Author Topic: *Как это будет на разных языках?  (Read 373484 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline С.А.

  • Posts: 150
  • Gender: Female
Орфоэпическая норма, как читала, ближе не к заказанскому, а к мензелинскому, а заказанский полностью жокающий.
Quote
Татар теленең орфоэпиясе урта диалектның казан арты сөйләшенә нигезләнгән дип санала.
(wiki/tt) Орфоэпия

Мензелинский как раз-таки жокающий по сравнению с литературным. Это даже мне, переносчику, а не носителю, досталось от моей мензелинской бабушки. Помню долго не мог понять почему в татаро-русском словаре нету такого банального слова как җуа. :) Ну и всякие җоморка, җылан и прочее тоже говорю.
Так это мензелинский полностью жокающий? А заказанский? А какой говор или диалект/поддиалект с таким характерным җ , которое на русское твёрдое ж похоже? Есть же ещё вариант, где этот звук произносят, как "жь".

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53250
  • Gender: Male
Так это мензелинский полностью жокающий? А заказанский?
Я не знаю насчёт полностью. Моя мензелинская родня не всегда җокает, но это явно не показать, ибо они прошли через школу и слушают СМИ на литературном.

А заказанский?
Если судить по литературной норме которая основана на нём, а она в основном йокающая (хотя и не всегда) - то  да.

Насчёт остального не знаю, я не спец по диалектам.

Offline Maksim Sagay

  • Posts: 1130
  • Gender: Male
В хакасском строгого разделения нет, но есть частотность употребления в опр.значениях:
1.иб (home, house) - паранъ ибзер (пошли домой); ибде кiзi чогъыл (в доме никого нет); пичъем ибзер нанахча - моя ст.сестра собирается возвращаться домой.
2. тура (house, building, room) - чол хастади туралар турчалар (вдоль дороги стоят дома/здания); ооларына чоон тура салгъаннар - они построили сыну большой дом; огъыр тура арали тис парыбысхан - вор убежал между домов/зданий; хызым пасха турада узупча - моя дочь спит в другой комнате("тура" как "хона" в таджикском может использоваться как "комната")
3. чурт (дом, жилище, жильё, дом и хозяйство) - чурт саларгъа оой нимес - построить дом нелегко; чурт ээзi кемдiр? - кто домовладелец?; ипчiзi чурт чахсы тутча - его жена хорошо налаживает быт/блюдёт домохозяйство; мин Асхыста чурттыгъбын - я проживаю(с жильём) в Аскизе.


Вы ещё не воспользовались нашей новой

Offline Karakurt

  • Posts: 21918
  • Gender: Male
Как думаете, переход ш>с в хакасском и казахском связаны? А еще якутский.
͡° ͜つ ͡°

Offline Maksim Sagay

  • Posts: 1130
  • Gender: Male
Как думаете, переход ш>с в хакасском и казахском связаны? А еще якутский.
Я лично не знаю. У нас эта тема окончательно утвердилась только к середине 20века, когда шипяще-чекающие качинцы окончательно и повсеместно засвистели. Однако, у нас до сих пор сохранились некотыерые "ш-рудименты" типа "шал-"- бить, ударять; бухать; "тошла-"-за мозолиться, "тошпах"- выпуклый и т. д.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Offline Karakurt

  • Posts: 21918
  • Gender: Male
Шал из чал, это другое
͡° ͜つ ͡°

Offline huaxia

  • Posts: 1312


Как у вас называется такая махалка из конского хвоста для отпугивания комаров, а также для исполнения обрядов?

Offline Agabazar

  • Posts: 5921
  • Gender: Male
Не обязательно из конского хвоста. Можно из конской гривы. Или грива для этой махалки коротковата?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53250
  • Gender: Male
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=G56tE_RamGg" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=G56tE_RamGg</a>

Татарский вариант какой-то новый перевод от протестантов видимо. Самый тру кряшенский вот:
На татарском в самом кошерном варианте - на кряшенском диалекте алфавитом Ильминского, на christusrex.org он второй (издание 1908-го года). Все последующие - жалкий новодел. :)

Quote
Эй Кюктяге Атабыз, данны булыб торсон исемеҥ Синеҥ. Килсен падшалыгыҥ Синеҥ; жирдя дя кюктягечя булсын иркеҥ Синеҥ. Бӧгӧн кӧннӧк икмягебезне бир безгя. Бурычларыбызны кичер, без дя безгя бурычлы булганнарга кичергян кюк. Безне алданырга ирек жибярмя; жаманнан коткар безне. Падшалык, кыуат, ололок гумергя Синеке шул. Аминь.

А есть ли истинно тюркские приветствия, не всякие арабские salām и marḥaban?
Есть татарское исәнме(сез), но оно вроде как калька с русского "здравствуйте".

Online Abdylmejit

  • Posts: 5424
  • Gender: Male
Общетюркские приветствия
Quote
Quote from: Alessandro on March 15, 2007, 12:51
По-крымскотатарски говорят насылсынъ, а степняки ещё и недайсынъ.
-дай - это у крымских ногаев аналог киби, а недай = не киби = насыл.
А еще: не япасын (напасын, напайсын). Ишлер, сагълыкълар насыл ?


Offline true

  • Posts: 20254
  • Gender: Male
есть ли истинно тюркские приветствия
Уж не знаю насколько они исконные: "таплар говымы?" ("как самочувствие?") при встрече, "армада! - бар бол!" (дословно "не уставай! - и ты будь!") работающему человеку, "саг аман өрдүңми?" ("благополучно поднялись?") утром...

Offline Maksim Sagay

  • Posts: 1130
  • Gender: Male
А есть ли истинно тюркские приветствия, не всякие арабские salām и marḥaban?
Есть татарское исәнме(сез), но оно вроде как калька с русского "здравствуйте".
Да вроде русские при встрече не спрашивают "здоров ли?" Просто "здорово!"(со смыслом ,видимо, здорово/в здравии ли жил с последней встречи)или "здравствуй"(то бишь,"будь здоров").
В хакасском фольклорные произведения заполнены словами "изен!", или "миндi!", или "изен-миндi!", также производными "миндiлестi"/"миндi салды"/"изеннестi"/"изен салды" - поздоровался.
Вы ещё не воспользовались нашей новой

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53250
  • Gender: Male
Спасибо. Значит базируется на пожелании здоровья. Получается может исәнме не такая уж и калька.  :-\

Offline _Swetlana

  • Posts: 18980
  • Gender: Female
А всякие там Хәерле көн калька с русского?

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53250
  • Gender: Male
А всякие там Хәерле көн калька с русского?
Вроде как нет, в османском тоже встречается. Но это уже исламская фишка, хәер это арабизм χayr (благой).
В татарском хәер ещё значит "милостыня, подаяние"

Offline _Swetlana

  • Posts: 18980
  • Gender: Female
А всякие там Хәерле көн калька с русского?
Вроде как нет, в османском тоже встречается. Но это уже исламская фишка, хәер это арабизм χayr (благой).
В татарском хәер ещё значит "милостыня, подаяние"
Да, сейчас вспомнила, про хәер мне ещё моя Аклима апа говорила.
И анекдот вспомнила  ;D

Quote
Оправили Татарина в разведку одел немецкую форму.
Идет по дороге, а на встречу солдат в немецкой форме.
Татарин вытягивается в струнку и по ошибке вместо "Хайль гитлер" выкрикнул "Ни халь!"
На что получил ответ "Айбятгына".

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: