Author Topic: Привет! Помогите разобраться с переводом!  (Read 316 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Vitharn

  • Newbie
  • Posts: 1
Возникло пару трудностей с переводом.
Не могу подобрать хорошо звучащий вариант перевода на английский фразы "Кухня Господня" и "Дизайнерское ведение".
Может кто посоветует)

Современный: "Heaven" Corp.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Offline DarkMax2

  • Posts: 47318
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Что такое "Кухня Господня"?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Что такое "Кухня Господня"?
Небесная канцелярия, видимо.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: