Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ненависна "членкиня"

Автор DarkMax2, июля 28, 2015, 14:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:22
Ви коли-небудь чули про чергування приголосних?
Не у рукі, а у руці, не рукний, а ручний тощо.
А чо там має бути чергування?

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:22
Це не "читається", а Вами спрощується: викинули Т, а потім сч до щ, як в щасті.
Спотворення, якого можна уникнути через -иця.
Всіма спрощується, інакше не вимовиш. Це не спотворення.


DarkMax2

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:40
Чому иня має давати якусь палаталізацію?
Неправильно поставили питання. Чому ДАЄ.
Взагалі, про ці суфікси є у Віснику Львівського університету за 1965 рік, але Гугель нормально погортати не дає. :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цікаве! Натрапив на просування свідкині при наявній в словнику свідці.
ЦитироватьСВІ́ДКА, и, жін., заст. Жіночий рід до свідок.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 76.

Відчуття мови мертве в народу :(
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:55
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:40
Чому иня має давати якусь палаталізацію?
Чому ДАЄ.
Не знаю, чи дає. Якшо Ви знаєте, можете пояснити?

DarkMax2

Я ж не лінгвіст. Я емпірично просто находжу закономірності.
В кравчині, продавчині тощо -ець переходить в -ч-.
При цьому є низка слів з -гиня: богиня, берегиня.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 15:28
Я ж не лінгвіст. Я емпірично просто находжу закономірності.
Ви відкидаєте "мисткиня", а "кравчиня" у Вас норм слово. Чому?

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:12
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:11
Але чому у Вас ч?
А Ви вважаєте, що має бути кравкиня? Я просто дивлюся на решту слів, які 100% не винахід якогось літератора.
Такі як божиня і монашиня?

DarkMax2

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 15:35
Такі як божиня і монашиня?
Бог та монах без -ець. Схоже, що тут саме поведінка -ець причина всьому. Мистець тож не може давати мисткиню.
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 15:32
Чому?
Звідки К?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 15:37
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 15:35
Такі як божиня і монашиня?
Бог та монах без -ець. Схоже, що тут саме поведінка -ець причина всьому. Мистець тож не може давати мисткиню.
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 15:32
Чому?
Звідки К?
Я думаю, шо "кравчиня" це просто невдалий неологізм. Ви тільки на це слово і посилаєтесь.

DarkMax2

Ну, вибачте, що мені важко пригадати професії на -ець. Тим паче, що паралельно використовувалась форма -ачка (від -ак-ка) - швачка.

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 15:53
Ну, вибачте, що мені важко пригадати професії на -ець. Тим паче, що паралельно використовувалась форма -ачка (від -ак-ка) - швачка.
Швачка нормальне слово. А кравчиня невдалий неологізм.

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 15:53


Дурачок якийсь писав.

Sandar

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 16:07
Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 15:53

Дурачок якийсь писав.
Ем... Коротше, мені не сподобалось 'братин' і 'мамів'. Ну бо наче такого бути в принципі не може і традиція тут ні до чого. Але от я згадав білоруське 'міколін' і 'міколавы', 'бацькін' і 'бацькаў'... Так шо може це я́ дурачок...  :-[

DarkMax2

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 16:07
Швачка нормальне слово.
Шкачка нормальне слово. Утворене заміною суфіксу -ець на -ак. Так.
Нормальне, бо не шевкиня.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Python

Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:55
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:40
Чому иня має давати якусь палаталізацію?
Неправильно поставили питання. Чому ДАЄ.
Я б запитав, чому в випадку кравчині дає палаталізацію, а в випадку княгині й богині — ні.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Мені нарешті пояснили звідки К!
członek / członkini
Членкиня це полонізм.
Цитата: Python от июля  9, 2017, 21:12
Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:55
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:40
Чому иня має давати якусь палаталізацію?
Неправильно поставили питання. Чому ДАЄ.
Я б запитав, чому в випадку кравчині дає палаталізацію, а в випадку княгині й богині — ні.
Схоже, що так поводяться всі -ець, коли до них додають -иня.
"Продавчині квітів" в Енциклопедії українознавства (1966 р.)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Sandar

Цитата: DarkMax2 от июля 10, 2017, 16:42
Цитата: Python от июля  9, 2017, 21:12
Цитата: DarkMax2 от июля  8, 2017, 14:55
Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 14:40
Чому иня має давати якусь палаталізацію?
Неправильно поставили питання. Чому ДАЄ.
Я б запитав, чому в випадку кравчині дає палаталізацію, а в випадку княгині й богині — ні.
Схоже, що так поводяться всі -ець, коли до них додають -иня.
"Продавчині квітів" в Енциклопедії українознавства (1966 р.)
О... Ше продавчиня...
Такий самий фейк як і кравчиня.

Zavada

Цитата: Sandar от июля  8, 2017, 15:46
Я думаю, шо "кравчиня" це просто невдалий неологізм.

Подивіться на роки — (Google) кравчиня
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Sandar


Sandar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр