Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Словарь с двойной письменностью

Автор Zzzet, января 22, 2021, 15:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zzzet


Alessandro

Цитата: Red Khan от января 23, 2021, 17:55
Цитата: Zzzet от января 23, 2021, 17:52
Red Khan, я не эксперт, но сербскй и хорватские языки одни и те же.
Не, там большая разница именно в лексике.
Я с сербскохорватским немного знаком, разница в лексике там примерно на уровне американский vs британский английский, причём обычно сербы знают также и хорватские варианты, а хорваты - сербские.
Спасибо, что дочитали.

Alessandro

Zzzet, в интернете есть неплохие османско-турецкие словари. Да, там нет русского, но там есть написания турецких слов и арабицей, и современной латиницей. Вместе с русско-турецким/турецко-русским словарём это может дать вам то, что вы хотите.
Спасибо, что дочитали.

Agabazar

Цитата: Alessandro от января 24, 2021, 15:20
Цитата: Red Khan от января 23, 2021, 17:55
Цитата: Zzzet от января 23, 2021, 17:52
Red Khan, я не эксперт, но сербскй и хорватские языки одни и те же.
Не, там большая разница именно в лексике.
Я с сербскохорватским немного знаком, разница в лексике там примерно на уровне американский vs британский английский, причём обычно сербы знают также и хорватские варианты, а хорваты - сербские.
Башкирское приветствие — hаумыhығыҙ. Татарское приветствие — Исәнмесез.

Разница ли это? — Нет, не разница.

Red Khan

Цитата: Alessandro от января 24, 2021, 15:20
Я с сербскохорватским немного знаком, разница в лексике там примерно на уровне американский vs британский английский, причём обычно сербы знают также и хорватские варианты, а хорваты - сербские.
Я читал (вроде даже на ЛФ) что там специально лексику "разводят" чтобы "ne kao Srbi".

Vertaler

Цитата: Red Khan от января 23, 2021, 17:50
А мне вот интересно стало, сербские словари как выглядят? Там же ведь официально и латиница и кириллица.
Выбирается один алфавит и на нём всё фигачится. Смысла приводить "одно и то же" никто не видит, так как на 99,99% соответствия между алфавитами однозначные. Все бусурманские слова в сербской латинице записываются на свой манер (как у азербайджанцев или латышей).

В хорватской или боснийской уже чаще всего не на свой манер, но это отдельная история.

Цитата: Red Khan от января 24, 2021, 20:19
Я читал (вроде даже на ЛФ) что там специально лексику "разводят" чтобы "ne kao Srbi".
И в то же время вполне бывают случаи, как вот один мой друг описывал. Купил где-то в Хорватии книжку. Роман. Прочитал. До самого конца не понял, "на каком языке" он написан. Почитал биографию автора. А там такой микс и по происхождению, и по местам жительства, что тем более непонятно. И в то же время книга написана, как бы это выразиться, на вполне грамотном и стандартном штокавском языке.

А всё почему? — Надо понимать, что сербский, хорватский и т. п. — это вовсе не разные стандарты какого-то там одного языка. Это один стандарт. Его разновидности легко перетекают друг в друга. Словари этих разновидностей учитывают слова, характерные для соседней разновидности. Их носители постоянно общаются друг с другом и обмениваются лексикой и опытом. А если я захочу склепать на коленке свой, скажем, задунайский субстандарт штокавского языка, то никто даже не поймёт, что что-то не так. Вон тот же друг как-то издал статью в хорватском журнале на язычии с хорватской лексикой, но с сербским ятем. Никто ничего не заметил. Ну, возможно, кто-то подумал, что это такой сербский. Какая разница. И не такое читывали.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Agabazar

Цитата: Vertaler от марта 26, 2021, 12:22
Все бусурманские слова в сербской латинице записываются на свой манер (как у азербайджанцев или латышей).

В хорватской или боснийской уже чаще всего не на свой манер, но это отдельная история.

"На свой манер" это как?  На их «свой манер» или на свой «свой манер»?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр