Author Topic: "Ты" и "Вы" в переводах с английского  (Read 606 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online From_Odessa

  • Posts: 47143
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
На что обычно опираются переводчики, переводя обращение местоимением "you" на языки, где есть разделение "ты"/" Вы" или подобное ему? Возьмём вот русский. Имеется целый пласт контекстных ситуаций, где это очевидно. Например, обращение к незнакомому человеку, начальнику в формальных отношениях и пр. Однако имеется также и куча ситуаций, где характер взаимоотношений и речевого поведения не особо ясен. И вот тут я частенько не до конца или вообще не понимаю, каким образом переводчик сделал выбор. А иногда, наверное, сделать его вообще затруднительно, только монетку подбрасывать...
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 66178
  • Gender: Male
На что обычно опираются переводчики, переводя обращение местоимением "you" на языки, где есть разделение "ты"/" Вы" или подобное ему?
На социальный контекст и параллели с русскоязычной средой. Кошмар каждого художественного переводчика и источник множества ошибок.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online From_Odessa

  • Posts: 47143
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
На социальный контекст и параллели с русскоязычной средой.
В том-то и дело, что подчас это очень затруднительно.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 66178
  • Gender: Male
На социальный контекст и параллели с русскоязычной средой.
В том-то и дело, что подчас это очень затруднительно.
А кто спорит? Но вариантов нет. Лучше посочувствуйте переводчикам на японский...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online Vertaler

  • Posts: 11220
  • Gender: Male
  • Vielzeller
А кто спорит? Но вариантов нет. Лучше посочувствуйте переводчикам на японский...
Представил себе язык с кастовым самосознанием, в переводах на который с английского все обязаны обращаться друг к другу в неуважительном регистре «ты, гайдзин» (или «ты, неприкасаемый»), потому что в таких книжках разговаривают почти только гайдзины с гайдзинами.  :???
ĉar ni neniam kabeos, ni neniam kabeos, je-e
eĉ se ĉio pereos kaj la mondo paneos, ni neniam kabeeeoos
© klasikulo

Offline Lodur

  • Posts: 35536
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
все обязаны обращаться друг к другу в неуважительном регистре «ты, гайдзин» (или «ты, неприкасаемый»), потому что в таких книжках разговаривают почти только гайдзины с гайдзинами.  :???
Достаточно просто без хонорификов. :) Собственно, когда я слышу "-доно" в анимэ не о Японии, но и не про средневековую Европу или её аналоги, что-то пробивает на ржач.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: