название мяса козла от аугментативно-пейоративного козлина, которое сюда не имеет никакого отношения и образовано совсем в другое время и по другому поводу. Странно всё это.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Janko

Цитата: Bhudh от марта  1, 2021, 20:29
Вы прогуливали словообразование в школе или просто забыли, что суффиксы присоединяются к корню, а не к полному слову вместе с окончанием?
Нет, не прогуливал и не забыл. А разве у всех слов есть окончание (ненулевое)?


Цитата: Bhudh от марта  1, 2021, 20:29
Разве в *su̯īnos есть фрагмент -sūs-?
Нет, разумеется. Почему вы вдруг в этом усомнились?


Цитата: piton от марта  1, 2021, 20:49
И что сейчас означает козлина?
Аугментатив, как дубина от дуба.


piton

W

alant

Цитата: Wolliger Mensch от марта  1, 2021, 21:03
Цитата: piton от марта  1, 2021, 20:49
И что сейчас означает козлина?
Слышал лишь с прилагательным "тупая".

Ничего. В обычном языке это слово уже не употребляется, только козлятина. Удивляет другое: что вы, что Алант, оказались не в состоянии отличить название мяса козла от аугментативно-пейоративного козлина, которое сюда не имеет никакого отношения и образовано совсем в другое время и по другому поводу. Странно всё это.
Я бы попросил. Я мясо козла - козлиной не называл.
Я уж про себя молчу

Bhudh

Цитата: Janko от марта  1, 2021, 21:08
Цитата: Bhudh от марта  1, 2021, 20:29Разве в *su̯īnos есть фрагмент -sūs-?
Нет, разумеется. Почему вы вдруг в этом усомнились?
Тогда откуда Вы взяли "корень sūs-", если в производном слове он отсутствует?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Janko

Цитата: piton от марта  1, 2021, 21:09
А свин встречал лишь у Маяковского.
Всё равно ведь это значит, что слово существует. Есть же мыш.


Цитата: Bhudh от марта  1, 2021, 21:11
Тогда откуда Вы взяли "корень sūs-", если в производном слове он отсутствует?
Я его не брал. Я всего лишь уточнял, не тот ли это случай, когда изменение формы слова влияет на корень. Видимо, вы мой вопрос поняли по-своему.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Janko


Bhudh

Тут оба слова изменялись по падежам и числам.
Но какое конкретно изменение Вы имели в виду?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр