0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Цитата: Red Khan от Августа 4, 2013, 22:37На русском? Поволжский. Не, я не про русский. В турецкой речи какой акцент Вас выдаёт?
На русском? Поволжский.
Когда я говорю с азербайджанцами по-русски, то у меня как-то по-бакински выходит
Цитата: heckfy от Августа 4, 2013, 22:42А кто эту темку выделил? Ей, кто это тут в моем блоге хозяйничает, ась?Что такое? Что изменилось?
А кто эту темку выделил? Ей, кто это тут в моем блоге хозяйничает, ась?
Кто выделил название темы? Теперь эту темку прилепили сверху.
Финно-угорская примесь, очевидно же.
Финно-угры сами же уралоиды изначально, а не европеоиды.
Цитата: Red Khan от Августа 4, 2013, 22:09Финно-угорская примесь, очевидно же.А вы уверены? Финно-угры сами же уралоиды изначально, а не европеоиды. Скорее в Восточной Европе (до Урала) осталось древнее неолитическое население, просто языки и культуры менялись как перчатки.
Вы нынешних финно-угров видели?
То есть европеоидные татары — это результат отатаривания офиннившихся нефиннов.
девушка очень похоже на турецкий говорила. Интонация в особенности
Вот вам как раз набор типичных образцов бакинской речи, от речи интеллигенции до речи свежеприехавших из провинции, включая и образец речи сферически вакуумного русскоговорящего бакинца. Есть и турки, можно сравнить интонацию.https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=MDwS-zZ19Uo
А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.
Цитата: Passerby от Августа 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.
Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:25Цитата: Passerby от Августа 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?
Цитата: Imp от Августа 8, 2013, 11:48Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:25Цитата: Passerby от Августа 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.
Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:55Цитата: Imp от Августа 8, 2013, 11:48Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:25Цитата: Passerby от Августа 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.С центрами в каких местностях?
Цитата: Imp от Августа 8, 2013, 11:56Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:55Цитата: Imp от Августа 8, 2013, 11:48Цитата: Calle от Августа 8, 2013, 11:25Цитата: Passerby от Августа 4, 2013, 22:24А настоящий бакинский диалект не настолько и схож и с литературным.и кстати, не так распространён как некоторым кажется. в реальности в самом Баку бакинского диалекта уже не слышно: он сохранился лишь в пригородных посёлках.На каких диалектах базируется литературный азербайджанский?на восточной группе.С центрами в каких местностях?если не ошибаюсь, наиболее приближённые к литературному - говоры Равнинного Ширвана.
Цитата: heckfy от Августа 4, 2013, 20:09Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:57Цитата: heckfy от Августа 4, 2013, 19:55Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:51Вторая девушка, что на славянку похожа, из Татарстана? Татары так смешались с русскими?Обычная татарка же. Вы что татар никогда вживую не видели?Кажется, обычная славянка. Может с какой-то татарской примесью.А как по-вашему должны выглядеть татары?то что татары и русские изначально были похожи друг на друга не верится как-то по-своему и не по-славянски
Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:57Цитата: heckfy от Августа 4, 2013, 19:55Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:51Вторая девушка, что на славянку похожа, из Татарстана? Татары так смешались с русскими?Обычная татарка же. Вы что татар никогда вживую не видели?Кажется, обычная славянка. Может с какой-то татарской примесью.А как по-вашему должны выглядеть татары?
Цитата: heckfy от Августа 4, 2013, 19:55Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:51Вторая девушка, что на славянку похожа, из Татарстана? Татары так смешались с русскими?Обычная татарка же. Вы что татар никогда вживую не видели?Кажется, обычная славянка. Может с какой-то татарской примесью.
Цитата: amaZulu от Августа 4, 2013, 19:51Вторая девушка, что на славянку похожа, из Татарстана? Татары так смешались с русскими?Обычная татарка же. Вы что татар никогда вживую не видели?
Вторая девушка, что на славянку похожа, из Татарстана? Татары так смешались с русскими?
Спасибо, интересно было послушать реальную и часто такую разную речь азербайджанцев. Интонации действительно не стамбульские, хотя в рекламе интонации похожи на литературный турецкий, но всё равно не идентичны.
Еще лет 1000 назад писали что печенег запросто мог бы раствориться в Киеве не отличаясь от киевлян.
И собрались люди противоположной стороны Днепра в ладьях и стояли на том берегу, и нельзя было никому из них пробраться в Киев, ни из города к ним. И стали тужить люди в городе и сказали: «Нет ли кого, кто бы смог перебраться на ту сторону и сказать им: если не подступите утром к городу, — сдадимся печенегам». И сказал один отрок: «Я смогу пройти». Горожане же обрадовались и сказали отроку: «Если знаешь, как пройти, — иди». Он же вышел из города, держа уздечку, и прошел через стоянку печенегов, спрашивая их: «Не видел ли кто-нибудь коня?» Ибо знал он по-печенежски, и его принимали за своего
В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.