Author Topic: La prononciacion du syllabe "ru"  (Read 8026 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Seryj Slon

  • Posts: 285
  • Gender: Male
on: November 21, 2006, 17:53
Bonjour, Escargot,
bonjour tous !

Il y a une question sur le forum russe : est-il difficile pour un français ( ou pour une française  ;-) ) prononcer le syllabe "--ru" -- par exemple en "couru" ? Est-ce qu'il y a quelques difficiles avec grasseyment dans ce syllabe ?
Est-ce que la lettre "R" est mou ? (correct mot?)

Offline Vertaler

  • Posts: 11169
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Reply #1 on: November 21, 2006, 19:30
Est-ce que la lettre "R" est mou ? (correct mot?)
Palatalisée, fine.  :eat:
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Seryj Slon

  • Posts: 285
  • Gender: Male
Reply #2 on: November 21, 2006, 21:14
Oui, mercy, "palatalisée"

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
les sons en francais ne se palatalisent pas.

Pour [ru] on fait [r] et puis on fait [u], rien de plus simple.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline klaus

  • Posts: 993
Reply #4 on: March 16, 2007, 15:15
La prononciation de la syllabe.
Да здравствует свободная Эстония! Elagu vaba Eesti!

Offline Vertaler

  • Posts: 11169
  • Gender: Male
  • Vielzeller
les sons en francais ne se palatalisent pas.
Tu penses ainsi, oui, mais je sais, et on  l’a écrit dans le forum, que ils se palatalisent devant i et u. Moi    personnellement je le entends bien.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline Tony

  • Posts: 124
  • Gender: Male
Reply #6 on: March 16, 2007, 20:26
Normalemant, le r français est [ʁ] ou [ʀ], et aussi [r], mais cette variant est rare.

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
les sons en francais ne se palatalisent pas.
Tu penses ainsi, oui, mais je sais, et on  l’a écrit dans le forum, que ils se palatalisent devant i et u. Moi    personnellement je le entends bien.
compare la prononciation de la syllabe [ti] en russe et en français (prononcé par les Français ;) ) et tu entendras la différence. Ce que tu prends pour la palatalisation est en fait un caractère plus intense du [t] français mais pas du tout de son caractère palatalisé.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: