Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*«Смена национальности» топонимики в СССР

Автор bvs, июля 8, 2020, 19:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

bvs

Цитата: huaxia от июля  8, 2020, 08:48
Подробнее: (wiki/ru) Переименование_географических_объектов_на_Дальнем_Востоке_в_1972_году
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?

Agabazar

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Цитата: huaxia от июля  8, 2020, 08:48
Подробнее: (wiki/ru) Переименование_географических_объектов_на_Дальнем_Востоке_в_1972_году
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?

Везде.
Например в Чувашии:  Красноармейское — бывшие Траки, Октябрьское — бывшие Исмели, Канаш — бывшие Шихраны, Комсомольское — бывшее Большое Кошелеево, в оригинале Казял.  Таких названий, наверное, более сотни. Или даже больше.

bvs

Цитата: Agabazar от июля  8, 2020, 20:13
Везде.
Например в Чувашии:  Красноармейское — бывшие Траки, Октябрьское — бывшие Исмели, Канаш — бывшие Шихраны, Комсомольское — бывшее Большое Кошелеево, в оригинале Казял.  Таких названий, наверное, более сотни.
Это не то. Я имею ввиду тотальное или почти тотальное стирание местной топонимики в определенном районе, с целью стереть историческую память о принадлежности территории какому-то государству или этносу. В Чувашии такого не было, просто некоторые села называли в советском духе, что было по всей стране.

Agabazar

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 20:16
Цитата: Agabazar от июля  8, 2020, 20:13
Везде.
Например в Чувашии:  Красноармейское — бывшие Траки, Октябрьское — бывшие Исмели, Канаш — бывшие Шихраны, Комсомольское — бывшее Большое Кошелеево, в оригинале Казял.  Таких названий, наверное, более сотни.
Это не то. Я имею ввиду тотальное или почти тотальное стирание местной топонимики в определенном районе, с целью стереть историческую память о принадлежности территории какому-то государству или этносу. В Чувашии такого не было, просто некоторые села называли в советском духе, что было по всей стране.
Тотально — нет. Но — много.

Старые названия почти не возвращаются. Заметный пример — только один. Это — Шыгырдан (татарское село Шихирданы, переименованные в 1930-х годах в Чкаловское).

В то же время бывшее Рыковкино остаётся всё ещё Сосновкой. Почему Рыковкино не понравилось? Потому что ассоциировалось с Рыковым, председателем Совнаркома после Ленина, репрессированным. На самом деле название никакого отношения не имело к товарищу Рыкову.

Red Khan

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
Польская топонимика на территории западной Украины и Белоруссии может?

bvs

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 20:39
Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
Польская топонимика на территории западной Украины и Белоруссии может?
А она там была? Сахалин еще можно вспомнить. Но там могли и старые названия возвращать, если сохранились населенные пункты.

Geoalex

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 20:53
Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 20:39
Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
Польская топонимика на территории западной Украины и Белоруссии может?
А она там была? Сахалин еще можно вспомнить. Но там могли и старые названия возвращать, если сохранились населенные пункты.
Частично возвращали старые, частично давали новые. А так Южные Курилы ещё.

Geoalex

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Цитата: huaxia от июля  8, 2020, 08:48
Подробнее: (wiki/ru) Переименование_географических_объектов_на_Дальнем_Востоке_в_1972_году
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
АССР Немцев Поволжья. А также на Кавказе в районах проживания депортированных народов (но при СССР же вернули взад).

Red Khan

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 20:53
А она там была?
Про Украину лень копать, там много в связи с последними событиями, но про Белорусь можно.
(wiki/ru) Переименованные_населённые_пункты_Белоруссии
Отечизна - Ленинский (хотя можно списать на советизацию)
Берёза-Картузская - Берёза
Дуричи - Знаменка (тоже советизация?)
Скорбичи - Дружба (благозвучие?)
Ну и самое большое: Брест-Литовск - Брест

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 20:53
Сахалин еще можно вспомнить. Но там могли и старые названия возвращать, если сохранились населенные пункты.
(wiki/ru) Список_переименованных_населённых_пунктов_Сахалинской_области

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 21:12
Ну и самое большое: Брест-Литовск - Брест

Самое большое что? Название просто сократили по разговорной форме, тем более, что современной на тот момент (конец 30-х гг.) Литве он не имел никакого отношения. Русское название Берестье городу никто не собирался возвращать, а форма Брест хоть и подстроена под французский Брест, но в основе его лежит польское название Brześć.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan


forest

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Цитата: huaxia от июля  8, 2020, 08:48
Подробнее: (wiki/ru) Переименование_географических_объектов_на_Дальнем_Востоке_в_1972_году
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
В Армянской ССР многие дореволюционные названия были переименованы , книга у меня где то должна быть  со старыми и новыми названиями и датой указа когда тот или населённый пункт был переименован

Red Khan

Цитата: forest от июля  8, 2020, 21:43
В Армянской ССР многие дореволюционные названия были переименованы , книга у меня где то должна быть  со старыми и новыми названиями и датой указа когда тот или населённый пункт был переименован
Это точно не советизация была?

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 21:46
Цитата: forest от июля  8, 2020, 21:43
В Армянской ССР многие дореволюционные названия были переименованы , книга у меня где то должна быть  со старыми и новыми названиями и датой указа когда тот или населённый пункт был переименован
Это точно не советизация была?
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.

bvs

Цитата: Geoalex от июля  8, 2020, 21:50
Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 21:46
Цитата: forest от июля  8, 2020, 21:43
В Армянской ССР многие дореволюционные названия были переименованы , книга у меня где то должна быть  со старыми и новыми названиями и датой указа когда тот или населённый пункт был переименован
Это точно не советизация была?
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.
Тогда это вполне относится к теме.

forest

Цитата: Geoalex от июля  8, 2020, 21:50
Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 21:46
Цитата: forest от июля  8, 2020, 21:43
В Армянской ССР многие дореволюционные названия были переименованы , книга у меня где то должна быть  со старыми и новыми названиями и датой указа когда тот или населённый пункт был переименован
Это точно не советизация была?
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.
И при Ёське, и при Никитке , и при Лёньке

Red Khan

Цитата: Geoalex от июля  8, 2020, 21:50
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.
Из какого языка? В том плане разве там не было как обычно - у армян свои названия, у тюрков свои? Или армяне пользовались тюркскими? Или вычищали из русского?

Agabazar

Цитата: Wolliger Mensch от июля  8, 2020, 21:32
Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 21:12
Ну и самое большое: Брест-Литовск - Брест

Самое большое что? Название просто сократили по разговорной форме, тем более, что современной на тот момент (конец 30-х гг.) Литве он не имел никакого отношения.
К исторической Литве имел и имеет отношение.

Geoalex

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 22:11
Цитата: Geoalex от июля  8, 2020, 21:50
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.
Из какого языка? В том плане разве там не было как обычно - у армян свои названия, у тюрков свои? Или армяне пользовались тюркскими? Или вычищали из русского?
Не знаю, армянские и азербайджанские документы я не изучал. Про переименования я имел в виду смену их официальных русских названий. Типа был Дузкенд, стал Ахурян.

forest

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 22:11
Цитата: Geoalex от июля  8, 2020, 21:50
Там тюркскую топонимику в позднесталинский период активно вычищали.
Из какого языка? В том плане разве там не было как обычно - у армян свои названия, у тюрков свои? Или армяне пользовались тюркскими? Или вычищали из русского?
Меня официальные названия, и судя по их старым названиям они были в основном тюркскими , а так наверно армяне эти насёлнные пункты и до этого называли по своему

Red Khan

Цитата: forest от июля  8, 2020, 22:20
Меня официальные названия
Официальные на русском видимо? Или на армянском официально использовалось тюркское название?

forest

Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 22:23
Цитата: forest от июля  8, 2020, 22:20
Меня официальные названия
Официальные на русском видимо? Или на армянском официально использовалось тюркское название?
Не знаю даже. вроде и на русском и на армянском название насённого пункта писалось одинаково. А так разве можно было чтоб по русски он назвался официально одним названий , а на армянском официально по другому?

piton

Цитата: bvs от июля  8, 2020, 20:53
Цитата: Red Khan от июля  8, 2020, 20:39
Цитата: bvs от июля  8, 2020, 19:54
Интересно, где еще в СССР практиковалось такое стирание местной топонимики. Я знаю про Крым, Ленобласть на бывшей терр. Финляндии, Калининградскую обл. Где еще было?
Польская топонимика на территории западной Украины и Белоруссии может?
А она там была?
Тарнополь - Тернополь
W

piton

W

Red Khan

Цитата: forest от июля  8, 2020, 22:33
А так разве можно было чтоб по русски он назвался официально одним названий , а на армянском официально по другому?
В Татарстане сплошь и рядом. Набережные Челны - Яр Чаллы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр