Author Topic: Параллельный перевод Ригведы  (Read 10921 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Mass

  • Posts: 4229
  • Unnina leqû.
4fzbl, ок. Был ли Будда?)
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
4fzbl, ок. Был ли Будда?)
Был как историческое лицо. Буддологи из биографии Будды исключают только мистические компоненты, его диалоги с богами и тп.

Offline Mass

  • Posts: 4229
  • Unnina leqû.
У меня к вам вопросов больше нет  :)
Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk. © Pink Floyd.
"They are primarily there to stand as a beacon and symbol of hope..." © WH40K
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Offline Komar

  • Posts: 3164
  • Gender: Male
4fzbl
Так тут
Затем, что санскрит записан слоговым письмом, предшествующим буквенному. Декламируя санскритские тексты по IAST обыватель опять же наделает кучу ошибок
вы не ответили на вопрос, какая разница, как там первоначально писалось, и почему обыватель должен наделать ошибок

Не влезая в наблюдаемую выше полемику, замечу однако, что у обывателей всегда много шансов наделать ошибок.

Обыватель, ориентируясь на слоги, с большой вероятностью поделит текст мантры на слова неправильно. В сети много примеров таких мантр, где конечное "м" слова прилепляют к следующему слову, начинающемуся с гласной, или отрывается от санскритского слова окончание (у буддистов это чуть ли не норма) и т. д.

К тому же обыватель весьма вероятно совершит ошибку, предполагая, что дэванагарская слоговая письменность как-то связана с делением на слоги в стихосложении.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Обыватель, ориентируясь на слоги, с большой вероятностью поделит текст мантры на слова неправильно.
Ой, с еще большей вероятностью обыватель ошибочно поделит произносимые слова мантр на части по буквам IAST.
IAST это вообще худший вариант транскрипции санскрита.
IAST не передаёт долготу некоторых звуков, о чем уже неоднократно говорилось и повторяться нет смысла, а также IAST не передаёт правила сангхи. Висарга-сангхи и пр.
Простой пример, вместо namaḥ śivāya, написанного на IAST, нужно произносить na-maś-śi-vā-ya, согласно правилам санскрита
Quote
В сети много примеров таких мантр, где конечное "м" слова прилепляют к следующему слову, начинающемуся у буддистов это чуть ли не норма) и т. д.
У буддистов гибридный упрощённый санскрит, а не классический. Классическому санскриту буддистов обучают только в индийских буддийских университетах, т.е. крайне редких лам, сумевших выбраться на учёбу в чужую страну. 
А вот транскрипции на IAST у неоиндуистов, всяких там кришнаитов, адвайтистов, шиваитов, шактов и пр. сектантов и одиночек шизотериков, действительно можно и нужно выкинуть на помойку. Например сакральные тексты хинду традиций распространяемые через платные издания, специально для ритуальный практики. Вот печальный пример:

https://www.shivaloka.info

Просто какой-то стыд и срам, причем от людей уже много лет крутящихся вокруг темы индуизма, санскрита и тп.
Quote
К тому же обыватель весьма вероятно совершит ошибку, предполагая, что дэванагарская слоговая письменность как-то связана с делением на слоги в стихосложении.
Не связана.
Поэтому давно и пора создать полноценную общепринятую транскрипцию с фонетическим делением санскрита на слоги на основе этимологии и корней слов, а не пользоваться бесконечно кустарными потугами и бесконечно придумывать оправдания IAST, первоначально не задумывавшегося для духовных практик

Offline Komar

  • Posts: 3164
  • Gender: Male
Простой пример, вместо namaḥ śivāya, написанного на IAST, нужно произносить na-maś-śi-vā-ya, согласно правилам санскрита
В санскрите по правилам сандхи сочетание -s ś- превращается либо в -ḥ ś-, либо в -ś ś-. Оба варианта правильны, можно держаться той или другой традиции (первая сейчас более популярна). При этом и в дэванагари, и в транслитерации записывается в соответствии с выбранным вариантом именно то, что нужно: नमः शिवाय namaḥ śivāya или नमश्शिवाय namaśśivāya.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Neeraj

  • Posts: 4881
  • Gender: Male
  • Neeraj
IAST не передаёт долготу некоторых звуков, о чем уже неоднократно говорилось
А зачем нужны лишние диакритики лепить?

الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Простой пример, вместо namaḥ śivāya, написанного на IAST, нужно произносить na-maś-śi-vā-ya, согласно правилам санскрита
В санскрите по правилам сандхи сочетание -s ś- превращается либо в -ḥ ś-, либо в -ś ś-. Оба варианта правильны, можно держаться той или другой традиции (первая сейчас более популярна).
Ой, сколько можно врать...
Здесь сочетание с ś.
По правилам ḥ
произносится как двойная переходящая ś, т.е. ś-ś.
Никакого иного варианта здесь нет, всё остальное просто ошибки фонетики.
Но это был лишь один из примеров.
IAST не передаёт многих подобных нюансов верного произношения:

http://gauragorsk.ru/index.php/sattva/sanskrit/388-vi-usarga-sandha

Quote
При этом и в дэванагари,
Обыватель не сможет читать по дэванагари, уже обсуждали

Quote
и в транслитерации записывается в соответствии с выбранным вариантом именно то, что нужно: नमः शिवाय namaḥ śivāya или नमश्शिवाय namaśśivāya.
Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.
Более того, в ней даже простые придыхательные не передают, а лишь в расширенной версии пишут специальными маленькими h, а это значит опять грубые ошибки при ритуальной декламации

IAST не передаёт долготу некоторых звуков, о чем уже неоднократно говорилось
А зачем нужны лишние диакритики лепить?
А они вовсе не лишние, а просто отсутствующие, по нерадивости авторов IAST

Offline Komar

  • Posts: 3164
  • Gender: Male
В индийской грамматической традиции сначала приводят все конечные -s к висарге, и только потом рассматривают сандхи с другими словами. Потому у них сначала namas => namaḥ, а уже потом namaḥ + śivāya = namaḥśivāya или namaśśivāya. Про возможность в данном случае двух вариантов указано во всех более-менее серьёзных описаниях, начиная с Панини и до наших дней (да хотя бы по ссылке выше можно это увидеть). Записывать санскрит принято без заморочек - как произносится. И если произносится по-разному, то и пишется по-разному. Но чтобы не рябило в глазах от постоянного разнобоя орфографии, санскритологи стремятся соблюдать определённый базовый набор правил сандхи, который можно считать современным условным нормативным произношением санскрита. К этой норме обычно (но не всегда) приводятся публикуемые в наши дни тексты. В рассматриваемом случае сандхи предпочтение отдаётся произношению (и соответственно написанию) namaḥ śivāya. Это не делает такое произношение более правильным или единственно возможным. Если кто-то считает нужным произносить и писать namaś śivāya - для этого нет никаких препятствий.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Agnius

  • Posts: 1228
Обыватель не сможет читать по дэванагари, уже обсуждали
Почему не сможет? Если интересуется индийской культурой, ему будет вполне под силам освоить слоговый алфавит деванагари (и даже символы из сдвоенных согласных), это все-таки не китайские иероглифы
А кстати, а в деванагари отображают сандхи, или нет?  :what:
Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.
Ну можно написать, вам никто не запрещает
Более того, в ней даже простые придыхательные не передают, а лишь в расширенной версии пишут специальными маленькими h, а это значит опять грубые ошибки при ритуальной декламации
Пожалуй, только с этим можно согласится :) Т.е. вы не против расширенного варианта с маленькими h?
И часто ли в санскрите после b идет h?
А они вовсе не лишние, а просто отсутствующие, по нерадивости авторов IAST
Вы еще скажите, что ча надо писать через я (наверное нерадивы были наши предки)  ;D

Offline Damaskin

  • Posts: 15629
Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.

Пишут.

suvarṇapadminī-taṭānta-divyaharmya-vāsine
suparṇavāhana-priyāya sūryakoṭi-tejase ।
aparṇayā vihāriṇe phaṇādharendra-dhāriṇe
sadā namaśśivāya te sadāśivāya śaṃbhave ॥

https://sanskritdocuments.org/doc_shiva/sadashiva8.html?lang=iast

А кстати, а в деванагари отображают сандхи, или нет?

Отображаются.
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline Komar

  • Posts: 3164
  • Gender: Male
И часто ли в санскрите после b идет h?
Если придерживаться современной нормы, то сочетания типа b+h преобразуются по сандхи (ब् b+ह् h = ब्भ् bbh) и путаницы не возникает. Но это в самом деле одно из слабых мест IASTа, т.к. в принципе сочетание ब्ह् b-h не запрещено, и более того, согласно грамматике это является допустимым вариантом, т.е. теоретически возможна редкая ситуация, где подобная запись окажется непригодной из-за двусмысленности. Хотя вероятность встречи обывателя с такой ситуацией стремится к нулю.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Lodur

  • Posts: 33427
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.
Гуглить не пробовали? Мне Гугл больше  десяти страниц результатов выдал (дальше на телефоне листать устал).
If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Обыватель не сможет читать по дэванагари, уже обсуждали
Почему не сможет? Если интересуется индийской культурой, ему будет вполне под силам освоить слоговый алфавит деванагари (и даже символы из сдвоенных согласных), это все-таки не китайские иероглифы
А кстати, а в деванагари отображают сандхи, или нет?  :what:
Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.
Ну можно написать, вам никто не запрещает
Более того, в ней даже простые придыхательные не передают, а лишь в расширенной версии пишут специальными маленькими h, а это значит опять грубые ошибки при ритуальной декламации
Пожалуй, только с этим можно согласится :) Т.е. вы не против расширенного варианта с маленькими h?
И часто ли в санскрите после b идет h?
А они вовсе не лишние, а просто отсутствующие, по нерадивости авторов IAST
Вы еще скажите, что ча надо писать через я (наверное нерадивы были наши предки)  ;D
Что мне еще вам сказать? Вы очередной душевнобольной пользователь рунета, который ради спортивного интереса ставит чужие сообщения с ног на голову и естественно с ними взахлёб спорит. Таково мое ИМХО, вот и всё

Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.
Гуглить не пробовали? Мне Гугл больше  десяти страниц результатов выдал (дальше на телефоне листать устал).
А вы пробовали читать научную литературу с принятым в ней стандартом транскрипции санскрита? Вот попробуйте хотя бы раз

Опять враньё, в стандартном IAST никогда не пишут namaśśivāya.

Пишут.

suvarṇapadminī-taṭānta-divyaharmya-vāsine
suparṇavāhana-priyāya sūryakoṭi-tejase ।
aparṇayā vihāriṇe phaṇādharendra-dhāriṇe
sadā namaśśivāya te sadāśivāya śaṃbhave ॥

https://sanskritdocuments.org/doc_shiva/sadashiva8.html?lang=iast
Не пишут, я эти ссылки давно видел. Их немного и все они копируют тексты из сомнительных источников, набранные непонятно кем. Это не стандарт IAST

Про возможность в данном случае двух вариантов указано во всех более-менее серьёзных описаниях, начиная с Панини и до наших дней (да хотя бы по ссылке выше можно это увидеть).
Нет там никаких двух вариантов. Хватит врать  :negozhe:
Просто вы сторонник общепринятого IAST, а в нем эти правила не учитываются из коробки.
Я и на джихвамулии здешних знатоков ловил. Они этого правила не применяли, т.к. стандартный IAST его просто не отображал в тексте. О нем нужно знать, особенно сторонникам ведийского языка, но в существующих транскрипциях вы его применения не увидите, в 99% случаев

Offline Damaskin

  • Posts: 15629
Это не стандарт IAST

Я так и думал, что слово "стандартный" вы вставили неспроста :)
इस दुनिया में जलघटिका की नलिका से बहते पानी सा जीवन

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Это не стандарт IAST

Я так и думал, что слово "стандартный" вы вставили неспроста :)
Я стандартный IAST уже больше двадцати лет читаю в работах отечественных и западных индологов и буддологов

Offline Komar

  • Posts: 3164
  • Gender: Male
Нет там никаких двух вариантов. Хватит врать  :negozhe:
Просто вы сторонник общепринятого IAST, а в нем эти правила не учитываются из коробки.
Спорить с вами вовсе не собираюсь, можете верить во что угодно. Но лучше бы вы молчали о том, в чём совсем не разбираетесь.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Нет там никаких двух вариантов. Хватит врать  :negozhe:
Просто вы сторонник общепринятого IAST, а в нем эти правила не учитываются из коробки.
Спорить с вами вовсе не собираюсь, можете верить во что угодно. Но лучше бы вы молчали о том, в чём совсем не разбираетесь.
От этого вашего сообщения буквально веет высокомерием, но далеко еще не умом

Offline Agnius

  • Posts: 1228
Что мне еще вам сказать? Вы очередной душевнобольной пользователь рунета, который ради спортивного интереса ставит чужие сообщения с ног на голову и естественно с ними взахлёб спорит. Таково мое ИМХО, вот и всё
И это все что вы можете сказать на адекватную критику ваших необоснованных претензий?
Судя по предыдущим вашим сообщениям я другого и не ожидал  :pop:

Offline 4fzbl

  • Posts: 843
Что мне еще вам сказать? Вы очередной душевнобольной пользователь рунета, который ради спортивного интереса ставит чужие сообщения с ног на голову и естественно с ними взахлёб спорит. Таково мое ИМХО, вот и всё
И это все что вы можете сказать на адекватную критику ваших необоснованных претензий?
Судя по предыдущим вашим сообщениям я другого и не ожидал  :pop:
Если вы правда не ожидали другого ответа, то зачем спрашивали?
Вот, вы заврались настолько, что самого себя запутали.
Если денёк почитать форум, то можно заметить, что здесь систематически такое происходит. Вы не исключение, вообще ничего особенного

Offline Agnius

  • Posts: 1228
Если вы правда не ожидали другого ответа, то зачем спрашивали?
Это я для сторонних читателей вашу ахинею комментировал  :pop:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: