Author Topic: Ой на горі та женці жнуть  (Read 2225 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Хто такі женці? Може жонаті?
Хто такі козаки? Може нежонаті?
Чи міг існувати прикметник від «наобач»?

Online Lodur

  • Posts: 34392
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42306
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Хто такі женці? Може жонаті?
Боюсь навіть уявити, що таке «жнуть».
Хто такі козаки? Може нежонаті?
І вони того... з козами? Ніби логічно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Про козаків я зустрічав у мемуарах якихось мандрівників, що свою назву вони мають від «вус», але ж вуси носили в давні часи парубки, ну ще може молоді одружені чоловіки, поки в них не було дітей. Можливо тому в деяких діалектах російської мови «козак» - це наймит.
А Василій ІІІ можливо збрив бороду після одруження на Олені Глинській, не тільки для того щоб здаватися молодшим, а щоб відкинути любі можливі домисли щодо дитини народженої Сабуровою.

Да й ми кажемо: «Скільки ще можна козакувати?»

Я вважаю коректним такий виклад цих рядків:

Ой на горі із жінками жнуть.
А попід горою Яром-долиною без жінок ідуть.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Хто такі женці? Може жонаті?
(wiki/uk) Аблаут
Дивина, не думав, що випадіння звуть аблаутом.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55047
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Хто такі женці? Може жонаті?
Хто такі козаки? Може нежонаті?
Чи міг існувати прикметник від «наобач»?


Др.-русск. жьньць > русск. жнец, укр. жнець, род. падеж др.-русск. жьньця > русск. женца, укр. женця.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Тему верну в языковой раздел, так как кроме странных догадок Волода в первом сообщении, псевды нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55047
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка

Это сюда никакого отношения не имеет. Др.-русск. жьньць — имя деятеля от глагола жяти, жьну.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Чи міг бути «хорошенко» «горосенком»?

Хто такі женці? Може жонаті?
Боюсь навіть уявити, що таке «жнуть».
Хто такі козаки? Може нежонаті?
І вони того... з козами? Ніби логічно.

Коли зазвичай співають про необачного до жінок Сагайдачного, який відстав від війська (мабуть тому, що задивився знизу, як женці у відповідних до технології позах на горі жнуть) – вам не стає лячно.
Я завжди хотів, щоб там співали «жниці жнуть».

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 42306
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Так «необачний», бо проміняв жінку на тютюн та люльку — хіба ні?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Я хотів би, щоб Сагайдачний був «наобачним» (находчивим, винахідливим), який обміняв жінку, що у поході тільки заважає, на тютюн і люльку.
А козак який необачно здійснив з ним цей обмін, пів пісні скиглить, бо не може йти з усіма в похід.

Якщо прийняти, як вважають деякі дослідники що мова в пісні йде про похід на Москву, коли Дорошенко командував авангардом козацького війська, то виходить що пісня оповідає про ті часи, коли наприклад Степана Разіна з його княжною ще й у проекті не було.

А навіть коли пристати до Вашого «необачний», то його можливо толкувати трояко:
1.   Сагайдачний не звертає уваги на жінок (лячно).
2.   Сагайдачний взагалі неуважний (неуважний гетьман – теж лячно)
3.   Сагайдачного жінки роблять неуважним (тоді потрібно «жниці жнуть»)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
русск. женца
(wikt/ru) жнец - жнеца.
Нет, в современном русском сразу два чередования редкость - я, кажется, и не встречал такого.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 55047
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Нет, в современном русском сразу два чередования редкость - я, кажется, и не встречал такого.

С добрый утром. В части говоров имело место выравнивание (общеславянский процесс, выравнивание могло быть в обе стороны: TRVT, TRVTV и TVRT, TVRTV, а также тип TVRVT, TVRTV, ср. песец, песца; перец, перца и под.), в части сохранялось закономерное чередование. Кроме того, в производных притяжательных прилагательных старое чередование сохраняется ещё шире, ср. фамилии Левцов, Шевцов, Женцов, Кузенцов и под.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Как Вы понимаете, тут у нас нет великоросских говоров.
Фамилии, кстати, совсем не живое словообразование, так что они некорректный пример.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Яке може бути старе чергування в іншомовних словах? Наприклад «Шевцов» походить від прозвища «Швець» -- швейцарець, швед. (Шевченкам також моє вітання).

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Яке може бути старе чергування в іншомовних словах? Наприклад «Шевцов» походить від прозвища «Швець» -- швейцарець, швед. (Шевченкам також моє вітання).
Шьто?! А де доказ такого значення?
У Котляревського швед = шведин.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline SIVERION

  • Posts: 10452
  • Gender: Male
  • :)
Непоследовательность выпадания или невыпадния обычное дело у восточных славян рус. день-дня, рот-рта, укр. день-дня, но рот-рота
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
Яке може бути старе чергування в іншомовних словах? Наприклад «Шевцов» походить від прозвища «Швець» -- швейцарець, швед. (Шевченкам також моє вітання).
Шьто?! А де доказ такого значення?
У Котляревського швед = шведин.

 :green: За Котляревського Швеці вже поШевченкались.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Непоследовательность выпадания или невыпадния обычное дело у восточных славян рус. день-дня, рот-рта, укр. день-дня, но рот-рота
В укр., ІМХО, чергування таки стійкіше. Думаю, ріт зламався через ікавізм, який потім усунули.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1077
  • Gender: Male
С добрый утром. В части говоров имело место выравнивание (общеславянский процесс, выравнивание могло быть в обе стороны: TRVT, TRVTV и TVRT, TVRTV, а также тип TVRVT, TVRTV, ср. песец, песца; перец, перца и под.), в части сохранялось закономерное чередование.

Простите за невежество, а что в транскрипции означает буковка "R"?
Бесполезно взывать к совести того, у кого её нет…

Offline Киноварь

  • Posts: 481
  • Gender: Male
Яке може бути старе чергування в іншомовних словах? Наприклад «Шевцов» походить від прозвища «Швець» -- швейцарець, швед. (Шевченкам також моє вітання).
Вы так издеваетесь? Какой к чертям собачьим швед?
на венере была реформа, прилетайте да посмотрите. на венере пишут праформы с диким множеством диакритик. их язык из одних только гласных -- это всё устаревшие басни. /еа аи/ пишут ĕh₄ảh₅sŋ̊ʲɨh₂, произносят ещё ужасней.
Станислав Секирин

Offline Волод

  • Вне лингвистики
  • Posts: 3000
 :green: Недорізаний під Полтавою.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46979
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Недорізаний під Полтавою.
А швейцарця де різали?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: