Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Этимология семитских слов

Автор звенислава, марта 19, 2019, 20:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

yurifromspb

Цитата: Nevik Xukxo от сентября 16, 2020, 08:09
Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40
Причем, похоже, оно не прасемитское, хотя и раннее общесемитское (вопрос точной хронологии сложен и я им не владею).
Никогда не понимал, что такое обще-, потому что так могут назвать какой-то "ядерный" таксон (ср. в тюркских булгарские vs общетюркские). :???
Здесь я имел в виду, что-то типа славянского "короля". Слово широко распространилось, но язык уже был довольно-таки пространственно распространен и диалектно разделен.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Saslan

Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40
Вы не читали работу Aren M. Wilson-Wright?
(у него там ещё целая книга есть на тему).
Вы знаете, мне кажется как-то не убедительным утверждение о заимствовании семитами названия Иштар у и.е., хотя у меня и нет опровергающих доводов...

bvs

Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40
Кстати, я подумал, если уж и правда так, то поскольку там в первой фонеме не увулярный/велярный, а фарингальный, то заимствование уже после расщепления на анатолийские и узкоИЕ и притом из узкоИЕ (т.е., вероятно). Причем, похоже, оно не прасемитское, хотя и раннее общесемитское (вопрос точной хронологии сложен и я им не владею).
Общесем. ʻAṯtart: странно, что ИЕ s (h2ster-) передали межзубным звуком. Да и семантика не особенно подходит.

yurifromspb

Цитата: bvs от сентября 16, 2020, 22:39
Общесем. ʻAṯtart: странно, что ИЕ s (h2ster-) передали межзубным звуком. Да и семантика не особенно подходит.
Это может значить, что были существенные отличия между сибиляентами. См. другое соотношение между быками (быть может, заимствование в другую сторону).
То, что семитский сибилянт не совсем "с" понятно даже по распространенности шипящего рефлекса во всех ветках.
Насчёт семантики: на перефирии семитчины сохранилось значение "звезда" в качестве основного.
Не знаю, выглядит перспективно, как мне кажется, при том, что внутренней этимологии внятной нет, сама форма неестественна для семитских.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

bvs

Цитата: yurifromspb от сентября 24, 2020, 08:14
Насчёт семантики: на перефирии семитчины сохранилось значение "звезда" в качестве основного.
Где например?

bvs

Цитата: yurifromspb от сентября 24, 2020, 08:14
То, что семитский сибилянт не совсем "с" понятно даже по распространенности шипящего рефлекса во всех ветках.
Так вроде все закономерно, межзубной дал шипящий (или свистящий, шипящесть аккадской клинописи во многом условность). ṯ восстанавливается по угаритскому, в арабском этимона вроде нет.

yurifromspb

Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:47
Где например?
ЦитироватьAmharic:astär 'star'
Прочитайте у Aren M. Wilson-Wright. Там даже не статья, а просто перечень фактов.
Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:49
Так вроде все закономерно, межзубной дал шипящий (или свистящий, шипящесть аккадской клинописи во многом условность). ṯ восстанавливается по угаритскому, в арабском этимона вроде нет.
Я про *š, а не *ṯ (который в арабском он дал θ).
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Nevik Xukxo

Цитата: bvs от сентября 24, 2020, 20:49
(или свистящий, шипящесть аккадской клинописи во многом условность)
Но вдруг восточные семиты всё-таки шипели!?

bvs

Цитата: yurifromspb от сентября 25, 2020, 15:09
Я про *š, а не *ṯ (который в арабском он дал θ).
ṯ и θ это одно и то же, просто разная нотация.
Цитата: yurifromspb от сентября 25, 2020, 15:09
Amharic:astär 'star'
Но в геэзе значение "небо". Развитие Венера > "звезда вообще" вполне возможно. В древних языках это все-таки скорее именно Венера и олицетворяющая ее богиня (а иногда и бог).

Mass

Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40Я там не смотрел дальше, к чему пришло.
Так и зависли, увы.

Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 15:51Здесь я имел в виду, что-то типа славянского "короля". Слово широко распространилось, но язык уже был довольно-таки пространственно распространен и диалектно разделен.
Было бы видно, нет? Смутно себе представляю, как в таком случае получилась бы та реконструкция, которую ныне имеем.

Цитата: bvs от сентября 25, 2020, 23:20Развитие Венера > "звезда вообще" вполне возможно.
Примеры есть?
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: yurifromspb от сентября 16, 2020, 01:40(у него там ещё целая книга есть на тему).
Диссертация.

Скачал, прочту. Спасибо.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Вот здесь, со страницы 25 и далее: https://repositories.lib.utexas.edu/handle/2152/68575

Любопытные примечания и т. д., между прочим.

Цитата: bvs от сентября 25, 2020, 23:20
Но в геэзе значение "небо".
Да? Ibid., p. 28, *73

Цитировать...only appears once in this meaning in Ge'ez on an inscribed baptismal font from the Axumite period found in the court of the Church of the Four Animals (RIE 17 A 3)...

...In other Axumite inscriptions,
ˤastär refers exclusively to a male deity (e.g., RIE 270bis:30)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

Цитата: yurifromspb от марта 14, 2020, 20:56
Цитата: Mass от марта 14, 2020, 20:42
Цитата: yurifromspb от марта 14, 2020, 20:28
а читать надо еšter, либо в ištar нельзя видеть регулярный рефлекс ПС *ʕaṯtar-.
Не получится, так как ešter и ištar однозначно одно и то же божество, а в прокрустово ложе реконструкции засвидетельствованное в саргоновском и до-саргоновском ešter кладётся просто замечательно.
Имеется в виду, что второй вариант не получится? А если всё же было вялотекущее перезаимствование из сохраняющегося источника.
Кстати, "star" натурально записали бы как ishtar. См. скифов.

Там же, на той же странице примечанием выше:

Цитировать... the eventual shift of e > i in the Akkadian reflex of *ˤAṯtar- is harder to explain.  The only other word that exhibits this sound change is ištēn 'one' from original *ˤast-.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Алалах

из wiktionary:
(Mauritania, Western Sahara) peach, peaches
Synonyms: خَوْخ‎ (ḵawḵ) (general), دُرَّاق‎ (durrāq) (Levant), فِرْسِك‎ (firsik) (Southwest Arabia, Al-Andalus)
вопрос:  دُرَّاق‎ правильно написано? т. к. в forvo это написание не смог распознать как
durrāq
https://forvo.com/search/دُرَّاق‎/
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

ta‍criqt

Цитироватьدُرَّاق‎ правильно написано?
— Если вопрос о норме, то по норме так и есть: удвоенное р+фатха.

Saslan

Кто-нибудь может подсказать что-либо насчет этимологии слова الصورة?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр