Author Topic: Вопросы по арабскому  (Read 60143 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Neeraj

  • Posts: 4907
  • Gender: Male
  • Neeraj
Гранде в своей грамматике утверждает, что в современном литературном принят второй вариант ( от большего числа к меньшему ).
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 541
  • Gender: Male
Тысячи - сотни - единицы - десятки

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
А со вторым вопросом что? Можно ли написать مائة وواحد كتاب?

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 541
  • Gender: Male
ألف ليلة وليلة

مائة كتاب وكتاب

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
Ну это понятно. Меня интересует, можно ли числительное в таком случае записать цифрами и если да, то как это будет читаться.

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Цифрами будет писаться ١٠٠١ ليلة. То есть, сначала числительное, а потом исчисляемое. Но читаться будет все равно ألف ليلة وليلة.

Offline Basil

  • Posts: 2146
  • Gender: Male
Цифрами будет писаться ١٠٠١ ليلة. То есть, сначала числительное, а потом исчисляемое. Но читаться будет все равно ألف ليلة وليلة.
Интересно, спасибо. В моем курсе MSA про ليلة وليلة нет. 
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
И опять про числительные. Нашёл тему 12-летней давности, в которой сказано, что в учебнике Юшманова варианты سنة ألف وتسعمئة وثمان وعشرين и سنة ثمان وعشرين وتسعمئة وألف равноправны. Так это или не так? Или это относится только к порядковым числительным?
И ещё один вопрос. Определение к изафету стоит с артиклем или без? Или и так и так может быть?

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
И опять про числительные. Нашёл тему 12-летней давности, в которой сказано, что в учебнике Юшманова варианты سنة ألف وتسعمئة وثمان وعشرين и سنة ثمان وعشرين وتسعمئة وألف равноправны. Так это или не так? Или это относится только к порядковым числительным?
В современном арабском принят первый вариант: тысячи, затем сотни, затем единицы, затем десятки. Второй вариант является классическим. Оба варианта допустимы. Первый используется чаще.

И ещё один вопрос. Определение к изафету стоит с артиклем или без? Или и так и так может быть?
Зависит от того, идет ли речь о конкретной вещи или вообще. Так, например, كتاب معلم переводится как "книга учителя", то есть, любого учителя, учебное пособие, тогда как كتاب المعلم переводится как книга конкретного учителя, о котором идет речь. Еще надо знать, что с артиклем в изафетной цепочке может быть только последнее слово. Например, كتاب معلم المدرسة = книга учителя школы, كتاب معلم مدرسة البنات = книга учителя школы девочек и т. д. То есть, все звенья цепи, кроме последнего, должны быть без артикля. Последнее же звено может быть как с артиклем, так и без него, в зависимости от того, идет ли речь о конкретной вещи или вообще.

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
Я имею в виду случаи, когда определение выражено прилагательным. Про то, что с артиклем может быть только последний член изафета, я знаю.

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 541
  • Gender: Male
Reply #160 on: September 1, 2016, 00:05
Что-то типа بنت جميل الوجه? В таком случае есть вариант и البنت الجميل الوجه.

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #161 on: September 1, 2016, 00:20
Что-то типа بنت جميل الوجه? В таком случае есть вариант и البنت الجميل الوجه.
جميلة الوجه

Reply #162 on: September 1, 2016, 00:34
Я имею в виду случаи, когда определение выражено прилагательным.
Определение в изафете не может быть выражено прилагательным. Исключением являются только субстантивированное прилагательное. Правила те же.

Прилагательное в качестве определения может быть только в согласованных словосочетаниях. В этом случае оно зависит от определяемого им существительного: если оно определенное, то и прилагательное определенное и пишется с артиклем, и наоборот.

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
Reply #163 on: September 1, 2016, 00:44
 Я имел в виду случаи вроде قلم طالب (ال)جميل. И ещё один вопрос: могут ли существительные, обозначающие животных, к которым относятся как к членам семьи, переходить в категорию разумных существ?

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #164 on: September 1, 2016, 01:09
Я имел в виду случаи вроде قلم طالب (ال)جميل.
В данном случае слово جميل не является частью изафета, а является согласованным определением к слову قلم. В этом случае оно может принять артикль, если речь идет о конкретном предмете. Также и слово طالب может быть с артиклем, если речь идет о конкретном ученике. То есть, здесь возможно 4 варианта: قلمُ طالبٍ جميلٌ - قلمُ طالبٍ الجميلُ - قلمُ الطالبِ جميلٌ - قلمُ الطالبِ الجميلُ.

Reply #165 on: September 1, 2016, 01:17
И ещё один вопрос: могут ли существительные, обозначающие животных, к которым относятся как к членам семьи, переходить в категорию разумных существ?
Могут.

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
Reply #166 on: September 1, 2016, 01:56
جزاك الله خيرا

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #167 on: September 1, 2016, 06:23
جزاك الله خيرا
وإياك

Offline Yerges

  • Posts: 114
  • Gender: Male
Reply #168 on: September 3, 2016, 08:22
"Атлетика" - это "ألعاب القوى". Что за форма "القوى" - мн. ч. от "куўўа" (сила) или масдар?
"Homines dum docent discunt" (Сенека мл.)
"Omnia non properanti clara certaque sunt; festinatio improvida est et caeca" (Т. Ливий)
 "Nemo adhuc inventus est, cui, quod haberet, esset satis." (Цицерон)
"Souviens-toi, souviens-toi sans cesse que l'ignorance n'a jamais fait de mal, que l'erreur seule est funeste, et qu'on ne s'égare point par ce qu'on ne sait pas, mais par ce qu'on croit savoir." (Ж.-Ж. Руссо)
"Wir sind für nichts so dankbar wie für Dankbarkeit." (М. фон Эшенбах)
"בשלושה דברים אדם ניכר בכוסו בכיסו ובכעסו" ("Эрувин")
"Só uma coisa torna um sonho impossível: o medo de fracassar." (П. Коэльо)

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #169 on: September 3, 2016, 10:34
"Атлетика" - это "ألعاب القوى". Что за форма "القوى" - мн. ч. от "куўўа" (сила) или масдар?
Мн. ч. от قوة.

Offline VanyaTihonov

  • Posts: 413
Reply #170 on: September 8, 2016, 17:58
السلام عليكم
И снова вопросы. На одном сайте прочитал, что личные местоимения не имеют паузной формы. Так это или не так? Если да, то правильно ли я понял, что предложения вроде من أين أنت؟ произносятся как [мин айна анта] или [мин айна анти], а не [мин айна ант]?
Второй вопрос: влияет ли наличие/отсутствие танвина или краткой огласовки на постановку ударения? Такая тема уже была, но я ничего не понял.

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #171 on: September 8, 2016, 22:39
السلام عليكم
И снова вопросы. На одном сайте прочитал, что личные местоимения не имеют паузной формы. Так это или не так? Если да, то правильно ли я понял, что предложения вроде من أين أنت؟ произносятся как [мин айна анта] или [мин айна анти], а не [мин айна ант]?
Второй вопрос: влияет ли наличие/отсутствие танвина или краткой огласовки на постановку ударения? Такая тема уже была, но я ничего не понял.
وعليكم السلام
В литературном паузная форма у местоимений имеется. В разговорном — нет. Хотя, и это тоже зависит от говорящего. 
Краткие огласовки влияют на ударение.
1) Обычно ударение падает на первый слог, если слогов не больше трёх.
2) Если же их больше трёх, то на третий краткий гласный с конца слова. Танвин тоже учитывается, если произносится.
3) Если в слове имеется долгий гласный, то ударение падает на него. При условии, что он не последний звук в слове.
4) Если долгих гласных несколько, то ударение падает на последний из них. Опять таки на последний звук ударение не падает.
5) Также часто ударение падает на огласовку предшествующую сукуну, если в слове нет долгого гласного.

Возможно, я что-то упустил, но в общем как-то вот так. :) 

Offline Rashid Jawba

  • Posts: 6393
  • Gender: Male
Reply #172 on: September 9, 2016, 07:35
Хайран - араб.? Типа  astonish, м.б. восхищение :donno:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Offline Abu_Muhammad

  • Posts: 766
Reply #173 on: September 9, 2016, 07:53
Хайран - араб.? Типа  astonish, м.б. восхищение :donno:
Это — прилагательное. Изумлённый, растерянный.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45079
  • Gender: Male
Reply #174 on: September 9, 2016, 14:05
1) Обычно ударение падает на первый слог, если слогов не больше трёх.
2) Если же их больше трёх, то на третий краткий гласный с конца слова. Танвин тоже учитывается, если произносится.
3) Если в слове имеется долгий гласный, то ударение падает на него. При условии, что он не последний звук в слове.
4) Если долгих гласных несколько, то ударение падает на последний из них. Опять таки на последний звук ударение не падает.
5) Также часто ударение падает на огласовку предшествующую сукуну, если в слове нет долгого гласного.

Возможно, я что-то упустил, но в общем как-то вот так. :)
Вроде ж обычно проще алгоритм излагается:
1) в двусложных всегда на первый слог;
2) в трёхсложных (и больше) — второй слог с конца, если он долгий, иначе третий с конца
(долгий слог — это либо закрытый, либо с долгой гласной; долгие согласные относятся сразу и к предыдущему, и к следующему).
Непроизношение в паузе кратких конечных гласных не смещает ударения.

Вроде этого достаточно, нет?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: