Author Topic: сочетание кы  (Read 4577 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Чайник777

  • Posts: 9631
  • Gender: Male
on: April 5, 2008, 13:14
Периодически встречаю упоминания о том, что русскому языку несвойственны сочетания кы и гы(иногда даже пишут что они "невозможны"). Я что-то слышал про переход сочетаний хы,кы в хи,ки вроде
древнерус. Кыев -> рус. Киев.
Но почему при этом игнорируется междометие "кыш", несомненно существующее в разговорном языке?
В словаре Даля есть ряд диалектизмов и заимствований на кы-.
Можно ли тогда считать, что эта особенность - свойство лишь литературного языка,а высказывания о невозможности - преувеличение?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline RawonaM

  • Posts: 42923
Reply #1 on: April 5, 2008, 13:16
Но почему при этом игнорируется междометие "кыш", несомненно существующее в разговорном языке?
Междометие (если оно вообще во времена перехода существовало). "му" тоже осталось "му", хотя глагол стал "мычать".

Можно ли тогда считать, что эта особенность - свойство лишь литературного языка,а высказывания о невозможности - преувеличение?
Несвойственно не значит невозможно.


Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #2 on: April 9, 2008, 13:38
потому что на самом деле не "кыш", а "кш".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Чайник777

  • Posts: 9631
  • Gender: Male
Reply #3 on: April 9, 2008, 16:17
Что значит "на самом деле"? Я слышал произношение [kɨʃ].
И сам бы так сказал.

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline iopq

  • Posts: 5954
Reply #4 on: April 9, 2008, 16:33
А точно не [kəʃ]?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline ou77

  • Posts: 4505
  • Gender: Male
Reply #5 on: April 9, 2008, 17:28
Может оказаться что это отдельный звук не соотносящийся с системой языка как многие цокающие, чмокающие  и т.п. звуки, когда обращаются к животным....

Offline Драгана

  • Posts: 14609
  • Gender: Female
Reply #6 on: April 9, 2008, 17:49
Да, кш, къш - ъ перешел в ы. Как, например, в слове мыть (ср. моет, из ера).

Reply #7 on: April 9, 2008, 17:50
А порой и болгарское ъ воспринимают как ы. А оттуда и написание.

Offline iopq

  • Posts: 5954
Reply #8 on: April 9, 2008, 18:27
А порой и болгарское ъ воспринимают как ы. А оттуда и написание.
Да, я даже удивился. Когда я произношу болгарские слова говорю "добыр" и т.д. и вроде-бы звучит правильно для моего собеседника. Конечно же, пытаюсь не редуцировать в [ɪ].
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Vertaler

  • Posts: 11135
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #9 on: April 9, 2008, 18:59
Да, кш, къш - ъ перешел в ы. Как, например, в слове мыть (ср. моет, из ера).
Ъ в ы там не переходил, всё наоборот.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline iopq

  • Posts: 5954
Reply #10 on: April 9, 2008, 19:16
Там на оборот в русском мыет перешел в моет!
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Enfini

  • Posts: 431
  • Gender: Female
Reply #11 on: April 29, 2008, 17:29
потому что на самом деле не "кыш", а "кш".
Странно. Я всегда встречала именно "кыш", а не "кш".
vk.com/girlgenie

Offline Драгана

  • Posts: 14609
  • Gender: Female
Reply #12 on: April 29, 2008, 17:49
Кыш - пишется,а как мы отмахнемся от надоевшей курицы? Кшш! Может даже чуть в сторону кщщ.

Offline Andrej82

  • Posts: 553
Reply #13 on: April 30, 2008, 23:04
Кыс-кыс-кыс?

Гы-гы-гы :)  Дык :)

Offline Драгана

  • Posts: 14609
  • Gender: Female
Reply #14 on: May 1, 2008, 15:20
Кс-кс-кс!

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Reply #15 on: May 3, 2008, 19:21
Кс-кс-кс!
"кс-кс" - от "киска", в украинском подзывают кота "киць-киць" от "кицька".
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Драгана

  • Posts: 14609
  • Gender: Female
Reply #16 on: May 3, 2008, 23:32
Да, от киска. Но звучит скорее не четко кис-кис, а кс-кс! Ну или къс-къс.

Offline Аэр

  • Posts: 66
  • Gender: Male
Reply #17 on: May 25, 2008, 21:14
В детстве я заметил одну странную особенность. В советских мультиках по мотивам русских сказок в прилагательных -кий заменялось на -кый, например, маленькый. Может когда-то такое произношение считалось литературным, но со временем в ряде диалектов [ы] перешло в [и]? Для сравнения, в украинском сочетания -кы и -гы встречаются довольно часто.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: