Автор Тема: Назви міст  (Прочитано 105573 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
: Марта 11, 2012, 00:48
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #1 : Марта 11, 2012, 01:07
Тоді ще й Проскурів і Переяслав до купи. При всій повазі до Хмельницького, назви плутаються.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #2 : Марта 11, 2012, 01:13
І Донецьк з російської сторони кордону є :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #3 : Марта 11, 2012, 01:15
Цитировать
Станіславів
Станіслав же.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Svidur

  • Сообщений: 756
    • Ukrajinśka Latynka
Ответ #4 : Марта 11, 2012, 01:18
Січеслав потрібен  ;D

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #5 : Марта 11, 2012, 01:20
Цитировать
Станіславів
Станіслав же.
Як раз ні. Розповсюджена помилка. А з Проскуровом вийшов сумний збіг :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ответ #6 : Марта 11, 2012, 01:21
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ответ #7 : Марта 11, 2012, 01:23
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #8 : Марта 11, 2012, 01:27
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Однак, варіант «Станіслав» проіснував довше, ніж «Станіславів».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28317
  • Пол: Мужской
Ответ #9 : Марта 11, 2012, 01:28
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Зараз! Ще града Єкатєріни тут і не вистачало  :no:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #10 : Марта 11, 2012, 01:29
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Однак, варіант «Станіслав» проіснував довше, ніж «Станіславів».
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ответ #11 : Марта 11, 2012, 01:30
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Зараз! Ще града Єкатєріни тут і не вистачало  :no:
Я за історію, а не політику.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28317
  • Пол: Мужской
Ответ #12 : Марта 11, 2012, 01:32
Історія і політика речі взаємопов'язані
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Ответ #13 : Марта 11, 2012, 01:33
Ще Кіровоград забули
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #14 : Марта 11, 2012, 01:33
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #15 : Марта 11, 2012, 01:35
Історія і політика речі взаємопов'язані
свої пріоритети я Вам сказав.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Ответ #16 : Марта 11, 2012, 01:35
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #17 : Марта 11, 2012, 01:36
Ще Кіровоград забули
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Ответ #18 : Марта 11, 2012, 01:36
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #19 : Марта 11, 2012, 01:38
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн Python

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 48285
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Ответ #20 : Марта 11, 2012, 01:40
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Польське -ów відповідає українському -ів (Краків, наприклад).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #21 : Марта 11, 2012, 01:41
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Польське -ów відповідає українському -ів (Краків, наприклад).
і російському -ов. Нічого страшного.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28317
  • Пол: Мужской
Ответ #22 : Марта 11, 2012, 01:43
Перейменування міст взагалі дурне діло. В мене місто мало бути  і Атомодаром, і Корчагінськом, і Островськом. Слава Богу, до діла не дійшло. А от іншим містам-супутникам АЕС так не пощастило.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 48089
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ответ #23 : Марта 11, 2012, 01:45
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28317
  • Пол: Мужской
Ответ #24 : Марта 11, 2012, 01:49
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Може вже хай буде, як є? А то перейменовувати назад занадто багато всього буде.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: