Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Язык Mardi

Автор Ilmari, мая 28, 2007, 05:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

Стороны вета на Karõlad mard
vennu север
hinnu юг
uum запад
indu восток

такжена СКД (yo)
mau овца

Цитата: dagege от декабря 20, 2008, 15:29
karõlad mard карыльский язык
С учётом того, что по новым правилам, суффикс -lad обозначает определённую народность и её язык, то язык называется Карским или Карыским. То есть Vennukarõlad mard в данном случае переводится "Северо-Карский диалект" (тут аббревиатура СКД).
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

В, так сказать, литературном Mardi закреплён предлог родительного падежа no. Hапример классическая "Хроника Тарас" звучит (и пишется) как "Surániсa no Táras".
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Хотя также возможен вариант "Surániсa Tárasti" (в среднетараском), и "Surániсa Tárastar" (в новотараском).
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

В последнем случае (новотараском), винительный мн.ч. совпал с родительным мн.ч.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

На досуге перевёл первый абзац "Сказки о Трёх Братьях" из книжки "Сказки Барда Бидла".

Сказка о Трёх Братьях

Narna Amar Onotset

Tammea Amar Onon nande este enet sindea ennen menusta dan rome. Kan Amar Onon tuerent kero nande amari munda anna vahdarana va amari wannenda anna ärripena. Avan si onon enet marquenda kormainen terve, va no ara engovi nonde kultaisen istaro va ümmärrent anna rumpa yaver usta neoskarva mavan. Ara kande kavent ar kan ringent an vainen men er verde lepäro mi huppu neen tavo.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Собсна, под слегка изменившуюся лексику переписал данный отрывок.

Nárna Onómava Máu Nándo

Támmea Onómava Máu Nándo yan éste énet síndea énnen ménusta dan-róme. Kan si onóman terránguent kéro nande osói múnda ánna váhdarana vá osói wannénda ánna hénduna. Aván si onóman énet marquénda kormáinen térve, va-nó ára éngovi nonde kultáisen ístaro vá nomállent ánna vaimo yaver usta uhda mavan. Ara kande kavent ar kan ringent an vainen men er verde tangórro mi-huppu neen-tavo.


Оригинал:

Басня о Трёх Братьях
Жили-были когда-то три брата, и шли они однажды в сумерки по пустынной извилистой дороге и пришли они к реке, и была та река так глубока, что вброд не перейти, и так стремительна, что вплавь не перебраться. Однако братья были искусными волшебниками, они просто взмахнули своими палочками, и перекинулся мост над коварными водами. И лишь дошли они до середины моста, как некто, чьё лицо было скрыто под капюшоном, преградил им путь.


8-)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Хоть бы кто-нить написал, что думает по поводу моего априорного языка. Любые мнения приветствуются.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Artemon

Цитата: dagege от марта  9, 2009, 10:01
Хоть бы кто-нить написал, что думает по поводу моего априорного языка. Любые мнения приветствуются.
Я не очень хорошо смотрю на априорные языки как таковые, так что...
Но в любом случае: это словарь - что его обсуждать-то? Дайте структурированное описание грамматики - там и поговорим. ;)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

dagege

Пять лет над этим работал, и наконец могу самому себе сказать - закончил. числительные готовы.

Nelyan:
tóa, dúa 1
nóa 2
múa, máu 3
méri 4
énneva 5 чит: Энэва
ohró 6
sári 7
nóno 8
ésta 9
nénde 10
élden 11
núrden 12
márden 13
órden 14
vánden 15
róhden 16
sárden 17
nónden 18
ésten 19
nurúnde 20
amaránde 30
orrónde 40
avárde 50
rokónde 60
saránde 70
nónde 80
esánde 90
káta 100
núkata 200
amárguata 300
tórgueta 400
vánguata 500
órgueta 600
sárguata 700
nónguata 800
éskata 900
sáta 1000
eresáta 2000
marsáta 3000
ortsáta 4000
vanásta 5000
roksáta 6000
rassáta 7000
onósta 8000
essáta 9000

:smoke:
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Марданский диалект

Легенда о Нямунасе и Висле
В старой орфографии:
Niemunas av Vysla
Araeend
Vanemm herun bermargamar. Vysla av Niemunas lauglamar suurugi. Maraid:
- Suugu hangsne haid lauldu?
Nen raengsar, nungar elne du mangsa, at sarase nungar. Kungunaid Niemunas, kunaid av maengunaid. Vysla, sengand mongsne hargsan, muuguse nungunaid. Sinsunaid Niemunas – Vysla luugu muuguse. Enne mungunaid orund vaenen nauran, orund vaenen rangan, vengsne nuugusne. Av sind Niemunas lauglaid naurans, rangans, dan Vysla sungunaid or koeravos hargavan.

В новой орфографии:
Ńémunas av Vysla
Árènd
Vanemm herun bermargamár. Vysla av Ńémunas lauglamár súrugi. Máráid:
- Sùgu hañsne háid lauldú?
Nen ráeñsar, nůñar elne du måñsa, at sárase nůñar. Kůñunáid Ńémunas, kunáid av maeñunáid. Vysla, señand moñsne hargsan, mùguse nůñunáid. Sinsunáid Ńémunas – Vysla lùgu mùguse. Enne můñunáid orund váenen náuran, orund váenen råñan, veñsne nùgusne. Av sind Ńémunas laugláid náurans, råñans, dan Vysla sůñunáid or kóeravos hárgavan.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

И ещё на одном диалекте:
Nímunes aw Vysla
Áraendu
Vánemm hérum bermargamár. Vysla aw Nímunas laelamár súrugi. Máraid:
- Sùgu hasne háid laeldú?
Nem ráensàr, nángàr elne du monsa, at sárase núngàr. Kúnnaid Nímunes, kunáid av maennáid. Vysla, senand mosne harsan, mùguse núgnaid. Sisnaid Nímunes – Vysla lùgu mùguse. Enne munnáid orund váenem naeram, orund váenem rangam, vesne nùgusne. Av sind Nímunes laelaid naeras, rángas, dan Vysla súnnáid or kõerus hárgvam.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

JANKO GORENC

Hi dagege,

My name is Janko. I'm collecting numbers from various systems in different languages.
Please you tell me if you'll have numbers from your  conlang(s) and its dialects in future.
Could you please send me numbers from 1 to 10 (as in English: 1 - one, 2 - two, 3 - three,... )?
You can found information about my self and my work on:
http://janko.gorenc.googlepages.com/home
Thank you for your help!
I wish you a lot of success at your work!

JANKO GORENC

Yitzik

Изначальный вариант своей лингвоэстетикой сильно на эльфийский (квенья) смахивает. Интересно, сколько народу прется от звучания фразы cellar door (в британском non-rhotic варианте, конечно)?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

dagege

Мммм, каждый видит всё по своему. Толкиновские и прочие эльфийские языки не переношу, считая их слишком слащавыми.

И почему вы сразу указываете на эльфийские? Лично я вдохновляюсь ирландким, японским, китайским, эстонским, литовским, щепоткой корейского и как мне кажется небольшими вкраплениями юкатанского диалекта майянского языка.

Для меня любой язык, это мелодия,  музыка, и соотвтственно я ищу мелодичность, что меняю и др., Для меня не явлеяется приоритетом  делать простой набор букв ради абракадбры, и чтобы никто случайно не узрел в нём эльфийское наследие, тьфу, тьфу.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

JANKO GORENC, here it is
tóa, dúa 1
nóa 2
máu, múa 3
méri 4
énneva 5
ohró 6
sári 7
nóno 8
ésta 9
nénde 10
élden 11
núrden 12
márden 13
(m)órden 14
vánden 15
róhden 16
sárden 17
nónden 18
ésten 19
nurúnde 20
amaránde 30
orrónde 40
avárde 50
rokónde 60
saránde 70
nónde 80
esánde 90
káta 100
núkata 200
amárguata 300
tórgueta 400
vánguata 500
órgueta 600
sárguata 700
nónguata 800
éskata 900
sáta 1000
eresáta 2000
marsáta 3000
ortsáta 4000
vanásta 5000
roksáta 6000
rassáta 7000
onósta 8000
essáta 9000
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.


RostislaV

Цитата: tmadiИ что это за китайские языки? Это вы про 粤语、闽南话、客家话 и прочие? Так то не языки.

блин, только подумал что ты вошёл в состояние адекватности наконец-то по другим Темам - так на тебе.

это отдельные языки в составе большой Ханьской Группы, так называемые ещё Синетические Языки, признанные всеми лингвистами нормального и свободного Мира как самостоятельными языками, чего не признают 2 империалистические державы - какие - несложно догадаться.

Никому тут не нужна это протухшая пропаганда от КПК на научном форуме.

Её, уважемый коллега, как и Вашу пропаганду религиозно-культурного толка на этом форуме в контексте обсуждаемых тех или иных языков - мы хорошо помним.

Если Вы считаете языки Ют, Хакка и целую подгруппу специфичных ханьских языков из Миньской когорты - банальными деревенскими говорами, как то считает официальный Пекин - тогда скажу Вам что Ваш родной тюркский язык, какой он у вас там не знаю - не более чем банальный деревенский говор Великого Турецкого Языка, с позиции шовинистической Анкары, если бы она таковой была например, чего благо конечно нет в реальности, в отличии от Пекина и его великодержавной шовинистической политики в отношении китайского культурного и цивилизационного наследия.

пусть простят меня другие коллеги за этот выпад в неподходящей теме, просто данный персонаж уже очень давно утомил своей официозной позицией, отображающей официальные доктрины тех или иных режимов тех или иных стран как например КНР и Ирана, в контексте языкознания через призмы политики, религии (читай - исламский фундаментализм) и прочии шовинизмы, где в итоге нет места чистой Науке, обсуждаемой на этом форуме и принятой как единственный стандарт изучения языков.

dagege

Раз с чего-то в данной темке завели данный разг, неподскажите где  можно послушать миннаньхуа и хаккава. Юэва слушал. Красивый язык, по крайней мере на слух мягче путунхвы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьФинским отдаёт...
На основании 5-6 слов высказать такое мнение... В отличие от финском в моём языке нет сингармонизма гласных, и есть интонации и музыкальное ударение.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

JANKO GORENC

Цитата: dagege от июня  7, 2009, 02:24
JANKO GORENC, here it is
tóa, dúa 1
nóa 2
máu, múa 3
méri 4
énneva 5
ohró 6
sári 7
nóno 8
ésta 9
nénde 10
élden 11
núrden 12
márden 13
(m)órden 14
vánden 15
róhden 16
sárden 17
nónden 18
ésten 19
nurúnde 20
amaránde 30
orrónde 40
avárde 50
rokónde 60
saránde 70
nónde 80
esánde 90
káta 100
núkata 200
amárguata 300
tórgueta 400
vánguata 500
órgueta 600
sárguata 700
nónguata 800
éskata 900
sáta 1000
eresáta 2000
marsáta 3000
ortsáta 4000
vanásta 5000
roksáta 6000
rassáta 7000
onósta 8000
essáta 9000


Thank you for numbers from language Nelyan.
Please you tell me if you have numbers also from Марданский диалект, and from other Nelyan dialects which mention on next text:
Марданский диалект

Легенда о Нямунасе и Висле
В старой орфографии:
Niemunas av Vysla
Araeend
Vanemm herun bermargamar. Vysla av Niemunas lauglamar suurugi. Maraid:
- Suugu hangsne haid lauldu?


И ещё на одном диалекте:
Nímunes aw Vysla
Áraendu
Vánemm hérum bermargamár. Vysla aw Nímunas laelamár súrugi. Máraid:
- Sùgu hasne háid laeldú?

Did they numbers in Марданский диалект equal quite as language Nelyan?

Thank you for your help!

JANKO GORENC

dagege

JANKO GORENC
Nelyan isn't language. Nelyan means "numbers, account, account of numbers" in Mardi. So it's Mardi's numbers.
nelya "number"
-n plural

So all numbers before is Mardi's.

Also, Марданский диалект  is Mardanmarug (west-southern Mardi's dialect).
it's numbers:
1 luog, bain
2 vad
3 maõ
4 mõn
5 baev
6 end
7 mait
8 muna
9 sund
10 all
11 baenras
12 vadras
13 maell
14 mõnall
15 baevall
16 endall
17 maedall
18 munnall
19 sundall
20 vaend
30 maõnd
40 erund
50 baevand
60 enand
70 majand
80 munand
90 osund
100 duma
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

193=bain duma osund maõ [бань-ду:ма о:сунд ма:ы]
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Перевёл Отче наш на марднаский диалект:
Mo Téleg, sénda áid an múlembse! Síno sávsne Énnas men;
síno mõeldne Énnas Ístan; síno áne Énnas võrd av an súdse, áne an múlembse;
nánde men mo númolo múúdu nar se rud; av náhe men mõn féndsan, áne av mo náhar mõn sánnuranai; av éram sáide man úlmisau, at võnde man og mústemal.
Linn dann Énnos ar Ístan av mõg av sav rúgude. Võru.

Ну и перевод канешн:
Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас во искушение, но избавь
нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр