Author Topic: Помогите перевести на тибетский язык  (Read 186496 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Элла

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Приветки! Переведите, ПОЖАЛУЙСТА, на санкрит и тибетский " Грех предаваться унынию, когда есть другие грехи". Заранее спасибо***

Катипа

  • Guest
Ребят,очень нужна  ваша помощь!Пожалуйста,переведите мне на тибетский фразу:Возлюби ближнего,как самого себя!
очень нужно,самое главное внешний вид и произношение...
заранее спасибо!

Здравствуйте! Не могли бы подсказать какое будет написание и произношение след. слов на тибетском и санскрите (если можно). "Спасибо моей маме и бабушке. Я люблю вас"

Offline Niki995

  • Posts: 7
  • Gender: Female
Подскажите пожалуйста, нужно перевести фразу "Всегда только твоя" на Тибет или санскрит... Спасибо огоромное заранее...

Anna Feliz

  • Guest
Перевеите пожалуйста на тибетский фразы:
1. Невидимый король мира царствует над людьми
2. живи настоящим мгновением. Единственное что существует - это сейчас
3. Человек это прежде всего мысль

Очень прошу переведите, пожалуйста!

Dariya

  • Guest
Доброго времени суток! Помогите пожалуйста с переводом на тибетский язык фразы: ТЫ ВЕЧЕН (имеется ввиду каждый вечен), Я ВЕЧНА
Пожалуйста....

Komar, а мне пожно помочь?..

Offline Komar

  • Posts: 3276
  • Gender: Male
Komar, а мне пожно помочь?..

़Я в тибетском ни бум-бум.
И вообще सर्वे मरिष्यन्ति.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline ZSV

  • Newbie
  • Posts: 3
здравствуйте! Ребята, помогите пожалуйста с переводом на тибетский или санскрит! имя Светлана и выражение "только сердце видит ясно". очень нужно! заранее большое спасибо!!!

Offline На

  • Posts: 2364
помогите пожалуйста с переводом на тибетский или санскрит! имя Светлана
По-тибетски это имя без искажений не написать.

Offline antbez

  • Posts: 4936
  • Gender: Male
Quote
Цитата: ZSV от Февраль 19, 2011, 00:52

    помогите пожалуйста с переводом на тибетский или санскрит! имя Светлана

По-тибетски это имя без искажений не написать.

Как вариант транслита: su-be-to-la-na
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Здравствуйте! Подскажите как пишется слово ВЕРА на тибетском (это не имя). Спасибо!

Offline Bhudh

  • Posts: 60469
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Сенегал, зачем Вам с Вашим ником — на тибетский⁈
Вам на волоф нужно (чофел) или хотя бы на фула (лимāнāку)!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Сенегал, зачем Вам с Вашим ником — на тибетский⁈
Вам на волоф нужно (чофел) или хотя бы на фула (лимāнāку)!

Мне нужно на тибетском!! Bhudh напишите на этих языках, которые вы написали!! Спасибо! И что это за языки? Африканские?

Offline Bhudh

  • Posts: 60469
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Quote from: Сенегал
Мне нужно на тибетском!!
Но Вы так и не ответили — зачем…

Quote from: Сенегал
напишите на этих языках, которые вы написали!
Уже́. В скобках.

Quote from: Сенегал
что это за языки? Африканские?
Сенегальские.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Yelena akhmadi

  • Posts: 11
  • Gender: Female
Помогите перевести на тибетский язык имена: Алексей, Даниил , Фердаус . Спасибо огромное

Quote from: Сенегал
Мне нужно на тибетском!!
Но Вы так и не ответили — зачем…
Интересуюсь культурой Тибета.

И я имел ввиду, как это будет выглядеть именно на их алфавите?

Bhudh, или другие знающие люди?? вы мне поможете с переводом? Пожалуйста, слово ВЕРА (не имя) перевести на санскрит и тибетский. Всмысле как оно будет выглядеть на их алфавите. на их написании.

 Bhudh, я вас просил помочь с фолов и фула, если это возможно. Спасибо.

katyyy

  • Guest
всем привет!выручайте,нужен перевод фразы на тибетский...у каждого сердца свой ритм...зарание спасибо,жду с нетирпением :green: :=

Bhudh, переведите пожалуйста Senegal на  фолов или фула. Заранее спасибо!!

Offline Bhudh

  • Posts: 60469
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh, я имею ввиду как это будет выглядеть на их написании(алфавите). Спасибо.

Offline Bhudh

  • Posts: 60469
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Если латиницей, то Senegaal.
А ихней арабицы, звиняйте, не знаю :donno:.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Вчера смотрела фильм Cemetery.Junction, там была сказано красивая древнеарабская поговорка:

Брось свое сердце впереди себя и беги за ней

дословный смысл кроится в том что нужно идти за своими мечтами и надеждами....

переведите пожалуйста на тибетский фрузу.....брось своё сердце вперёд и беги за ним....очень хочу сделать туту

Offline Olivia Parker

  • Posts: 9
  • Gender: Female
Здравствуйте. Помогите перевести фразу на санскрит и тибетский-"Спаси и сохрани". Спасибо большое заранее.  :-[

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: