Passerby, а вы лично насколько хорошо владеете литературной нормой азербайджанского? Я, к сожалению, мало что знаю о языковой ситуации в Азербайджане, а в Москве азербайджанский обычно звучит какой-то не до конца литературный, на мой профанаский взгляд, поэтому интересно, насколько литературная норма распространена в самом Азербайджане, и какой процент населения ей владеет
Я ей владею достаточно хорошо, в определенных ситуациях (например, официальный разговор, или когда затрагиваются более сложные темы) стараюсь избегать диалектных черт и просторечия, слежу за произношением. А дома и с роднёй говорю на "сумгаитском" -- мешанине из разных диалектов

На мой взгляд, в обычной жизни никто не будет говорить на литературном -- смысла нет, все и так поймут, на каком бы диалекте ни говорил. Изучать-то все изучают, но не все находят применения. Литературное произношение нужно для ТВ, а какому-то рабочему на заводе зачем?
На мой взгляд, в целом молодёжь и люди среднего возраста говорит довольно-таки однообразно, видимо, под влиянием школы и постоянного общения с представителями других регионов все диалектные отличия нивелируются. Ещё в советское время моего отца переучивали в начальной школе говорить на его диалекте.
На диалектах чаще всего говорят люди необразованные и общающиеся только с представителями своего региона.