Author Topic: Ба ні  (Read 231 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Swet_lana

  • Posts: 3448
  • Gender: Female
on: February 12, 2019, 18:15
Як би ви переклали слівце ба в цьому уривку:

«Де ты здесь узялся?»
«З України». — «Так як же ти
Й говорить не вмієш
По-здешнему?» — «Ба ні, — кажу, —
Говорить умію,
Та не хочу».

Інтуїтивно я його розумію, але сумніваюсь, в яких ситуаціях його можна вживати. Це частка?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #1 on: February 12, 2019, 18:22
«Дә нет». А какая проблема?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Online Swet_lana

  • Posts: 3448
  • Gender: Female
Reply #2 on: February 12, 2019, 18:39
Но Шевченко ведь употребил именно ба, а не та, да, але

Offline oveka

  • Posts: 1205
  • Gender: Male
Reply #3 on: February 12, 2019, 19:54
Ан нет. А вот и нет. Совсем нет. Совсем наоборот.
Ответ на "Поймал на ошибке, на ошибочной уверенности, на заблуждении". Точнее всего "А вот и нет".
Да нет == можно "Ба ні" приблизно.

Online Swet_lana

  • Posts: 3448
  • Gender: Female
Reply #4 on: February 12, 2019, 20:13
А можно так сказать:
Ба навіть більше того
Ба навіть скажу більше

Offline oveka

  • Posts: 1205
  • Gender: Male
Reply #5 on: February 12, 2019, 20:45
Ні. Якби було щось сказано і склалася можливість розвинути тему, тоді так. Коли є щось додати до попереднього.
Тут же щодо попереднього не заперечення (да нет), не розвиток теми (більше), не протиставлення. Маємо відповідь на помилкове уявлення того, який запитував.
Ще про "да нет". Например, человек говорит, что надо делать так-то. Другой же говорит "да нет". Украинский ответ "та ні". Четкое отрицание. "Ба ні" здесь не вписывается. Другой оттенок. По крайней мере на мое восприятие.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46641
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #6 on: February 13, 2019, 11:53
2. Уживається при відповідях для посилення заперечення. — Пусти! — кричав Микола, посатанівши од злості. — Ба, не пущу!.. — кричав отаман (Нечуй-Левицький, II, 1956, 250); — То ти й не знаєш, яке зілля подобав хлопцеві в купіль класти, а яке дівчині? — Ба ні, на цьому не битий (Юрій Яновський, I, 1954, 18).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 75.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: