Как учить не нравящийся, неинтересный язык?

Автор Ivymae, января 10, 2021, 22:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Poirot

Цитата: wandrien от января 15, 2021, 21:36
Структурно германские похожи.
Я бы сказал, что зная немецкий, можно врубиться в целый пласт шведских слов. Но, тем не менее, читать целиком предложения уже крайне затруднительно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

ta‍criqt

Цитироватьно общность всё еще достаточно велика, чтобы давать бонусы при изучении.
— если для романских, включая румынский и сардский это совершенно справедливо, то исландский, фарерский и хохдойч будут одинаково трудны как для англичан, так и для материковых скандов (кроме особо архаичных в морфологии и балтийских островитян, быть может). А вот нижненемецкий или фризский — может, для всех. То есть, там лёгкость не взаимна.

Leo

Цитата: Poirot от января 15, 2021, 21:39
Цитата: wandrien от января 15, 2021, 21:36
Структурно германские похожи.
Я бы сказал, что зная немецкий, можно врубиться в целый пласт шведских слов. Но, тем не менее, читать целиком предложения уже крайне затруднительно.
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский

Leo

Цитата: ta‍criqt от января 15, 2021, 21:33
ЦитироватьНо в альтернативном мире, где господствует, к примеру, шведский,
— эх, каку дурь совершила Россія в недалёких 1709-м и 1809-м годах.
что не присоединила Швецию?

ta‍criqt

Цитироватьчто не присоединила Швецию?
— понимаю вашу усмешку, но нет: Россия должна приложить максимум усилий, чтобы создать противовес влиянию Англии/Франции. Этот противовес сильно беспокоил бы близлежащие территории, но на пространстве от Лиепаи до Любека все бы понимали шведский, равно как и в России. До сих пор бы понимали. Всё равно надо понимать, что толкать русский, как международный — дело трудное из-за кириллицы и сложных ударений.

Andrey Lukyanov


Leo


Andrey Lukyanov

Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:38
Цитата: Andrey Lukyanov от января 16, 2021, 01:35
Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Сомнительно это.
попробуйте
Поздно. Я шведский уже успел поизучать.

Poirot

Цитата: Leo от января 16, 2021, 01:19
если знать нижненемецкий, то уже можно понимать шведский
Это который Платтдойч?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo


Ivymae

Цитата: ta‍criqt от января 16, 2021, 01:27
Цитироватьчто не присоединила Швецию?
— понимаю вашу усмешку, но нет: Россия должна приложить максимум усилий, чтобы создать противовес влиянию Англии/Франции. Этот противовес сильно беспокоил бы близлежащие территории, но на пространстве от Лиепаи до Любека все бы понимали шведский, равно как и в России. До сих пор бы понимали. Всё равно надо понимать, что толкать русский, как международный — дело трудное из-за кириллицы и сложных ударений.

А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?

Andrey Lukyanov

Цитата: Ivymae от января 17, 2021, 00:08
А если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
Да, станет более лёгким. Но соревноваться с английским всё равно будет трудно.

ta‍criqt

ЦитироватьА если русский перевести на латиницу и зафиксировать ударения на каком нибудь определенном слоге, как произошло с польским? Станет ли он более легким для изучения нерусскоговорящими?
— вероятно, и даже станет проще польского в определённых ашпектах (согласование родов во множественном числе, некоторые падежи...). Об этом тут вылито немало букв.

ta‍criqt

Можно даже не отменять подвижность ударения, а сделать её официально незначимой. Знающие — говорят, как знают, незнающие — говорят без ударения, произнося все слоги одинаково сильно (навроде грузинского или эрзянского). Тогда полетит редукция, но её как раз таки сложнее реконструировать по письму, чем один раз потерять. Просто читать по буквам.

Ну, или вводит графические акуты–грависы, но говорящим это поможет средне.

Devorator linguarum

Если б да кабы... Чего русский коверкать - все равно английский в международном общении он не вытеснит. А вот английским надо бы заняться, ибо уже международный, а учить его орфографические нелепости и особенно понимать на слух трууудно! Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века, когда английское произношение еще довольно точно соответствавало правописанию. :green:

ta‍criqt

ЦитироватьЧего русский коверкать
— ну, скажем, если шведский, норвежский, латышский, литовский или штокавский претендуют на каку-никаку международность они откажутся от слоговых интонаций, так как это не так критично, как в тайском, лао, вьете или миньхуа. Вы же не переживаете, что всякие там греки или португальцы плохо воспроизводят английский глоттальный приступ при p, t, k.


bvs

Цитата: Devorator linguarum от января 17, 2021, 14:50
Поэтому предлагаю всех англоязычных заставить говорить четко и по поизносительным нормам XVI века
Поизносились нормы-то.

Интилоп

Цитата: Ivymae от января 10, 2021, 22:43
Как человеку вообще заставить себя учить неинтересный и не нравящийся ему язык?
О, это очень просто. Нужно лишь родиться в Прибалтике. У нас это проклятье (комплексы), видимо, навсегда.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр