Автор Тема: Вы & Википедия  (Прочитано 324043 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Python

  • Сообщений: 49740
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Бретонский-то чем не угодил?
Родство с валлийским же.
Интересно, ирландский — тоже враждебен, или там слишком далекое родство?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Бретонский-то чем не угодил?

amdf, а Вам что, нравится бретонский?
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Pawlo

  • Сообщений: 27678
Я на некоторых конфетах видел RO MD :yes:
Видел и такое, да.
Вкотакте кстати есть и молдовеняска(на латтинице само собой) и романа(понятно тоже) инфтерфейсы.  Трудно представить в чем могло бы быть отличие
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Бретонский-то чем не угодил?
Родство с валлийским же.
Интересно, ирландский — тоже враждебен, или там слишком далекое родство?

Настолько далёкое, что "невооружённым глазом" в принципе не видно.

Только очень подготовленный человек сможет найти когнаты.

Хотя синтаксис частично похож.

Но в целом - эти языки "не путают" друг друга.

Кроме того, есть отличия в фонетике (в ирландском есть палатализация), орфографии (валлийская орфография - это как пишется так читается, в ирландской почти каждая вторая гласная не читается), мутациях... В морфологии мало общего (и в ирландском есть падежи - в некоторых диалектах только родительный, в других ещё и дательный).
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн -Dreamer-

  • Сообщений: 16133
  • Пол: Мужской
  • Stranger and sojourner
Вкотакте кстати есть и молдовеняска(на латтинице само собой) и романа(понятно тоже) инфтерфейсы.  Трудно представить в чем могло бы быть отличие
Ой, чего там только нет. Там и "аульные" языки нахско-дагестанской подгруппы есть. ;D

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Я на некоторых конфетах видел RO MD :yes:
Видел и такое, да.
Вкотакте кстати есть и молдовеняска(на латтинице само собой) и романа(понятно тоже) инфтерфейсы.  Трудно представить в чем могло бы быть отличие

Ну что Вы хотите - это же СНГ.

Так принято в России и Украине. Различать языки, и народы.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22769
  • Пол: Мужской
О чем там было?

Описание, как пользоваться шампунем. В конце абзаца — срок годности, вот там это ай и было.
Многие слова чуть отличаются, те же волосы сач и шаш.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн -Dreamer-

  • Сообщений: 16133
  • Пол: Мужской
  • Stranger and sojourner
Многие слова чуть отличаются, те же волосы сач и шаш.
Вот, как раз с того самого коржа для торта:
"Роял Кейк" тортлары ючин бисквит коржлар" (там латиница, лень диакритики подбирать). ;up:

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22769
  • Пол: Мужской
Не понял.
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн -Dreamer-

  • Сообщений: 16133
  • Пол: Мужской
  • Stranger and sojourner
"Royal Cake" tortlary üçin biskwit koržlar.
Это Türkmeçe, я забыл сказать.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22769
  • Пол: Мужской
Что вы хотели сказать?
͡° ͜つ ͡°

Оффлайн -Dreamer-

  • Сообщений: 16133
  • Пол: Мужской
  • Stranger and sojourner
Что вы хотели сказать?
Да просто так, к разговору об инструкциях. Считайте, что не в тему сообщение было. :)

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 58068
  • Пол: Мужской
О чем там было?

Описание, как пользоваться шампунем. В конце абзаца — срок годности, вот там это ай и было.
Многие слова чуть отличаются, те же волосы сач и шаш.
Тоже хотел сказать, что скорее всего Wolliger Mensch просто когнатов не разглядел.

Оффлайн sasza

  • Сообщений: 7608
  • Пол: Мужской
Слово кацап на Украине говрят или патологические русофобы, или жлобы-селюки
А слово "жлобы-селюки" говорят патологические жлобы-городюки.

Не аналогично. У нас словом хохол называют только украинцев с Украины. Даже их детей, родивших тут, так не называют. То есть, это чисто территориальное название. Более того, за всю жизнь не разу не слышал, чтобы его употребили в оскорбительном смысле.
Несмотря на это, большинство употребляющих прекрасно осознаёт, что это слово далеко не нейтральное.

Думаю, если бы я жила в Виннице, Полтаве, Костроме, или Витебске - то и проблема с румынским рано или поздно отпала бы. Забылся бы язык, как страшный сон, и больше бы не мешал мне.
Заблуждаетесь. Как минимум, он к вам являлся бы, как только пробовали бы прочитать что-нибудь по-итальянски. Да и вообще, язык, который знаешь на уровне родного в подростковом возрасте, забыть невозможно.

Оффлайн Toman

  • Сообщений: 15708
  • Пол: Мужской
Лексические различия есть, но они настолько тривиальны, что о них даже говорить нет желания.
Тривиальны-то тривиальны, но дофига многочисленны...
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Вы говорите о переводе из стандартной кириллицы в Yaꞑalif 2 или в какую-то другую латиницу?
Из стандартной кириллицы в некую не определённую пока латиницу. Конечно, это может быть и яналиф-2 (за которым была крайняя попытка стать официальным), и заманалиф (который мне больше знаком по инету - в частности, первый учебник/самоучитель, по которому я начал знакомиться с языком - он был в заманалифе), и хоть бы и яналиф-1 (за которым несколько лет реального пребывания официальным, и в то время очень хороший старт). С технической стороны, однако, все они мне не нравятся, я уже говорил, почему - в первую очередь из-за бардака с обозначением гласных. Кстати, в яналифе-1 этот бардак в наименьшей степени бросается в глаза (если только на минутку забыть о том, что это алфавит, предназначенный для всех тюркских языков, в принципе, и смотреть только на отдельно взятую реализацию). Но ровно из-за этого зато там проблема со строчной b. (Хотя, строго-то говоря, вот в любой латинице есть аналогичный конфликт между I и l - ну и как бы кого это так волнует? Может, и волнует - но что-то никто радикально написание ни той, ни другой буквы не поменял из-за этого. Так что, может быть, эта проблема и несколько преувеличена).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Оффлайн amdf

  • Сообщений: 3337
  • Пол: Мужской
  • амдф
    • hex.pp.ua
Бретонский-то чем не угодил?

amdf, а Вам что, нравится бретонский?
Мне нравятся все современные кельтские, за свою непохожесть на остальные языки. В бретонском есть забавная орфографическая особенность, диграф zh, который так и тянет прочитать как "ж", однако это не "ж". Бретонский заслуживает уважения, как единственный выживший на континенте кельтский язык.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
Бретонский-то чем не угодил?

amdf, а Вам что, нравится бретонский?
Мне нравятся все современные кельтские, за свою непохожесть на остальные языки. В бретонском есть забавная орфографическая особенность, диграф zh, который так и тянет прочитать как "ж", однако это не "ж". Бретонский заслуживает уважения, как единственный выживший на континенте кельтский язык.

Вау!

Вы уважаете язык пришедший из Британии?

(Бретонский - это не континентальный кельтский. Все кельтские языки Континентальной Европы вымерли, в том числе те которые были распространены в Галлии. Носители бретонского языка пришли из Британии около середины 1 тысячелетия от Р.Х. Это британцы, мигрировавшие на Континент. Бретонский язык во много похож на валлийский. Валлийский и бретонский являются прямыми потомоками британского кельтского языка на котором разговаривали в Римской Британии.

Островные кельтские языки - британский и ирландский - имеют много особенностей которые не присутствовали в сохранившихся надписях на галльском языке (континентальном кельтском). Например, глагол в начале предложения, артикль, etc.)

Просто удивительно слышать такое от Вас, amdf. Вы говорили что лево-стороннее движение на улицах надо выжигать калёным железом. Я так понимаю - потому что лево-стороннее движение ассоциируется с Британией. Вы говорили что британские футы и фунты надо выжигать калёным железом.

Значит и бретонский язык нужно выжигать калёным железом - ведь этот язык принесли в Францию эмигранты из Британии...
К кельтам Континента бретонский язык не имеет отношения.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн sasza

  • Сообщений: 7608
  • Пол: Мужской
Просто удивительно слышать такое от Вас, amdf. Вы говорили что лево-стороннее движение на улицах надо выжигать калёным железом. Я так понимаю - потому что лево-стороннее движение ассоциируется с Британией. Вы говорили что британские футы и фунты надо выжигать калёным железом.

Значит и бретонский язык нужно выжигать калёным железом - ведь этот язык принесли в Францию эмигранты из Британии...
Да, непоследовательно как-то получается. Раз выжигать калёным железом футы и фунты, то, как минимум, нужно желать сравнять Британию с землёй ядерной бомбардировкой, а ещё лучше потопить в Атлантическом океане, чтобы и следа не осталось.

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
В бретонском есть забавная орфографическая особенность, диграф zh, который так и тянет прочитать как "ж", однако это не "ж".

Это аналог валлийской буквы TH (читается как английский глухой TH).

Происходит от спирантизации T, или от сочетания XT (читается как русские ХТ в слове яхта; в британской традиции буква X читается как русская Х), или от TT.

Пра-формой считается Prettanike, Brettanike (слово встречается в описании путешествия Пифея из Массилии в 4 веке до Р.Х., у Страбона, у Плиния).

Римляне назвали страну Britannia (впервые у Цезаря в Записках о Галльской Войне, глава 5).

В современном валлийском есть слово Brythoneg (название британского кельтского языка). Читается [брасонег], где TH читается как глухая английская TH.

В бретонском Brezhoneg. Тот же самый звук.

британская TT > валлийская TH
британская TT > бретонская ZH.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Просто удивительно слышать такое от Вас, amdf. Вы говорили что лево-стороннее движение на улицах надо выжигать калёным железом. Я так понимаю - потому что лево-стороннее движение ассоциируется с Британией. Вы говорили что британские футы и фунты надо выжигать калёным железом.

Значит и бретонский язык нужно выжигать калёным железом - ведь этот язык принесли в Францию эмигранты из Британии...
Да, непоследовательно как-то получается. Раз выжигать калёным железом футы и фунты, то, как минимум, нужно желать сравнять Британию с землёй ядерной бомбардировкой, а ещё лучше потопить в Атлантическом океане, чтобы и следа не осталось.

Ну и не забыть бретонский язык в Франции. Чтобы ничто не напоминало на Европейском Континенте о существовании Британии, и эмигрантов из этого острова.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

Оффлайн Python

  • Сообщений: 49740
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Вы говорили что лево-стороннее движение на улицах надо выжигать калёным железом. Я так понимаю - потому что лево-стороннее движение ассоциируется с Британией. Вы говорили что британские футы и фунты надо выжигать калёным железом.

Значит и бретонский язык нужно выжигать калёным железом - ведь этот язык принесли в Францию эмигранты из Британии...
По этой логике, раз корова дает мясо, молоко и навоз, то мы либо должны любить навоз так же, как молоко и мясо, либо обязаны чувствовать то же отвращение к молоку и мясу, что и к навозу. Человек обычно любит выборочно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Alexandra A

  • Сообщений: 27161
  • Пол: Женский
  • Пришелец из эпохи Кассивелауна и Гая Юлия
    • Caesar in Britain / Cesare in Britannia / Цезарь в Британии
По этой логике, раз корова дает мясо, молоко и навоз, то мы либо должны любить навоз так же, как молоко и мясо, либо обязаны чувствовать то же отвращение к молоку и мясу, что и к навозу. Человек обычно любит выборочно.

Да нет, я специально переспросила Амдфа.

Я подумала что он может не знает что бретонский язык -не имеет отношения к континентальным кельтам. Может, он по ошибке уважает бретонский (думая что бретонский это потомок галльского), не понимая что бретонский язык это прямой потомок ненавистного британского.
Cassiuellaunus Caius Iulius
Кассивеллаун Гай Юлий
year 54 BCE l'anno 54 PEV год 54 до н.э.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: