Author Topic: Сербский  (Read 173514 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aramis

  • Guest
Reply #75 on: February 3, 2005, 17:36
Марина, свиђа се ми, кад почињаш да говориш руски у свим иноземним темама :?

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #76 on: February 3, 2005, 17:41
Quote from: Aramis
Марина, свиђа се ми, кад почињаш да говориш руски у свим иноземним темама :?

Наверное Марино — правильнее. Почему по-русски? — А кто его знает… Наверное потому, что когда люди с одни и тем же родным языком разговаривают на другом, это выглядит странно немного. В любом случае, учить язык лучше с носителем, а не с таким же учеником, как я, иначе наша беседа превратится скоро в …-русский суржик, чего я всячески избегаю. 8-)

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #77 on: February 3, 2005, 17:48
Quote from: Aramis
Здраво свима!
А зашто нитко не пише овде српски, како пишу у хрватској теми. Па Тања, ти студираш такође српски, а зато добродошли овамо.


A meni se jako sviđa ono "нитко"  ćirilicom :mrgreen:

Rado bih pisala ovde ali ne mogu ćirilicom (ne radi) :(

Aramis

  • Guest
Reply #78 on: February 3, 2005, 17:56
Ну раз уж перешли, то тогда:
1) все-таки Марина, ибо имя заимствованное. Это Вам не чешский;
2) за неимением носителей тренируемся хоть так;
3) для чего ж тогда вообще раздел "Общаемся на разных языках"?
4) просто забавно выглядит, когда все втои комментарии в разных иноязычных топиках - на русском (потом все на русский переходят, вот и я сейчас поддался); хотя, надеюсь, ты это не из вредности...

...а зато ћемо говорити српски :mrgreen:

Добавлено спустя 5 минут 4 секунды:

 
Quote from: Jeca
A meni se jako sviđa ono "нитко" ćirilicom  

Rado bih pisala ovde ali ne mogu ćirilicom (ne radi)


Али је то свеједно, како пишеш. :) Ја пишем ћирилицом, зато што понекад имам збрку са чешком латиницом.

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #79 on: February 3, 2005, 18:00
Quote from: Aramis

Добавлено спустя 5 минут 4 секунды:

 
Quote from: Jeca
A meni se jako sviđa ono "нитко" ćirilicom  

Rado bih pisala ovde ali ne mogu ćirilicom (ne radi)


Али је то свеједно, како пишеш. :) Ја пишем ћирилицом, зато што понекад имам збрку са чешком латиницом.


Mislila sam na nešto drugo :) Ako se dobro sećam "nitko" je hrvatska reč,  na srpskom je "niko"  :D

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #80 on: February 3, 2005, 18:11
Quote from: Jeca
Mislila sam na nešto drugo :) Ako se dobro sećam "nitko" je hrvatska reč,  na srpskom je "niko"  :D

Во-во! А он еще хочет, чтобы я с ним по-сербски переписывалась, — чему ведь научит! :D

Aramis

  • Guest
Reply #81 on: February 3, 2005, 18:15
Quote from: Jeca
Ako se dobro sećam "nitko" je hrvatska reč, na srpskom je "niko"


:oops: Ова грешка је због тога, шта сам се дуго дружио на хрватском форуму :) Бојао сам се тога...

Добавлено спустя 56 секунд:

 
Quote from: Марина
Во-во! А он еще хочет, чтобы я с ним по-сербски переписывалась, — чему ведь научит!


Для того и хочу, чтобы мне это сказали. Я на учительство не претендую.

Reply #82 on: February 3, 2005, 19:59
Сад уопште немам праксу са српским језиком, и управо зато бих хтео дружити се у овом форуму.
Е, Јецо, ти си из Србије или не?

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #83 on: February 4, 2005, 10:54
Quote from: Aramis
Сад уопште немам праксу са српским језиком, и управо зато бих хтео дружити се у овом форуму.
Е, Јецо, ти си из Србије или не?


Ne, nisam iz Srbije :) Živim u Moskvi. Bila sam dva puta u SiCG.

Aramis

  • Guest
Reply #84 on: February 4, 2005, 11:02
Quote from: Jeca
Ne, nisam iz Srbije  Živim u Moskvi. Bila sam dva puta u SiCG.

 
Добро. И ја живим у Москви. Али се надам да ћу отићи у Србију на јесен на летњу школу. :)

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #85 on: February 4, 2005, 11:48
Quote from: Aramis
Quote from: Jeca
Ne, nisam iz Srbije  Živim u Moskvi. Bila sam dva puta u SiCG.

 
Добро. И ја живим у Москви. Али се надам да ћу отићи у Србију на јесен на летњу школу. :)


Gde se nalazi ta škola?

Aramis

  • Guest
Reply #86 on: February 4, 2005, 12:03
Quote from: Jeca
Gde se nalazi ta škola?


Налази се у Новом Саду. Зашто питаш?

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #87 on: February 4, 2005, 12:06
Quote from: Aramis
Quote from: Jeca
Gde se nalazi ta škola?


Налази се у Новом Саду. Зашто питаш?


Zato što imam prijatelja koji je završio tu školu. Stvarno je dobra :yes:

Aramis

  • Guest
Reply #88 on: February 4, 2005, 12:44
Хвала за информацију. :)

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #89 on: February 4, 2005, 13:17
Quote from: Aramis
Хвала за информацију. :)


Molim, i drugi put :)
Reci mi, žašto si odlučio da učiš srpski?

Aramis

  • Guest
Reply #90 on: February 4, 2005, 15:21
То је компликовано. Ја студирам на филолошком факултету Московског универзитета, и као први језик имам чешки (богемиста сам), али треће године морамо да изабрамо други словенски језик (изабирали смо између пољског и српског), и ја сам решио да учим српски. Учим га само пола године и зато засада тако лоше говорим.

Offline Алька

  • Posts: 92
Reply #91 on: February 4, 2005, 17:08
Е, имали сте могућност да изабирате...
Ми нисмо имали.
Не, нисмо ималЕ:)
Пола године... После две године са О.А. уопште не говоримо српски. Ма среће;--) (на крају крајева...:D)
Прошу пардона за мой "сербский", наверняка чего-нибудь перепутала, забыла даже те крохи, что знала :oops:

Aramis

  • Guest
Reply #92 on: February 4, 2005, 17:40
Ја се надам, да ћу имати праксу са српским, и зато ћу га умети лепше. Чему ми неће учити О.А., тому ћу учити сам :D

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #93 on: February 4, 2005, 17:45
Ne znam ko (ili šta) je O.A., učila sam jezik sama. Inače ja sam programer :)

Aramis

  • Guest
Reply #94 on: February 4, 2005, 17:50
Quote from: Jeca
Ne znam ko (ili šta) je O.A., učila sam jezik sama. Inače ja sam programer

О.А. је једна млада наставница у МГУ, не рекао бих да је доста добра...

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #95 on: February 4, 2005, 17:54
Quote from: Aramis
О.А. је једна млада наставница у МГУ, не рекао бих да је доста добра...

В разговорном языке в сослагательном наклонении чаще неизменяемое би, как в русском. ;--)

Aramis

  • Guest
Reply #96 on: February 4, 2005, 18:00
Quote from: Марина
Aramis пишет:
О.А. је једна млада наставница у МГУ, не рекао бих да је доста добра...

В разговорном языке в сослагательном наклонении чаще неизменяемое би, как в русском.


Я по-моему вообще ошибся, надо было "не бих рекао", не'с па?

Offline Марина

  • Posts: 2289
Reply #97 on: February 4, 2005, 18:06
Quote from: Aramis
Я по-моему вообще ошибся, надо было "не бих рекао", не'с па?

Да… :)

Offline Jeca

  • Posts: 83
Reply #98 on: February 4, 2005, 18:49
Quote from: Марина
Quote from: Aramis
Я по-моему вообще ошибся, надо было "не бих рекао", не'с па?

Да… :)


Да, так лучше :)

Offline Алька

  • Posts: 92
Reply #99 on: February 4, 2005, 23:47
Небих рекла, да је врло млада :)
Можда није добра наставница, али је уствари симпатична, зар не?:lol:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: