0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Ничего не сказано о происхождении отрока. Может, он сам был тюрком.
Черные клобуки же были, хотя это уже при половцах. Но и в более раннее время могли быть какие-то тюрки - союзники Руси.
Чёрные клобуки вроде бы кочевой образ жизни вели
Раскопки Рыбакова Б. А. показали, что это был крупный берендейский город, детинец которого представлял собой русский квартал
Quote from: Dağ Xan on August 10, 2013, 07:34Еще лет 1000 назад писали что печенег запросто мог бы раствориться в Киеве не отличаясь от киевлян.Там наоборот было.Quote from: ПВЛ, лѣто 6476И собрались люди противоположной стороны Днепра в ладьях и стояли на том берегу, и нельзя было никому из них пробраться в Киев, ни из города к ним. И стали тужить люди в городе и сказали: «Нет ли кого, кто бы смог перебраться на ту сторону и сказать им: если не подступите утром к городу, — сдадимся печенегам». И сказал один отрок: «Я смогу пройти». Горожане же обрадовались и сказали отроку: «Если знаешь, как пройти, — иди». Он же вышел из города, держа уздечку, и прошел через стоянку печенегов, спрашивая их: «Не видел ли кто-нибудь коня?» Ибо знал он по-печенежски, и его принимали за своего
Еще лет 1000 назад писали что печенег запросто мог бы раствориться в Киеве не отличаясь от киевлян.
И собрались люди противоположной стороны Днепра в ладьях и стояли на том берегу, и нельзя было никому из них пробраться в Киев, ни из города к ним. И стали тужить люди в городе и сказали: «Нет ли кого, кто бы смог перебраться на ту сторону и сказать им: если не подступите утром к городу, — сдадимся печенегам». И сказал один отрок: «Я смогу пройти». Горожане же обрадовались и сказали отроку: «Если знаешь, как пройти, — иди». Он же вышел из города, держа уздечку, и прошел через стоянку печенегов, спрашивая их: «Не видел ли кто-нибудь коня?» Ибо знал он по-печенежски, и его принимали за своего
Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:57Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:56Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:55Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:48Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:25Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.С центрами в каких местностях?если не ошибаюсь, наиболее приближённые к литературному - говоры Равнинного Ширвана.Откуда это? Ширван большой регион и внутридиалектных различий там не мало, от Дербенда до Саляна.
Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:56Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:55Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:48Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:25Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.С центрами в каких местностях?если не ошибаюсь, наиболее приближённые к литературному - говоры Равнинного Ширвана.
Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:55Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:48Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:25Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.С центрами в каких местностях?
Quote from: Imp on August 8, 2013, 11:48Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:25Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.
Quote from: Calle on August 8, 2013, 11:25Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?
Quote from: Passerby on August 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.
А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.
Passerby, а вы лично насколько хорошо владеете литературной нормой азербайджанского? Я, к сожалению, мало что знаю о языковой ситуации в Азербайджане, а в Москве азербайджанский обычно звучит какой-то не до конца литературный, на мой профанаский взгляд, поэтому интересно, насколько литературная норма распространена в самом Азербайджане, и какой процент населения ей владеет
Мне ваша азербайджанка очень понравилась. Самая красивая из всех. На второе место поставил бы нашу узбечку, тоже очень красивая девушка.
Кстати, когда делали пробы к фильму «Лунный папа» и пытались сделать из меня таджичку, ничего не получилось. Гример уже меняла кисточки, что-то там рисовала, нервничала, опять рисовала, потом выбросила кисточки и сказала: «Максимум, что я могу с ней сделать, это татарку!». Она сделала татарку, и когда я сказала, что я татарка по национальности, она еще больше расстроилась.
Quote from: heckfy on August 11, 2013, 23:55Мне ваша азербайджанка очень понравилась. Самая красивая из всех. На второе место поставил бы нашу узбечку, тоже очень красивая девушка.У нас не редко встречаются люди чью внешность можно принять и за узбекскую. В советское время бывало азербайджанцы снимались в Узбекских фильмах, в пост-советское время тоже бывало, т.е. в роле узбеков/узбечек.
Quote from: Dağ Xan on August 12, 2013, 00:00Quote from: heckfy on August 11, 2013, 23:55Мне ваша азербайджанка очень понравилась. Самая красивая из всех. На второе место поставил бы нашу узбечку, тоже очень красивая девушка.У нас не редко встречаются люди чью внешность можно принять и за узбекскую. В советское время бывало азербайджанцы снимались в Узбекских фильмах, в пост-советское время тоже бывало, т.е. в роле узбеков/узбечек.Ага, вот Штудент похож на узбека. Да, у нас есть пересечение в типажах, но процент от общего числа узбеков не сильно весомый.
Quote from: Из интервью Чулпан ХаматовойКстати, когда делали пробы к фильму «Лунный папа» и пытались сделать из меня таджичку, ничего не получилось. Гример уже меняла кисточки, что-то там рисовала, нервничала, опять рисовала, потом выбросила кисточки и сказала: «Максимум, что я могу с ней сделать, это татарку!». Она сделала татарку, и когда я сказала, что я татарка по национальности, она еще больше расстроилась.
Хаматова красивая.
И да похожа на татарку, на русскую не похожа вообще.
Узбекус обыкновеникус.
Тюрк, посмотреть не могу, отправил запрос на просмотр.
зы. Ред Хан, я вроде принял ваш запрос, но точно не уверен, вы видите блог?
OfftopQuote from: Dağ Xan on August 12, 2013, 01:41зы. Ред Хан, я вроде принял ваш запрос, но точно не уверен, вы видите блог?Не приняли, вместо "Ожидают одобрения" там опять был "Запрос на членство в группу". Отправил ещё раз.
Принято
OfftopQuote from: Dağ Xan on August 12, 2013, 02:50Принято Нет, тема все равно не открывается, а статус у Вашего блога опять "Запрос на членство в группу". Направил ещё один раз.
With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.