Автор Тема: Сибирские особенности русского языка  (Прочитано 36916 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Судя по тому, что слышу, и тому, что находил в сети, в Сибири характерных только для этой местности языковых явлений в РЯ достатоно много (прежде всего лексических). У меня возник вопрос: почему так получилось? Регион ведь очень большой (будем считать, что речь идет примерно о зоне между Уралом и Дальним Востоком в данном случае), населенных пунктов много, и они отделены друг от друга на достаточно большое расстояние. Каких-то общесибирских явлений, которые позволяли бы формироваться местному общему диалекту, вроде бы нет. Как и обособленности (как, например, у Украины, Белоруссии и т.п.), Сибирь живет теми же реалиями, что и вся Россия.

Кроме того, кто-то здесь на форуме отмечал, что сибирский диалект многое вобрал в себя из украинского. Это правда? Или хотя бы есть такие предположения? Если да, то как такое вышло? Когда я раньше анализировал распространенное тут (не знаю, только ли в Сибири) управление глаголов типа "пойти до магазина" (то есть, в магазин), то обращал внимание на то, что это совпадает с литературным украинским языком, где предлог - до- используется в таком же значении. Но при этом думал, что это просто совпадение. Теперь же у меня возникли сомнения.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн amdf

  • Сообщений: 3337
  • Пол: Мужской
  • амдф
    • hex.pp.ua
Нет там никаких особенностей.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Нет там никаких особенностей.
Не могу с Вами согласиться. Такое использование предлога -до- явно характерно не для всех русскоязычных. Может быть, не только в Сибири, не знаю. Конструкция "телевизор идет" (в значении "телевизор работает"), насколько я знаю, широко распространена именно в Сибири. При этом поищите в сети значение и регион употребления слова "мультфиора", "мультикасса", и увидите, что это сибирское (может быть, уже вышло за пределы Сибири, не знаю). Сюда же "вехотка" (оно и на Урале есть, насколько я знаю). И таким путем отыщете немало слов, я просто сейчас с ходу не могу все привести.

Каких-то невероятных особенностей, конечно, близкий к "среднестатистическму" вариант. Но в лексике есть довольно яркие моменты, и их не два-три. И в грамматие кое-что тоже ,как я вижу.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

amdf

Посмотрите вот на этом сайте, там немало можете найти характерных для Сибири вещей. Или для Западной Сибири - http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=30587&pg=-1
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

"Пакет-маечка" говорят за пределами Сибири? Подозреваю, что да, но решил спросить.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

"Пакет-маечка"
И просто "маечка" в значении "пакет".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51099
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Мне, например, бросается в глаза (в уши?) у уральцев и сибиряков (иногда приходится общаться) только специфическое гълъва вместо нашего гълава. Причём это заменило прежнее "оканье" (сужу по своим уральским предкам). Насчёт лексики не могу сказать, у поколений начиная с 1940-ых годов рождения не замечал больших отличий, так, по мелочам. А вот у тех, кто старше - это да; все эти "пошто", "как крозь туман-от вижю", "поносит" в значении "качает"... Очень жалею, что не составил словарик языка своей покойной бабки.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
только специфическое гълъва вместо нашего гълава.
Пока что не встречал. Вообще фонетических особенностей пока не заметил.

А вот у тех, кто старше - это да; все эти "пошто", "как крозь туман-от вижю", "поносит" в значении "качает"
Вряд ли это сейчас распространено...

Так, сейчас перечислю, а вы мне скажите, что из этого встречается регулярно за пределами Сибири:

"идти до чего-то" (означает идти куда-то, то есть, в магазин, душ и пр., вместо привычного "в", возможно, и вместо "к"), "телевизор идет" (то есть, работает), "пакет-маечка"/"маечка", "мультифора" (файл, в который кладутся бумаги и пр.), "мультикасса" (терминал для пополнения счета на мобильном телефоне), "вехотка" (мочалка), "баба" (в значении "бабушка" относительно своего родственника, употребляется, как нейтральный аналог слова "бабушка"). Так, пока все...
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51099
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Цитировать
только специфическое
гълъва вместо нашего гълава.
Пока что не встречал. Вообще
фонетических особенностей пока не заметил.
У меня есть знакомые, мать и дочь, переехавшие к нам из Омска. Мать - не коренная омчанка, она говорит, как мы. А дочь там родилась и жила лет до 17-18, у неё это гълъва очень ясно слышится.
 А уж моя уральская (Свердловская область) родня вся так говорит.

 











-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
RockyRaccoon

Видимо, это не настолько широко распространено.

омчанка
Надо же, а я думал, что так говорят только для прикола :)
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51099
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
RockyRaccoon
Видимо, это не настолько широко
распространено.
Ну конечно, "я вам не скажю за всю Сибирь, вся Сибирь очень велика..."
Цитировать
омчанка
Надо же, а я думал, что так говорят
только для прикола
Омичка?
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12735
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Так, сейчас перечислю, а вы мне скажите, что из этого встречается регулярно за пределами Сибири:

"идти до чего-то" (означает идти куда-то, то есть, в магазин, душ и пр., вместо привычного "в", возможно, и вместо "к"), "телевизор идет" (то есть, работает), "пакет-маечка"/"маечка", "мультифора" (файл, в который кладутся бумаги и пр.), "мультикасса" (терминал для пополнения счета на мобильном телефоне), "вехотка" (мочалка), "баба" (в значении "бабушка" относительно своего родственника, употребляется, как нейтральный аналог слова "бабушка"). Так, пока все...
На всякий случай, в подтверждение Сибирской общности:
У нас в Новосибирске всё это (кроме, пожалуй, мультикассы) тоже очень активно употребляется.

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Омичка?
Угу. Во всяком случае, тут говорят только "омИч" и "омИчка". Хотя моя мама меня тоже спрашивала, "омчане" или "омичи". Теперь я у нее только "омчанин", но это в шутку )

(кроме, пожалуй, мультикассы)
Насколько я знаю, это появилось в Барнауле от названия фирмы, которая устанавливала там эти терминалы. Моя супруга из Алтайского края, причем из городка, расположенноного недалеко от Барнаула, возможно, у нее это оттуда. В Омске не слышал.

Единственное, я «идти до чего-то» всегда воспринимал как украинизм, шуточное подражание украинскому или какой-то русский диалектизм.
Ну это и есть диалектизм. Но тут говорят подобным образом без всякой задней мысли. И в сети встречал такое от жителей Ленинска-Кузнецкого, то есть, Кемеровской области, что от Омска далеко.

Возможно, это и украинизм. Как он сюда попал и так широко распространился?

"Мороженка" и "пироженка" в нейтральном обозначении мороженого и пирожного, насколько я помню, это не только сибирское?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51099
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Омичка?
Угу. Во всяком случае, тут говорят только "омИч" и "омИчка". Хотя моя мама меня тоже спрашивала, "омчане" или "омичи". Теперь я у нее только "омчанин", но это в шутку )
Меня увезли из Омска в пятилетнем возрасте, не помню уже...  :)
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-




"Мороженка" и "пироженка" в нейтральном обозначении мороженого и пирожного,
насколько я помню, это не только сибирское?
А вот это помню. И мы в семье в Омске так говорили, и уральская родня. Когда переехали в Самару - отвыкли.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Вообще, сибирские особенности часто совпадают с уральскими, включая фонетику
И да. Обсуждалось на форуме, но напомню. Сибирские и уральсктие говоры очень часто восходят корнями к говорам севера Европейской России.

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12735
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Единственное, я «идти до чего-то» всегда воспринимал как украинизм, шуточное подражание украинскому или какой-то русский диалектизм.
Ну это и есть диалектизм. Но тут говорят подобным образом без всякой задней мысли. И в сети встречал такое от жителей Ленинска-Кузнецкого
Мой дедушка так говорил. Он в детстве некоторое время жил на Украине, я думал это оттуда. С другой стороны, он ещё жил и в Ленинске-Кузнецком. Так что я даже не знаю.
А вообще у многих в речи встречаю, но скорее с шуточной окраской.

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Мне, например, бросается в глаза (в уши?) у уральцев и сибиряков (иногда приходится общаться) только специфическое гълъва вместо нашего гълава. Причём это заменило прежнее "оканье" (сужу по своим уральским предкам).
Да, всё правильно
И я, будучи уральцем, тоже так говорю :) Причём дело "головой" естесно не ограничивается

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 51099
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Причём дело "головой" естесно не ограничивается
Естесно! Ещё "кълърътурнъе съпранъ".  :green:
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12735
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
Причём дело "головой" естесно не ограничивается
У вас распространяется на все предударные о/а или выборочно?
(см. Пермское произношение )

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Причём дело "головой" естесно не ограничивается
У вас распространяется на все предударные о/а или выборочно?
(см. Пермское произношение )
Да примерно как в Перми, Ёбурге, Челябинске и т.д. Особой разницы нет
И да, я могу переключаться по желанию между "уральским" и обычным русским. Хотя, как съезжу домой, личная "норма" опять съезжает в сторону гълъвы :)
И в Сибири кстати этот уральский говорок воспринимается как "свой"

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
То есть, предурный звук совпадает с другими неударными? Думаю, если бы столкнулся, я бы это услышал, раз оно заметное. Значит, это частично распространено в Сибири.

Сибирские и уральсктие говоры очень часто восходят корнями к говорам севера Европейской России.
А что там?
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
Сибирские и уральсктие говоры очень часто восходят корнями к говорам севера Европейской России.
А что там?
Ну, колонизационное заселение Урала (с частью совр. Башкортостана) и Сибири происходило в первую очередь носителями севернорусских говоров.
Как уже писали, оканье под влиянием нормы ушло только в 20-м веке, оставив за собой, в частности, "гълъва" и специфическую лексику

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 59600
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Как уже писали, оканье под влиянием нормы ушло только в 20-м веке, оставив за собой, в частности, "гълъву" и специфическую лексику
Я всегда думал, что "оканье" - это отсутствие редукции "о" под ударением (скажем, [голова] вместо [галава]). А тут оканьем сейчас называют противоположную вещь...
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Borovik

  • Сообщений: 7246
  • Пол: Мужской
То есть, предурный звук совпадает с другими неударными?
Да, и у этого ъ иная долгота, чем в стандартном русском

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: