Author Topic: Фоносемантика  (Read 33461 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
on: February 19, 2007, 16:54
Доброго времени суток! Хочу обратиться ко всем форумчанам с просьбой о помощи! Пишу диплом на тему "Фоносемантический анализ писем", никак не могу найти ничего стоящего. Посоветуйте, пожалуйста, в каком направлении работать. Заранее спасибо.

Offline Biernus

  • Posts: 435
  • Gender: Male
Reply #1 on: February 19, 2007, 17:41
Не уверен, что стоящее, но по Вашей теме: http://www.analizpisem.ru/
Ага, якби не радянська влада, то об що б і корови чухалися б... © Ревета

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #2 on: February 19, 2007, 18:26
Спасибо огромное, но программа анализ писем там не работает. Может, есть какие-нибудь еще интересные ссылки? Прямо беда у меня с этим дипломом. Вообще информации довольно много, но она вся сумбурная какая-то  :donno:

Offline (+_+)

  • Posts: 30
  • Gender: Female
  • Angel.Real Angel.
Reply #3 on: February 20, 2007, 22:41
здравствуй.
 если не с чего начать, предложу почитать свою курсовую  , написана по книге :   А.П.Журавлев «Фонетическое значение». Л., 1974 г, без использования материала из интернета

По резлульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве.
Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на
мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм
бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю
бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Reply #4 on: February 20, 2007, 22:44
.. заранее прошу прощения, если  материал неподходящий
По резлульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве.
Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на
мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм
бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю
бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #5 on: February 21, 2007, 09:47
Ух ты, СПАСИБО ОГРОМНОЕ  :up: Очень даже подходящий материал  :yes: А может, у кого-то есть книга Журавлева А. П. "Звук и смысл" в электронщине. Уже весь Инет перекопала в ее поисках. Вообще-то фоносемантика - вещь интересная, мне все больше начинает нравится :yes:

Offline (+_+)

  • Posts: 30
  • Gender: Female
  • Angel.Real Angel.
Reply #6 on: February 21, 2007, 10:02
))) рада , что подошло.
а книгу можно поискать на сайте http://www.durov.com/study2.htm
удачи)
По резлульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго
унвиертисета, не иеемт занчнеия, в кокам пряокде
рсапожолены бкувы в солве.
Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на
мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм
бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм.
Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю
бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #7 on: February 21, 2007, 11:01
Премного благодарна ::)

Offline Leer

  • Posts: 6
Reply #8 on: February 23, 2007, 18:23
на www.vaal.ru лежит тот же самый фоносемантический анализ, сделанный по журавлеву. программа.
только там дескрипторы - это дескрипторы семантического дифференциала.
как правило, этих 24 пар дескрипторов хватает за глаза...
;)

попробуйте залезть на форум В.П.Белянина - mospsy.ru
он таки весьма известный психолингвист, может на форуме чего найдете...
правда, там страниц куча.
:)

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #9 on: February 23, 2007, 19:55
Спасибо Вам огромное. Дело в том, что проект Vaal - коммерческий, многие пишут, да и я сама считаю, что программа Vaal - ненадежна, написана недобросовестно. Ваал анализирует сочетание БУКВ, в то время как Журавлев писал о фонотической значимости ЗВУКов. Фоносемантический анализ букв, я полагаю, не имеет никакой научной значимости, хотя, кто знает...
Еще я узнала о программе Диатон, http://psyberia.ru/zip/diaton.zip, но доступна только демо-версия, а она анализирует только отдельные слова.
Помогите, пожалуйста, может кто-нибудь еще что-нибудь знает?
А еще я не могу найти книгу А.П. Журавлева "Звук и смысл" :no:

Offline Leer

  • Posts: 6
Reply #10 on: February 23, 2007, 20:12
ну что поделать...
Ваал-мини - бесплатен...но вызывает множество нареканий. в частности, закрытым кодом и неясным алгоритмом. тем более, был первым в ру.зоне...
г-н Ценев вроде вполне либерален...может быть Вам стоит спросить его о покупке полной версии? ;)

да, и более отвлеченные вопросы...
Вы психолог или лингвист?
и какова гипотеза Вашей работы?
и затрагиваете ли Вы как-нибудь лексику?

ведь, вполне возможно, нет необходимости в программах.

а Вы Журавлева читали?
или только слышали о его книге? он весьма стар...некоторые нормы могли измениться...имхо
а не можете найти...посмотрите в библиотеках...или OCR нужен?
;)

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #11 on: February 24, 2007, 17:56
Я лингвист 8-)

В своей дипломной работе планирую провести фоносемантический анализ русских и английских писем и сопоставить полученные результаты.

Лексику я не хочу затрагивать, это, наверное, лишнее.

А вот программы ой, как нужны, вся работа на них основывается :'(
Бог с ним, с Ваалом, но я никак не могу найти программу, анализирующую английские звуки!

А Журавлева никак не могу найти он только в одной библиотеке у нас есть, и то на руках. Сплошные неудачи :donno:

А есть, быть может, где-нибудь OCR?

Да, спасибо Вам огромное за ссылку на форум Белянина. Много интересного там у них ;D



Offline Leer

  • Posts: 6
Reply #12 on: February 24, 2007, 18:06
ой, да не за что...
я уже увидел Ваш пост там...

сорри, я знаю, что я недалекий, но что Вы понимаете под фоносемантичсеким анализом?
т.е. каких результатов фоносемантич.компьютерного анализа Вы ожидаете? и что, соответственно, будете сравнивать? и какиое практическое применение этого сравнения?
если брать все тот же пресловутый Ваал, то там - сравнение дескрипторов сем.дифференциала, и при сравнении можно говорить, что этот текст таков, а другой текст - инаков.

кстати, а почему именно фонетика?
конечно, внутренне проговаривание и подобные фишки - это да, имеют место быть...
но лексика-то тоже значима... ;)
а уж про ритм, пусть даже и прозаического текста - так вообще молчу... ;)

тем более, как Вы принимаете во внимание специфику различия языков?

грм, если хотите - можем общаться в аське.
:)

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #13 on: March 2, 2007, 21:54
Добрый вечер! Прощу прощения, что долго не писала - помимо написания диплома приходится еще готовиться к госэкзаменам. Веселое, в общем, времечко настало :wall:

Тема моего диплома, между тем, потерпела суущественные изменения. Понимаете, НЕТУ англояз. программы :no: Я лично была этому очень удивлена, оказывается, Ваал - первая и чуть ли не единственная программа фоносемантического анализа в мире.

Я не отказывась от фоносемантики, эта тема меня чем-то зацепила. Но теперь в своей работе я буду вручную, по Журавлеву, анализировать русские тексты и сравнивать это дело с анализами тех же текстов, проведенными Ваалом.

Планирую тем самым проверить, действительно ли Ваал работает по методике Журавлева, как утверждают его создатели.

Вот такие вот метаморфозы. Жду всяческих замечаний и предложений.

А по поводу аськи - извините, у меня ее нет :donno:

Offline Leer

  • Posts: 6
Reply #14 on: March 3, 2007, 18:41
Доброе время суток.
рад, что Вы не пропали окончательно. ;)

мда, проверять Ваал на истинность соответсвия Журавлеву - это интересно. вопрос только в том, примут ли у Вас это в качестве диплома. все-таки весьма нестандартная тема для диплома.  Так как максимум, что это может дать - опровержение, что Ваал основан не на Журавлеве.
практическая значимость вполне очевидна, вот только, как мне кажется, волна увлечения Ваалом уже прошла...
тем более, есть некоторые сомнения - Журавлев делал исследвание лет так 35 назад (если я ничего не путаю). А за это время многое могло измениться в культурно-фонетических нормах.
так что встает вопрос и об эффективности опоры на Журавлева. ;)

(вы уж простите, что я так по Вашей теме...)

честно говоря, Вы разбудили во мне интерес...
так что пойду перечитывать Журавлева. и сайт ваала.
что бы работа была продуктивнее.
;)

да, и еще.
я редко бываю на этом форуме, а у Вас не аськи - быть может, тогда по почте общаться?
мой ящик konhis(собака)mail.ru
пишите на него.

Offline Katze

  • Posts: 8
  • Gender: Female
Reply #15 on: March 13, 2007, 19:17
Leer, я писала на Ваш адрес, но Вы куда-то пропали. Может, Вы ящик дали не тот? :donno:

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23160
  • Gender: Male
    • Орфовики
Reply #16 on: May 14, 2009, 20:29
Вот, провёл эксперимент по нескольким звукам русского языка.

мужчина 25 лет - мужчина 27 лет - женщина 50 лет - женщина 55 лет

А: красный - красный - серый - белый
Е: оранжевый - сине-зелёный - серый - золотистый
С: синий - белый - синий - синий
Т: чёрный - чёрный - фиолетовый - красный
Р: зелёный - красный - оранжевый - никакой
И: синий - сине-зелёный - жёлтый - синий
О: белый - белый - (не спрашивал) - оранжевый
М: коричневый - синий
Л: белый - жёлтый
Ж: жёлтый - жёлтый
Н: синий - синий
У: оранжевый - коричневый
Ш: чёрный - коричневый
Х: серый - грязно-серый
К: красный - не имеет определённого цвета

Reply #17 on: May 14, 2009, 21:11
Ещё один ответ, от девушки:

"а - красный, и- синий, н - сиреневый, о - белый, р - розовый, может рыжий)), с- сливовый, т - темно - коричневый)), у - не знаю, может серый.."

Offline Leer

  • Posts: 6
Reply #18 on: May 15, 2009, 13:22
ну...это же все индивидуальные ассоциации :)

Reply #19 on: May 15, 2009, 13:26
ну, это же все индивидуальные ассоциации :)))
да еще и на столь малой выборке :(
цель такой работы-то какая?

вах, премодерация О_О

Offline Валентин Н

  • Posts: 40432
  • Gender: Male
Reply #20 on: September 7, 2009, 22:24
Наткнулся вот на такое явление:

Фоносемантика — это область лингвистики, изучающая соотношение между ЗНАЧЕНИЕМ (семантикой) слов и их ПРОИЗНОШЕНИЕМ (фонетикой)."

Показывает какие ощущения вызывают слова, за основу взяты 25 пар противоположностей - хороший-плохой, большой-маленький итд.

Проверил имена персонажей индийского эпоса и получил правильные результаты.

Кумбакарна - мужественный, Грубый, Большой.
Действительно - воин великан.

Равана - Могучий, Мужественный, Храбрый, Величественный, Громкий, Сильный, Большой, Грубый, Яркий, Страшный, Активный, Хороший.
Царь демонов - всё сходится кроме слова хороший.

Тарака - Быстрый, Мужественный, Хороший, Храбрый, Большой, Тёмный
Демоница - опять сходится, кроме слова хороший.

С повседневными словами всё не так однозначно:

Ангел - Яркий, Безопасный

бес - Весёлый, Короткий, Быстрый, Безопасный, Подвижный, Яркий, Лёгкий, Отталкивающий
Мелкий поганец?

жаба - Храбрый, Шероховатый, Страшный, Грубый, Могучий, Злой, Большой, Тяжёлый, Тёмный, Отталкивающий, Сложный, Горячий

пионер - Тихий, Короткий, Маленький, Тусклый, Слабый, Хилый, Трусливый, Печальный, Низменный, Добрый, Женственный, Нежный, Безопасный
Помойму всё правильно - власть же пыталась из детей быдло выращивать.


Насколько фоносемантика - наука.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

Offline Драгана

  • Posts: 15584
  • Gender: Female
Reply #21 on: September 7, 2009, 22:49
А слово телятина для иностранцев звучит ласково. как женское имя!

Offline lehoslav

  • Posts: 8686
  • Gender: Male
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline Ilmar

  • Posts: 1877
  • Gender: Male
Reply #23 on: September 7, 2009, 23:39
Праязык(основа миропонимания)
Не, это несколько другое. :)
When you wake, you shall have cake,
And all the pretty little horses.

Offline Валентин Н

  • Posts: 40432
  • Gender: Male
Reply #24 on: September 8, 2009, 00:17
ОЙ, я ж ссылку на сайт забыл дать!
Почему никто не напомнил?!
вот она http://www.psevdonim.ru/index.htm

Я сначала подумал, очередная чудиновщина, но после проверки персонажей эпоса сильно усомнился - уж больно правильные характеистики, но для обычных слов результаты получаются так себе, может изначально язык был правильный и форма соответствовала содержанию, а потом испортился? Я почти уверен, что этими 25ю парами ощущения исчерпываются, но какая-то доля толковости тут есть наверно.
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı.
Препинания авторские!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: