Author Topic: Una canción en gallego  (Read 19229 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline onyva

  • Posts: 170
  • Gender: Male
on: May 14, 2007, 16:48
¡Buenos días!

Hoy escuché una hermosa canción interpretada por la maravillosísima voz española Marta Sánchez.

Aquí está su actuación TV:
 
http://www.youtube.com/watch?v=C5cL0En_JxU


Pero está en gallego.
Siguen las letras:

No niño novo do vento hai unha pomba dourada.
No niño novo do vento hai unha pomba dourada.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

Canta ao luar e ao mencer en frauta de verde olivo.
Canta ao luar e ao mencer en frauta de verde olivo.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

Ten áers de frol recente, cousas de recén casada.
Ten áers de frol recente, cousas de recén casada.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

Tamén ten sombra de sombra e andar primeiro de río.
Tamén ten sombra de sombra e andar primeiro de río.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

¿Si pudiera aparecer su traducción castellana? :-)

Gracias :-)

Online Vesle Anne

  • Posts: 16815
  • Gender: Female
Reply #1 on: May 14, 2007, 18:38

No niño novo do vento hai unha pomba dourada.
No niño novo do vento hai unha pomba dourada.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!

En el nido nuevo del viento, hay una paloma dorada,
en el nido nuevo del viento, hay una paloma dorada,
quién pudiera enamorarla?
quién pudiera enamorarla?
mi amigo!
Quote

Canta ao luar e ao mencer en frauta de verde olivo.
Canta ao luar e ao mencer en frauta de verde olivo.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!
Canta bajo la luna con flautas de verde olivo,
Canta bajo la luna con flautas de verde olivo,
quién pudiera enamorarla?
quién pudiera enamorarla?
mi amigo!
Quote
Ten áers de frol recente, cousas de recén casada.
Ten áers de frol recente, cousas de recén casada.

¡Quén poidera namorala!
¡Quén poidera namorala!
Meu amigo!
Tiene aire de flor reciente,
cosas de recién casada,
tiene aire de flor reciente,
cosas de recién casada,
quién pudiera enamorarla?
quién pudiera enamorarla?
mi amigo!


Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: