Author Topic: Лемківські пісні  (Read 22115 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #75 on: May 19, 2014, 09:26
Або "сте пили", або "с пиу".
Не "сте пиу".  :no:
fédgylifo
Від ж   ли   во  ??? :o

Впрочім, ми конче мусим казати як чехи?
daf.-rous. вѣжьливъ [~вѣџьливъ] < *vēdi-il-īvo-. Fw oucr. вічливо [ʧ] ye hei tulmlen [ʤ].

Né nam mulfiti hei foni, ale coli õzwr ye tac gwd, to cyomou ni? Ale fui mogete i oba tuara déti õ munoginé - ne bacyõ õ ot’semy yacoyesi fadui.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #76 on: May 19, 2014, 09:30
Тулмлен? :fp:

 "õzwr ye tac gwd"
Вибачте, тут хочу зрозуміти....

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57873
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #77 on: May 19, 2014, 09:30
daf.-rous. вѣжьливъ [~вѣџьливъ] < *vēdi-il-īvo-. Fw oucr. вічливо [ʧ] ye hei tulmlen [ʤ].

Формы с [џ] — аналогического происхождения, в древнерусском праслав. *ď > ǯ’ > ž’ ещё в дописьменное время.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #78 on: May 19, 2014, 09:40
daf.-rous. вѣжьливъ [~вѣџьливъ] < *vēdi-il-īvo-. Fw oucr. вічливо [ʧ] ye hei tulmlen [ʤ].

Формы с [џ] — аналогического происхождения, в древнерусском праслав. *ď > ǯ’ > ž’ ещё в дописьменное время.
И совершенно верно, правда есть мнение что не совсем. Но если всё таки и совсем, то я пытался Сандару показать, почему я в своём письме пишу d, а не обхожусь какой-ни'дь другой буквой, указывающей лишь на звук /ʒ/ (фонетически, но средствами моего правописания друс. вѣжьливъ можно написать fégylifu), однако d там морфологический, т.е. из привязки к основе féd- (*vēd-). А о том, как именно кто это слово произнесёт моё правописание не заботится; точно так же в украинском языке в некоторых наречиях произносят /вижу/, в некоторых /вижу/ - я записал бы fidgõ не имея в виду при этом только одно из произношений, а все.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #79 on: May 19, 2014, 09:44
Elischua, нащо хохли написали в своїх словниках "ВВ".
ВВічливо, УВічливо?

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Reply #80 on: May 19, 2014, 09:45
Offtop
Томашє, а ото зачьто є так ѫ пѡдписѣ ти?  :)
Один ЛФлянин спитав про словацьку чи то чеський луркояз. :)

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #81 on: May 19, 2014, 09:47
Тулмлен? :fp:

 "õzwr ye tac gwd"
Вибачте, тут хочу зрозуміти....
Oto ge bo... a cazali este ne inacye fysho rozouméyete.

Yake isce "Тулмлен", coli u≠у. u=ъ, а у=ou. «l» pered pinwmy (s.r. consonant) = /w/, ne /l/. Céle slofo ye /towmlɜn/, s.r. «gloux», wt slofa tulmiti «glouxiti abo tõpiti zuõc».
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Reply #82 on: May 19, 2014, 09:50
Offtop
Томашє, а ото зачьто є так ѫ пѡдписѣ ти?  :)
Один ЛФлянин спитав про словацьку чи то чеський луркояз. :)
Скорѣи ємь чул опак... донєжє ѡд одиного чешьского писмєника (ни би poněmčená slovenčina). :)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Reply #83 on: May 19, 2014, 09:52
Elischua, нащо хохли написали в своїх словниках "ВВ".
ВВічливо, УВічливо?
A fwfutoruc? Foni ot'se leubẽty. ;D
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #84 on: May 19, 2014, 09:52
Всьо прояснилось. Слава Богу.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57873
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #85 on: May 19, 2014, 09:52
И совершенно верно, правда есть мнение что не совсем.

Совсем. Фонетический закон не может действовать избирательно. Всякие «исключения» вызваны либо диалектным смешением, либо аналогическим выравниванием. В украинских говорах /џ/ имеет место лишь при морфологическом чередовании с /д/, а без чередования — лишь в западных говорах, в зоне контакт с польской аффрикатой /ѕ/. Это всё хорошо намекает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #86 on: May 19, 2014, 09:54
Elischua, нащо хохли написали в своїх словниках "ВВ".
ВВічливо, УВічливо?
A fwfutoruc? Foni ot'se leubẽty. ;D
Ага, ще є аналогій.
Але чо так.

П.С.

Зараз буду жалуватись модерації за словаків.

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #87 on: May 19, 2014, 09:57
И совершенно верно, правда есть мнение что не совсем.

Совсем. Фонетический закон не может действовать избирательно. Всякие «исключения» вызваны либо диалектным смешением, либо аналогическим выравниванием. В украинских говорах /џ/ имеет место лишь при морфологическом чередовании с /д/, а без чередования — лишь в западных говорах, в зоне контакт с польской аффрикатой /ѕ/. Это всё хорошо намекает.
диалектным смешением либо аналогическим выравниванием  :yes: , а так совсем, да.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Reply #88 on: May 19, 2014, 09:58
Зараз буду жалуватись модерації за словаків.
??
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #89 on: May 19, 2014, 10:05
Чо словацка мова се луркоческа мова?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57873
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #90 on: May 19, 2014, 10:07
диалектным смешением либо аналогическим выравниванием  :yes: , а так совсем, да.

Не понял. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #91 on: May 19, 2014, 10:10
Чо словацка мова се луркоческа мова?

Ne féste pro zaswb cladynoho (s.r. pozitife) prinadgenia cerez opake (s.e. negatife) uirazyenie? To ye t.zv. PR slofacysciznui.  ;)
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Reply #92 on: May 19, 2014, 10:12
Fysemy garynoho dyne - a mené ye pora na ispuit iti.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline Sandar

  • Posts: 8329
  • Gender: Male
Reply #93 on: May 19, 2014, 10:12
PR, PR... Від лукавого....

Reply #94 on: May 19, 2014, 10:14
Fysemy garynoho dyne - a mené ye pora na ispuit iti.
Спасибі. Бажаю приємних екзаменантів.

Offline engelseziekte

  • Posts: 3432
  • Gender: Male
Reply #95 on: May 19, 2014, 10:22
Чо словацка мова се луркоческа мова?
Бо товариш той побачив, що схоже на чеську, але не вона, а то була луркостаття.

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
Reply #96 on: June 10, 2014, 21:44
Лем жаль мі вас, сойки сиві,
Што-м вас плекав без три зими,гей
,

Це справді про сойок? Чого їх плекати?
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #97 on: June 11, 2014, 02:36
Лем жаль мі вас, сойки сиві,
Што-м вас плекав без три зими,гей
,

Це справді про сойок? Чого їх плекати?

Чому ни? Извычаинъи забѣг иноказанья чи алєгорьѥ дьля украïньскъих пѣсньи – узгадаитє гърлицѫ-матерь, соколѧта-сыны, зозулѭ-матерь тожє… Соикы, пак, сѫть тут нє иначє дъчькы.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Offline LUTS

  • Blogger
  • *
  • Posts: 28168
  • Gender: Male
Reply #98 on: June 11, 2014, 02:41
Чому ни? Извычаинъи забѣг иноказанья чи алєгорьѥ дьля украïньскъих пѣсньи – узгадаитє гърлицѫ-матерь, соколѧта-сыны, зозулѭ-матерь тожє… Соикы, пак, сѫть тут нє иначє дъчькы.
А й справді.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline Elischua

  • Posts: 4806
  • Gender: Male
Reply #99 on: June 11, 2014, 02:43
...точно так же в украинском языке в некоторых наречиях произносят /вижу/, в некоторых /вижу/ - я записал бы fidgõ не имея в виду при этом только одно из произношений, а все.
:what: Хоть это уже неактуально, но я сейчас только заметил в этом своём сообщении, что я хотел написать раз /вижу/, а второй раз /виџу/, т.е. с согласным ~[ʤ] во втором случае, но почему-то повторил одно и тоже, и предложение получилось бессмысленным.  :fp:
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: