Author Topic: Фильмы, которые мы смотрим (часть 2)  (Read 6182 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
"O Anjo da Noite" (Бразилия, 1974, реж. Walter Hugo Khouri)
"Num fim de semana, moça vai trabalhar numa mansão como babá de duas crianças cujos pais viajaram. Estranhamente, começa a receber insistentes telefonemas anônimos, que a deixam aterrorizada..."
("В конце недели девушка идёт поработать в особняке сиделкой с двумя детьми, родители которых отправились в путешествие. Странным образом, она начинает получать настойчивые анонимные телефонные звонки, которые оставляют её в ужасе")
Чтобы фильм произвёл эффект, нужно смотреть его в ночное время, с выключенным светом.

ВКонтакте доступна чёрно-белая запись плохого качества, но с русским голосовым переводом:
https://vk.com/search?c[q]=O Anjo da Noite 1974&c[section]=auto
"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
"O Anjo da Noite" (Бразилия, 1974, реж. Walter Hugo Khouri)

Как раз собирался нынче вечером посмотреть :)
В главной роли, как я понял, та же актриса, что сыграла мать в "As Filhas do fogo".
Suviše kostiju u tesnoj duši.

с выключенным светом.

Не могу, вредно для зрения. Там и так качество картинки ужасное...
Suviše kostiju u tesnoj duši.

"O Anjo da Noite" (Бразилия, 1974, реж. Walter Hugo Khouri)
"Num fim de semana, moça vai trabalhar numa mansão como babá de duas crianças cujos pais viajaram. Estranhamente, começa a receber insistentes telefonemas anônimos, que a deixam aterrorizada..."
("В конце недели девушка идёт поработать в особняке сиделкой с двумя детьми, родители которых отправились в путешествие. Странным образом, она начинает получать настойчивые анонимные телефонные звонки, которые оставляют её в ужасе")

Фильм разочаровал идиотизмом сюжета. Но снято стильно, да.
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
Чтобы смотреть фильмы непосредственно на португальском, прежде нужно как следует окунуться в язык, preciso mergulhar na língua.
Поэтому слушаю Кришнамурти на бразильском португальском с субтитрами. Тут вот целый канал:
https://www.youtube.com/channel/UC-ouXqI1xyYV53RWlY3tJ4Q/videos


"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
Чтобы смотреть фильмы непосредственно на португальском, прежде нужно как следует окунуться в язык, preciso mergulhar na língua.

Фонетика португальского слишком сложна. Думаю, на то, чтобы научиться смотреть фильмы на португальском, даже при знании языка уйдет немало лет. К тому же бразильский и европейский варианты сильно различаются, то есть по сути придется учить два произношения, два близкородственных языка.
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
Думаю, на то, чтобы научиться смотреть фильмы на португальском, даже при знании языка уйдет немало лет.

Уже смотрел. Не только "Любовь Странную Любовь" недавно, но когда-то ранее и другие фильмы. Конечно, понимая разговоры только частично. Но лучше понимать хоть что-то, чем вообще не понимать (если перевода нет).

К тому же бразильский и европейский варианты сильно различаются, то есть по сути придется учить два произношения, два близкородственных языка.

Пока нужен только бразильский. Он и проще фонетически.

"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
"Noite vazia" (букв. "Пустая ночь", 1964, реж. Walter Hugo Khouri)

Хороший фильм. Попадись он мне года три назад, я бы его перевел.
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
"Noite vazia" (букв. "Пустая ночь", 1964, реж. Walter Hugo Khouri)
Хороший фильм. Попадись он мне года три назад, я бы его перевел.

В смысле, с английского? Или вы хорошо понимаете португальский на слух?

А я продолжаю слушать тексты К. на португальском, ролик за роликом. И если сначала параллельно со слушанием постоянно читал субтитры, то теперь всё чаще закрываю глаза и только слушаю. Но эти тексты достаточно однообразны по тематике, поэтому понимание их на слух даётся легче.

Знание лексики тоже не мешало бы расширить и следовало бы почитать что-нибудь художественное на португальском. Но в книжном магазине, оказывается, ничего нет (кроме книжки с текстами "Фаду").

"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Online Easyskanker

  • Posts: 10433
в книжном магазине, оказывается, ничего нет
Электронные книги не вариант?

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
В смысле, с английского? Или вы хорошо понимаете португальский на слух?

По английским субтитрам, естественно. Поскольку португальского я вообще не знаю.
Suviše kostiju u tesnoj duši.

На youtube я нашел еще несколько фильмов Khouri, но, к сожалению, без каких-либо субтитров.
Мечтатель, вам не попадалось что-нибудь еще из его фильмографии с тем или иным переводом?
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
На youtube я нашел еще несколько фильмов Khouri, но, к сожалению, без каких-либо субтитров.

Потому я и стал повторять португальский. Хочется посмотреть кино, и при этом побольше понять из диалогов.

Я уже искал тщательно в сети, но не нашёл. Даже ВКонтакте нет с переводом. На запрос в поиске выходят те же видео с youtube, на странице какого-то бразильца из Сан-Паулу (но он-то знает язык). Безобразие - то, что эти фильмы до сих пор не переведены, а в артхаусных пабликах крутят одни и те же надоевшие фильмы.

Придётся выучить португальский. Должна же быть хоть какая-то польза от этой лингвистики.

"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
Безобразие - то, что эти фильмы до сих пор не переведены, а в артхаусных пабликах крутят одни и те же надоевшие фильмы.

Можно подумать, что освоив понимание португальского на слух, вы станете их переводить :)
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
в книжном магазине, оказывается, ничего нет
Электронные книги не вариант?

Понятно, что в интернете можно найти множество текстов в электронном виде, но сколько же можно сидеть, приклеившись к компу (других устройств для чтения у меня нет).
"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Безобразие - то, что эти фильмы до сих пор не переведены, а в артхаусных пабликах крутят одни и те же надоевшие фильмы.
Можно подумать, что освоив понимание португальского на слух, вы станете их переводить :)

Пока нет смысла так далеко заглядывать. Язык ещё не выучен.
"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Damaskin

  • Posts: 14734
Пока нет смысла так далеко заглядывать. Язык ещё не выучен.

Да чего там заглядывать... И так очевидно. Ну и к чему тогда возмущаться?
Suviše kostiju u tesnoj duši.

но сколько же можно сидеть, приклеившись к компу (других устройств для чтения у меня нет).

Есть такое устройство - принтер. :)
А третьего варианта нет. Разве что из-за границы выписывать книги...
Suviše kostiju u tesnoj duši.

Online Easyskanker

  • Posts: 10433
Третий вариант планшет с чернилами.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
Есть такое устройство - принтер. :)
А третьего варианта нет. Разве что из-за границы выписывать книги...

Принтера у меня тоже нет (Для меня это не слишком необходимая, но очень дорогостоящая вещь - около 10 тыс. руб., кажется. У дочери есть, и фотки актрискартинки она мне печатает, когда об этом прошу, но было бы затруднительно ходить к ним распечатывать книги). Нужную литературу малых форм переписываю от руки, постепенно образовались кипы листов со всевозможными записями.

Художественной литературы на английском (особенно), французском и немецком языках в магазине достаточно. Португальский - это уже экзотика, потому и нет.



"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Третий вариант планшет с чернилами.

Я даже не знаю, что это такое. Знаю, что люди читают с каких-то электронных досок.
Да ладно, как жил без этого, так и ещё проживу. Тем более за всё это нужно платить.
"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Lodur

  • Posts: 31347
  • Gender: Male
Третий вариант планшет с чернилами.

Я даже не знаю, что это такое. Знаю, что люди читают с каких-то электронных досок.
Да ладно, как жил без этого, так и ещё проживу. Тем более за всё это нужно платить.

Планшет с чернилами - это вот:



 ;)

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Hellerick

  • Posts: 27999
  • Gender: Male
Я тут эту свою недавно переведенную «Ёцубу» на электронные чернила перенес. Смотрится очень красиво — четкое приятное гладкое изображение.

Online Мечтатель

  • Posts: 19615
  • Gender: Male
Поинтересовался, сколько стоят эти электронные читалки. 5-10 тыс. руб. Я живу (с вычетом алиментов и квартплаты) на 8-9 тыс. руб. в месяц. Чтобы купить одну такую штуку, я должен буду голодать и не покупать настоящие книги в течение нескольких месяцев. Не нужно.
"Усамљена душо, коју нико није могао да сломи..." (М. J.)

Offline Lodur

  • Posts: 31347
  • Gender: Male
Поинтересовался, сколько стоят эти электронные читалки. 5-10 тыс. руб. Я живу (с вычетом алиментов и квартплаты) в среднем на 9 тыс. руб. в месяц.
Вообще, учитывая, что экран не "выгорает" и не "садится", если такой планшет проработает хотя бы пять лет, это вполне окупится. (Не секрет, что долго читать с обычного экрана крайне утомительно и вредно для глаз... так что, как минимум, окупится сохранением здоровья глаз. Ну, не говоря уж об удобстве: стационарный компьютер не возьмёшь с собой в дорогу, а вот такой планшетик вполне можно взять, как и бумажную книгу. Только с бумажной книгой у вас с собой будет только эта одна книга, а с планшетом - сотни или тысячи книг сразу). За это время вы непременно потратите намного больше денег на бумажные книги.
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: