Лингвофорум

Local boards - Разделы на разных языках => Український форум => Загальне спілкування => Topic started by: DarkMax2 on March 11, 2012, 00:48

Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 00:48
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:07
Тоді ще й Проскурів і Переяслав до купи. При всій повазі до Хмельницького, назви плутаються.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:13
І Донецьк з російської сторони кордону є :)
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:15
Quote
Станіславів
Станіслав же.
Title: Назви міст
Post by: Svidur on March 11, 2012, 01:18
Січеслав потрібен  ;D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:20
Quote
Станіславів
Станіслав же.
Як раз ні. Розповсюджена помилка. А з Проскуровом вийшов сумний збіг :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:21
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:23
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:27
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Однак, варіант «Станіслав» проіснував довше, ніж «Станіславів».
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:28
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Зараз! Ще града Єкатєріни тут і не вистачало  :no:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:29
Вікі каже:
до 1772 — Станиславов
до 1918 — Станислав
до 1939 — Станиславов
до 1962 — Станислав
Однак, варіант «Станіслав» проіснував довше, ніж «Станіславів».
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:30
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
Зараз! Ще града Єкатєріни тут і не вистачало  :no:
Я за історію, а не політику.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:32
Історія і політика речі взаємопов'язані
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:33
Ще Кіровоград забули
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:33
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:35
Історія і політика речі взаємопов'язані
свої пріоритети я Вам сказав.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:35
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:36
Ще Кіровоград забули
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:36
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:38
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Title: Назви міст
Post by: Python on March 11, 2012, 01:40
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Польське -ów відповідає українському -ів (Краків, наприклад).
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:41
Проте -ів це традиційне закінчення для назви міста.
Багато міст без нього обходяться. А назва й без -ів довга виходить. А втім, якщо порівняти з Івано-Франківськом...
і вона старша та звучить менш по-польськи.
Вікіпедія пише, що з -ів — якраз польський варіант.
тобто -ув ;)
Польське -ów відповідає українському -ів (Краків, наприклад).
і російському -ов. Нічого страшного.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:43
Перейменування міст взагалі дурне діло. В мене місто мало бути  і Атомодаром, і Корчагінськом, і Островськом. Слава Богу, до діла не дійшло. А от іншим містам-супутникам АЕС так не пощастило.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:45
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:49
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Може вже хай буде, як є? А то перейменовувати назад занадто багато всього буде.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 01:53
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Може вже хай буде, як є? А то перейменовувати назад занадто багато всього буде.
Ну хай буде Кіровоград. Якось один росіянин дуже здивувався, що ми його досі не перейменували, адже в РФ навіть Сталінграду повернули ім'я.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 01:55
Ось того я за ПОВЕРНЕННЯ назв, а не вигадування нових.
Може вже хай буде, як є? А то перейменовувати назад занадто багато всього буде.
Ну хай буде Кіровоград. Якось один росіянин дуже здивувався, що ми його досі не перейменували, адже в РФ навіть Сталінграду повернули ім'я.
Ну свій Кіров на Вятку вони теж не перейменували
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 11, 2012, 02:03
Хоча "повернули" - це я не правильно сказав :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 11, 2012, 02:03
Хоча "повернули" - це я не правильно сказав :)
Ага, він же Царицин був
Title: Назви міст
Post by: Nekto on March 11, 2012, 22:51
Кіровоград треба перейменувати.  :(
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 12, 2012, 00:07
Кіровоград треба перейменувати.  :(
На Сході і в Криму взагалі половину н.п. треба перейменовувати, але це ж велика морока.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on March 12, 2012, 00:13
Кіровоград треба перейменувати.

повернути Лисавет?

Бобринець Кіровоградської обл. у Троцьк треба, да :eat:
Title: Назви міст
Post by: Conservator on March 12, 2012, 00:14
На Сході і в Криму взагалі половину н.п. треба перейменовувати, але це ж велика морока.

у Криму 90% треба з Сімфером включно (Ак-Месджід), проєкт Alessandro (з користувачів ЛФ) уже робив :yes:
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 12, 2012, 00:24
На Сході і в Криму взагалі половину н.п. треба перейменовувати, але це ж велика морока.

у Криму 90% треба з Сімфером включно (Ак-Месджід), проєкт Alessandro (з користувачів ЛФ) уже робив :yes:
І справді, від теперішньої кримської топонімії аж нудить. Садове, Виноградове і т.д. мало не в кожному районі.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on March 12, 2012, 00:25
І справді, від теперішньої кримської топонімії аж нудить. Садове, Виноградове і т.д. мало не в кожному районі.
http://medeniye.org/node/718

:)
Title: Назви міст
Post by: Sirko on March 12, 2012, 00:53
А Харків - у Донецьк!  :D

Quote
На місці Харкова знаходилося стародавнє місто Донець,
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 00:57
А Харків - у Донецьк!  :D

Quote
На місці Харкова знаходилося стародавнє місто Донець,
Так це ж не сам Харків. Яки була мова про неперервне існування міста, по можна було б.
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:06
Quote
На місці Харкова знаходилося стародавнє місто Донець,
А Сковорода у листах латиною називав Харків — Zacharopolis.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:10
Quote
На місці Харкова знаходилося стародавнє місто Донець,
А Сковорода у листах латиною називав Харків — Zacharopolis.
То він Захара з Харитоном переплутав - обидва Харьки.
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:10
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
:no: Не обов’язково ім’я російського монарха. Насамперед, Єлисавета — це ім’я матері Івана Хрестителя.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:12
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
:no: Не обов’язково ім’я російського монарха. Насамперед, Єлисавета — це ім’я матері Івана Хрестителя.
І Катерину можна Шевченкову завдати :)
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:14
То він Захара з Харитоном переплутав - обидва Харьки.
Виходить, що Сковорода не мав рації?  :donno: А втім, хай хоч і Харитонопіль.  (http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif)
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:15
… завдати :)
Po jakiemu to?  :what:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:19
То він Захара з Харитоном переплутав - обидва Харьки.
Виходить, що Сковорода не мав рації?  :donno: А втім, хай хоч і Харитонопіль.  (http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif)
Так, не мав. Був такий кодацький полковник Захар/Харько
… завдати :)
Po jakiemu to?  :what:
T9
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:21
А в Миколаєві, до речі, в центрі вже стоїть пам’ятник покровителю міста — св. Миколаю, a.k.a Санта Клаусу. І аж ніяк не царям Миколкам, ні першому, ні другому. (http://www.kolobok.us/smiles/light_skin/sun_bespectacled.gif)
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:23
T9
Не вмер так здох. (http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif)
A to po jakiemu?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:27
T9
Не вмер так здох. (http://www.kolobok.us/smiles/standart/don-t_mention.gif)
A to po jakiemu?
Га?
Title: Назви міст
Post by: Python on March 12, 2012, 01:31
Ви наче через усе село перегукуєтесь :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:33
Хотів згадати, а вийшло завдати. :) Я ж з телефону.
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:35
Так, не мав. Був такий кодацький полковник Захар/Харько
Так от звідки пішла марка Кодак!  :scl:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:35
Харько (Захар) Кривий - кодацький полковник (XVIII ст.)
 uk.wikipedia.org/wiki/Харько
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 12, 2012, 01:35
Хотів згадати, а вийшло завдати. :) Я ж з телефону.
А з компом шо?  :???
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 12, 2012, 01:37
Хотів згадати, а вийшло завдати. :) Я ж з телефону.
А з компом шо?  :???
На роботі залишився :)

А стосовно Кодака: можна судитися :)
 uk.wikipedia.org/wiki/Кодацька_фортеця
Title: Назви міст
Post by: LUTS on March 12, 2012, 01:56
Хотів згадати, а вийшло завдати. :) Я ж з телефону.
А з компом шо?  :???
На роботі залишився :)

А стосовно Кодака: можна судитися :)
 uk.wikipedia.org/wiki/Кодацька_фортеця
"Кодак" і так банкрот
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 15:09
Що треба  то треба
Червоноград-Христинопіль
Хмельницький-Проскурів (Плоскирів)
 
Ну і в рамках відновлення історичної парадигми
Донецьк-Сталіно
Тоді вже пояснювати програмні засади ПР буде зайвим 8-)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 14, 2012, 15:15
Чому саме Сталіно, а не Юзів?
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 15:41
Чому саме Сталіно, а не Юзів?
Ви мали на увазі Юзовка, робітниче поселення біля заводу Юза?
Так воно ніколи "Юзів" і не було. 8-)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 14, 2012, 15:44
Чому саме Сталіно, а не Юзів?
Ви мали на увазі Юзовка, робітниче поселення біля заводу Юза?
Так воно ніколи "Юзів" і не було. 8-)
Так це ж містова форма :) при зміні статусу поселення зазвичай змінюють закінчення.
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 15:48
У 1924 році Юзівку перейменовано у Сталіне. Чисельність мешканців у 1925 році збільшилась до 80 085 осіб.
У липні 1932 року місто стало обласним центром Донецької області.
На час німецької влади обласному центру повернуто історичну назву Юзівка, області — Юзівська область.
У 1961 році місто отримало нову назву — Донецьк і стало центром Донецької області (до цього Сталінської).
Ну ви  ж не хочете брати приклад з німців 8-)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 14, 2012, 15:51
Шваби в наших закінченнях не бум-бум.
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 15:58
У травні 1917 року, коли в селищі нараховувалось вже близько 70 тис. мешканців, Юзівка отримала статус міста,
Проста арифметика: Юзівка в статусі міста перебувала 5-6 років, а Сталіно  має 35 років стажу, крім того назва повніше відображає менталітет місцевих мешканців- "незламних борців с оранжевой чумой"  :D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 14, 2012, 16:04
У травні 1917 року, коли в селищі нараховувалось вже близько 70 тис. мешканців, Юзівка отримала статус міста,
Проста арифметика: Юзівка в статусі міста перебувала 5-6 років, а Сталіно  має 35 років стажу, крім того назва повніше відображає менталітет місцевих мешканців- "незламних борців с оранжевой чумой"  :D
Подивіться на назви інших міст, які колись були селищами.
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 16:13
У травні 1917 року, коли в селищі нараховувалось вже близько 70 тис. мешканців, Юзівка отримала статус міста,
Проста арифметика: Юзівка в статусі міста перебувала 5-6 років, а Сталіно  має 35 років стажу, крім того назва повніше відображає менталітет місцевих мешканців- "незламних борців с оранжевой чумой"  :D
Подивіться на назви інших міст, які колись були селищами.
Я однозначно голосую за Сталіно, а краще Сталінослав -гламурненько і по данецки :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on March 14, 2012, 16:17
Тоді вже краще Стальне - до пари з Рівним.
Чи Крицин (Сталь=Криця). Але я точно за Юзів, бо історію треба пам'ятати.
Title: Назви міст
Post by: svidomit132 on March 14, 2012, 16:48
Тоді вже краще Стальне - до пари з Рівним.
Чи Крицин (Сталь=Криця). Але я точно за Юзів, бо історію треба пам'ятати.
Та вже давайте до Олександрівки копнемо- шоб  і ні вашим і ні нашим
І буде Олександрівськ, а ще крутіше Олександрія , я чув там пальма десь стоїть  :)
Title: Назви міст
Post by: Lugat on March 14, 2012, 16:56
І буде Олександрівськ…
Так се ж, начебто, вже було. Так Запоріжжя за совітів колись звалося.  :donno:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 9, 2012, 12:03
Дізнався, що Кіровоград отримав свою назву не на честь цариці Єлизавети, а на честь Святої Єлизавети. Та ж історія, що й Петербургом :)

(wiki/uk) Свята_Єлисавета (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%B0_%D0%84%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0)
(wiki/ru) Крепость_Святой_Елизаветы (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%95%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%8B)
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on July 4, 2013, 04:00
Севлюш можна повернути.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on July 4, 2013, 04:24
Доцільніше припинити знущання з міст і сіл на -ово.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 01:25
Доцільніше припинити знущання з міст і сіл на -ово.
Тобто повернути -ово? На Закарпатті багато чого так переймінували офіційно з 1991 року.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on September 23, 2013, 01:50
Так, повернути -ово. Разом з нормальним відмінюванням на противагу теперішнім штучним утворенням типу «в Мукачевому».
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 01:53
Так, повернути -ово.
На -ове, -еве ніде не прижилось?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:05
Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:10
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:12
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Title: Назви міст
Post by: quez on September 23, 2013, 02:13
Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Дивна логіка. А посьолок — середнього?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:17
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:18
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
:no: Не обов’язково ім’я російського монарха. Насамперед, Єлисавета — це ім’я матері Івана Хрестителя.
Це демагогія. Формально і Пітер типу не на честь Петра 1 названий
так можна сказати що давайте важати що Кіровоград на честь перса Кіра Великого?* до речі теж позитивно в Писанні, а не на честь комуняки
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:18
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
конкретно зщодо Юзіки я не проти але проти можуть бути самі донеччани
Title: Назви міст
Post by: quez on September 23, 2013, 02:20
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Чим Донецьк не вгодив?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:21
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
:no: Не обов’язково ім’я російського монарха. Насамперед, Єлисавета — це ім’я матері Івана Хрестителя.
Це демагогія. Формально і Пітер типу не на честь Петра 1 названий
так можна сказати що давайте важати що Кіровоград на честь перса Кіра Великого?* до речі теж позитивно в Писанні, а не на честь комуняки
Як щодо Сербограда, на честь Нової Сербії?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:22
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Чим Донецьк не вгодив?
Він не на Донці розташований, а на Кальміусі.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 02:24
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Чим Донецьк не вгодив?
Він не на Донці розташований, а на Кальміусі.
Кальміуськ  :yes:
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:37
Аланте, це не лишень через російськомовність це взагалі то так і є
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:47
Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Дивна логіка. А посьолок — середнього?
Село, селище і місто - середній рід, а посьолок і город чоловічий.
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 02:48
Аланте, це не лишень через російськомовність це взагалі то так і є
Що так і є?
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 02:58
Ну що ті закінчення більш пасують меншим поселеним пунктам
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on September 23, 2013, 03:11
На -ове, -еве ніде не прижилось?
На щастя, ні (очікувано).

Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Мені, навпаки, -ів у міст незвичне. Певне, тому, що на Закарпатті в розмовній мові замість нього переважно вживають -ово (для Виноградова, Рахова та Тячова).

Ну що ті закінчення більш пасують меншим поселеним пунктам
Справа частотності.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on September 23, 2013, 03:23
І справді, від теперішньої кримської топонімії аж нудить. Садове, Виноградове і т.д. мало не в кожному районі.
Плутанина між Береговим у Криму (рос. Береговое) та Береговим у Закарпатті (рос. Берегово, рос. автом. Береговое) була одним із аргументів у пропонентів перейменування Берегова на Береґсас, нездійсненого в 2010 році.
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 03:38
Мені, навпаки, -ів у міст незвичне. Певне, тому, що на Закарпатті в розмовній мові замість нього переважно вживають -ово (для Виноградова, Рахова та Тячова).
Н Закарпатті говорять Виноградове, Рахове та Тячове?
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on September 23, 2013, 03:50
Ні, говорять або Виноградів, Рахів, Тячів, або Виноградово, Рахово, Тячово (літературні форми проти розмовних). «Ніша», яку могли б займати форми на -ове, вже зайнята формами на -ів.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:16
Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Ну, не зовсім. Город-місто таки реалія старої Русі. Ну, тобто фортеця.
Я таки проти ове,ово,еве.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:17
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
А я вважаю, що тоді нема сенсу взагалі перейменовувати, якщо історичні не хочете повертати.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:18
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:19
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Гарно підмітили :) Нехохл! Нелюд! Забути і викреслити з історії справжнього засновника міста.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:21
Єлисаветград. Знову ж, ім'я російського монарха (втім, роль Єлизавети в історії України була досить позитивною).
:no: Не обов’язково ім’я російського монарха. Насамперед, Єлисавета — це ім’я матері Івана Хрестителя.
Це демагогія. Формально і Пітер типу не на честь Петра 1 названий
так можна сказати що давайте важати що Кіровоград на честь перса Кіра Великого?* до речі теж позитивно в Писанні, а не на честь комуняки
Не можна, бо перейменувачі так цю назву не трактували. А ось засновники міста називали на честь святої Єлизавети.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:22
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
конкретно зщодо Юзіки я не проти але проти можуть бути самі донеччани
Лол! На Донеччині Юза дуже поважають і люблять.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:24
Чи підтримали би Ви повернення до історичних назв міст? Якщо частково, то які саме міста Ви би перейменували? Я, наприклад, виступаю за Юзів та Станіславів.
Я рішуче проти
Якшо і пеерйменовувати то тіки Кіровоград і Дніпропетровськ як названі на честь комуняк. Але повертати їм історичні назви нема сенсу бо це те саме що переменувати гітлревськ і Гебельсівськ в Борманівськ і Менгелівськ тобто один і той самий хрен
Що маєте проти Юзова?
Чим Донецьк не вгодив?
(wiki/uk) Донецьк_(Росія) (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA_%28%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D1%8F%29)
Бо Юзів перейменували у Донецьк вже при наявності Донецька. Я розумію, коли міста-тезки виникають стихійно, але ось такі недбалі перейменування я засуджую.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 09:25
Довгий час виступав проти назв міст із закінченням - ове, -еве. Думав для селища назва. А потім зрозумів, що це в мені російськомовність каже, що город він і назва повинна бути не середнього, а чоловічого роду (переважно).
Мені, навпаки, -ів у міст незвичне. Певне, тому, що на Закарпатті в розмовній мові замість нього переважно вживають -ово (для Виноградова, Рахова та Тячова).
Левове?  :-\ Хм, як же ж поляків закінчення на -ow не коробить? У них же теж міста.
Title: Назви міст
Post by: Lodur on September 23, 2013, 10:23
(wiki/uk) Донецьк_(Росія) (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA_%28%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%96%D1%8F%29)
Бо Юзів перейменували у Донецьк вже при наявності Донецька. Я розумію, коли міста-тезки виникають стихійно, але ось такі недбалі перейменування я засуджую.
Так то теж не Донецьк, а Гундорiвка. :donno:
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on September 23, 2013, 10:38
Левове?  :-\
Львів не на Закарпатті.

Хм, як же ж поляків закінчення на -ow не коробить? У них же теж міста.
Так справа ж очевидно не в граматичному роді, це тільки співпадіння. -ове асоціюється з селами, тому що воно і є для них типовим.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 11:43
У русофобів головний аргумент саме рід.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 12:39
У русофобів головний аргумент саме рід.

щось жодного разу не чув таких арґументів. а нациків серед моїх знайомих вистачає, щоправда, серед них філолухів мало, всілякі юристи з економістами, політолухи, психолухи, технарі… (геолухів багато теж, да)
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 13:36
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 13:44
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 13:45
У русофобів головний аргумент саме рід.
Який аргумент? Який рід? Це вас якісь закінчення короблять очевидно.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 13:46
Який Ви дурний.
Культура  ;up:
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 13:56
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.
А пернос на інше місце?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 14:00
А пернос на інше місце?
Правильно, в парку якомусь такий собі музей УРСР зробити і звозити туди всіх іллічів.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:01
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.
А пернос на інше місце?
Нейтрально. Іноді позитивно. :) У нас, у Харкові, такий досвід є.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:01
Який Ви дурний.
Культура  ;up:
А що? :) Культурно - без матюків. Я реально втомився від заскоків місцевого українства.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 14:03
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.

я проти руйнування пам'ятників Леніну, які мають історичну та мистецьку вартість (наприклад, на пл. Свободи в Харкові або на Бесарабці в Києві), але за руйнування штампованих підробок під Леніна, яких у самому лише Кривому Розі знаю сім (справжній пам'ятник Леніну там лише один - на просп. Металюрґів). їх існування - це плювок у пам'ять Леніна, а не його вшанування.

Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 14:04
А пернос на інше місце?
Правильно, в парку якомусь такий собі музей УРСР зробити і звозити туди всіх іллічів.
Маєте на увозі звозити з усієй України? Думаю DarkMax2 не погодиться на вивіз національного надбання.  :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 14:06
А що? :) Культурно - без матюків. Я реально втомився від заскоків місцевого українства.
Може хтось втомився від ваших заскоків, але ж тримається. Чи це ви з мера вашого приклад берете, привселюдно обзиваєте людину?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 14:07
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.

я проти руйнування пам'ятників Леніну, які мають історичну та мистецьку вартість (наприклад, на пл. Свободи в Харкові або на Бесарабці в Києві), але за руйнування штампованих підробок під Леніна, яких у самому лише Кривому Розі знаю сім (справжній пам'ятник Леніну там лише один - на просп. Металюрґів). їх існування - це плювок у пам'ять Леніна, а не його вшанування.
Підкажіть будь ласка, як мені відрізнити пам'ятники, що мають історичну та мистецьку вартість від підробок. Нехочу стати вандалом ::)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 14:07
А пернос на інше місце?
Правильно, в парку якомусь такий собі музей УРСР зробити і звозити туди всіх іллічів.
Маєте на увозі звозити з усієй України? Думаю DarkMax2 не погодиться на вивіз національного надбання.  :)
В Харків тоді заперти всіх, хай тішиться
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 14:08
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.
Який ви привітнимй і тактовний :green:
а якби пам"ятник Коху вже був?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:08
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.

я проти руйнування пам'ятників Леніну, які мають історичну та мистецьку вартість (наприклад, на пл. Свободи в Харкові або на Бесарабці в Києві), але за руйнування штампованих підробок під Леніна, яких у самому лише Кривому Розі знаю сім (справжній пам'ятник Леніну там лише один - на просп. Металюрґів). їх існування - це плювок у пам'ять Леніна, а не його вшанування.
Гідна позиція.  ;up:
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 14:09
А що? :) Культурно - без матюків. Я реально втомився від заскоків місцевого українства.
Може хтось втомився від ваших заскоків, але ж тримається. Чи це ви з мера вашого приклад берете, привселюдно обзиваєте людину?
Точно, можно ж сказати: ви дурню говорите, замість того. :no:
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 14:09
А пернос на інше місце?
Правильно, в парку якомусь такий собі музей УРСР зробити і звозити туди всіх іллічів.
амінь
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:09
А що? :) Культурно - без матюків. Я реально втомився від заскоків місцевого українства.
Може хтось втомився від ваших заскоків, але ж тримається. Чи це ви з мера вашого приклад берете, привселюдно обзиваєте людину?
Констатую факт. Бо щось тут забагато хибних аналогій.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:10
Січеслав потрібен  ;D
тільки автентичний Катеринослав!
тобто таки Гітлерівськ у Менгелівськ ви пропонуєте. А сенс?
Історичність. У Польщі, до речі, є місто, яке відмовляється позбавляти Гітлера та Сталіна почесного громадянства. Аргумент - це історія, і не нам з нашою політикою туди лізти.
Я на такі аругмнети кажу "а давайте побудуємо пам"ятник Еріху Коху в рівному адже теж частина нашої історії"
Який Ви дурний. Історія - це те, що було у минулому. Наприклад, я проти нових пам'ятників Леніну, проте і проти руйнації старих.
Який ви привітнимй і тактовний :green:
а якби пам"ятник Коху вже був?
То хай стоїть. Дарма Сталіна на його малій батьківщині при Саакашвілі знесли.
Я навіть стародавніх єгиптян засуджую за практику руйнації пам'ятників попередників з політичних мотивів.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 14:14
Констатую факт.
Ну якби всі так факти констатували? Вас би тут щодня не лише дурнем обзивали. Стриманіше, не всі ж розуміють ваш совковий харківський менталітет. Що нормально у вас, необов'язково нормально в інших частинах України.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 14:15
Підкажіть будь ласка, як мені відрізнити пам'ятники, що мають історичну та мистецьку вартість від підробок. Нехочу стати вандалом ::)

за мат-лом найпростіше. підробки з бетону або (рідше, бо переважно таке вже поруйнувалося) гіпсу. дуже рідко - з бронзи або вкриті бронзою.

справжні пам'ятники - з граніту (значно рідше - мармуру) або бронзи.

та й на вигляд одразу помітно, пропрацювання деталей одразу видає халтуру. справжні пам'ятники унікальні (але з них знімали копії для штамповок, звісно, нижчої якости), штамповки - всі на одне лице. справжні пам'ятники стоять на обліку в органах місцевої влади, відомі імена їхніх скульпторів та архітекторів, штамповки ставилися часто навіть без рішень місцевої влади, перед управліннями промислових підприємств, палацами культури тощо.

штамповки - це десь відсотків 90 всіх пам'ятників Леніну на Україні. їх можна зносити спокійно. або звозити до якихось історичних парків, як у Литві.

але решту чіпати не можна. так, на Бесарабці пам'ятник має стояти - це унікальна робота відомих скульптора та архітектора.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:18
Констатую факт.
Ну якби всі так факти констатували? Вас би тут щодня не лише дурнем обзивали. Стриманіше, не всі ж розуміють ваш совковий харківський менталітет. Що нормально у вас, необов'язково нормально в інших частинах України.
І до чого тут норми? Претензія до логіки.
Людина плутає сучасність з минулим.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:19
Підкажіть будь ласка, як мені відрізнити пам'ятники, що мають історичну та мистецьку вартість від підробок. Нехочу стати вандалом ::)

за мат-лом найпростіше. підробки з бетону або (рідше, бо переважно таке вже поруйнувалося) гіпсу. дуже рідко - з бронзи або вкриті бронзою.
Був у нас Горький з гіпсу. Прибрали. Тепер там білочка зі скла.
Жартую тепер, що парк імені білочки, а не Горького.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on September 23, 2013, 14:22
Був у нас Горький з гіпсу. Прибрали.
Дивно
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 14:24
Хочеться звернутись до Лутса, Дарка і інших форумних українців
Словами пісні
"Доволі нам руїни і незгоди
Не сміє брат на брат йти у бій
під синьо-жовтим прапором свободи
з"єднаєм весь великий нарід свій"
 :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:30
Та я радий йти та жити під жовто-блакитним. Я не хочу під червоно-чорним...
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 14:33
Хочеться звернутись до Лутса, Дарка і інших форумних українців
Словами пісні
"Доволі нам руїни і незгоди
Не сміє брат на брат йти у бій
під синьо-жовтим прапором свободи
з"єднаєм весь великий нарід свій"
 :)

а чому не ось це ;)

-

Quote
…Була Вкраїна степова,
та дні нечувані настали,
гармати й трактори зорали
їй теплі груди... І в грозі,
у муках голоду й блокади,
коли палали барикади,
через добу червоних зим,
під гул загонів капітала,
розстрілів зойк, і плач, і сміх,
«Вперед за Ради!» написала
вона на прапорах своїх...
[...]
Була Вкраїна степова,
але такої вже немає,
і гасло «Моя хата з краю»
ковтнула днів минулих тьма.
Ви добре знаєте, що так,
що ці слова мої правдиві.
Але ви хочете у зливі
огню і «кари» на селян
знов кинуть горя океан?..
Та дні не ті! Зламався істик...
Ви не фашист, а лиш фашистик!
У вас думки і серця стук
для Клемансо і Муссоліні...
Ви тільки трупи жовто-сині,
що впали на холодний брук...
І белькотіння про Європу
в вас недостойне Конотопу.

Ми живемо в Країні Рад,
ми волю видерли із крові...
І може тільки психопат
з'єднати Маркса з Соловйовим…

Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 14:35
Хочеться звернутись до Лутса, Дарка і інших форумних українців
Словами пісні
"Доволі нам руїни і незгоди
Не сміє брат на брат йти у бій
під синьо-жовтим прапором свободи
з"єднаєм весь великий нарід свій"
 :)
Шкода, що мені у підпис оце не влізає:
Quote from: В'ячеслав Липинський
Націоналізм буває двоякий: державотворчий і державоруйнівний — такий, що сприяє державному життю нації, і такий, що це життя роз’їдає. Прикладом першого може бути націоналізм англійський; другого — націоналізм польський, український.

Перший є націоналізм територіальний, другий — націоналізм екстериторіальний і віросповідний. Перший називається патріотизмом, другий — шовінізмом. Коли Ви хочете, щоб була Українська Держава — Ви мусите бути патріотами, а не шовіністами. Що це значить? Це значить, перш за все, що Ваш націоналізм мусить спиратися на любов до своїх земляків, а не ненависть до них, за те, що вони не українські націоналісти. Для Вас, наприклад, мусить бути ближчий український москвофіл чи полонофіл (оцей, як Ви його звете, малорос і русин), аніж чужинець, який Вам мав би помогти визволитися від Москви чи від Польщі. Ви мусите все своє почуття і весь свій розум зосередити на тому, щоб найти розуміння, найти спільну політичну мову з місцевим москвофілом чи полонофілом — іншими словами: сотворити з ними разом на Українській Землі окрему державу, а не на то, щоб поза межами України знайти союзника, який би допоміг Вам знищити місцевих москвофілів і полонофілів
Title: Назви міст
Post by: do50 on September 23, 2013, 14:47
Quote
Націоналізм буває двоякий: державотворчий і державоруйнівний — такий, що сприяє державному життю нації, і такий, що це життя роз’їдає. Прикладом першого може бути націоналізм англійський; другого — націоналізм польський, український.

Перший є націоналізм територіальний, другий — націоналізм екстериторіальний і віросповідний. Перший називається патріотизмом, другий — шовінізмом. Коли Ви хочете, щоб була Українська Держава — Ви мусите бути патріотами, а не шовіністами. Що це значить? Це значить, перш за все, що Ваш націоналізм мусить спиратися на любов до своїх земляків, а не ненависть до них, за те, що вони не українські націоналісти. Для Вас, наприклад, мусить бути ближчий український москвофіл чи полонофіл (оцей, як Ви його звете, малорос і русин), аніж чужинець, який Вам мав би помогти визволитися від Москви чи від Польщі. Ви мусите все своє почуття і весь свій розум зосередити на тому, щоб найти розуміння, найти спільну політичну мову з місцевим москвофілом чи полонофілом — іншими словами: сотворити з ними разом на Українській Землі окрему державу, а не на то, щоб поза межами України знайти союзника, який би допоміг Вам знищити місцевих москвофілів і полонофілів
+100500
я довго не розумів того, що коли називав себе російським націоналістом, мене справівалі про татар, якутів, ненців та інших. я не розумів і зараз не розумію, невже не ясно, що вони мої співвітчизники?
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 15:21
Quote from: В'ячеслав Липинський
Націоналізм буває двоякий: державотворчий і державоруйнівний — такий, що сприяє державному життю нації, і такий, що це життя роз’їдає. Прикладом першого може бути націоналізм англійський; другого — націоналізм польський, український.

Перший є націоналізм територіальний, другий — націоналізм екстериторіальний і віросповідний. Перший називається патріотизмом, другий — шовінізмом. Коли Ви хочете, щоб була Українська Держава — Ви мусите бути патріотами, а не шовіністами. Що це значить? Це значить, перш за все, що Ваш націоналізм мусить спиратися на любов до своїх земляків, а не ненависть до них, за те, що вони не українські націоналісти. Для Вас, наприклад, мусить бути ближчий український москвофіл чи полонофіл (оцей, як Ви його звете, малорос і русин), аніж чужинець, який Вам мав би помогти визволитися від Москви чи від Польщі. Ви мусите все своє почуття і весь свій розум зосередити на тому, щоб найти розуміння, найти спільну політичну мову з місцевим москвофілом чи полонофілом — іншими словами: сотворити з ними разом на Українській Землі окрему державу, а не на то, щоб поза межами України знайти союзника, який би допоміг Вам знищити місцевих москвофілів і полонофілів
Підтримую. Але ви впевнені, що усі українськи націоналісти такі як тут змальовані?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 15:28
Це які? :)
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 15:35
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 15:45
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 15:50
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 15:51
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці, русини - окремий народ. :)
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 15:52
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці,
Чи не є це екстериторіальним націоналізмом?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 15:53
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці,
Чи не є це екстериторіальним націоналізмом?
Ну, Кубань усе ж таки територія :) Не знаю.
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 15:56
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці,
Чи не є це екстериторіальним націоналізмом?
Ну, Кубань усе ж таки територія :) Не знаю.
А до полонофілів, яке ставлення?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 15:57
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці,
Чи не є це екстериторіальним націоналізмом?
Ну, Кубань усе ж таки територія :) Не знаю.
А до полонофілів, яке ставлення?
Негативно, проте, на відміну від Пифона, не збираюся їх виганяти з країни, від'єднувати.
Я просто не люблю ці фобії та філії.
Title: Назви міст
Post by: Lodur on September 23, 2013, 15:57
Який Ви дурний.
:down: :negozhe:
Quote
А Я кажу вам, що кожний, котрий гнівається на брата свого без причини, підлягає судові; а хто скаже братові своєму: рака, підлягає синедріонові; а хто скаже: Безумний! – підлягає адському вогню.
Title: Назви міст
Post by: alant on September 23, 2013, 16:01
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну, звісно не усі. Проте на нашому форумі лише "лайт" версії націоналістів :)
До речі, яке ваше ставлення до кубанців і русинів?
Кубанці - українці,
Чи не є це екстериторіальним націоналізмом?
Ну, Кубань усе ж таки територія :) Не знаю.
А до полонофілів, яке ставлення?
Негативно, проте, на відміну від Пифона, не збираюся їх виганяти з країни, від'єднувати.
Я просто не люблю ці фобії та філії.
Якби вони не знали ані украінської, ані російської мови, ваше ставлення до них змінилося?
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 16:10
Та я радий йти та жити під жовто-блакитним. Я не хочу під червоно-чорним...
Між іншим для нас для наддніпрянців Червоно-Чорний - автентичніший ;)
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 16:11


а чому не ось це ;)
 
Тому що , як я вже писав, поки не вдасться автоматизувати все виробництво ніякого комунізма побудувати не можна а будь яка спроба пбудувати проміжний соціалізм вирджується в диктатуру
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 16:13
Хочеться звернутись до Лутса, Дарка і інших форумних українців
Словами пісні
"Доволі нам руїни і незгоди
Не сміє брат на брат йти у бій
під синьо-жовтим прапором свободи
з"єднаєм весь великий нарід свій"
 :)
Шкода, що мені у підпис оце не влізає:
Quote from: В'ячеслав Липинський
Націоналізм буває двоякий: державотворчий і державоруйнівний — такий, що сприяє державному життю нації, і такий, що це життя роз’їдає. Прикладом першого може бути націоналізм англійський; другого — націоналізм польський, український.

Перший є націоналізм територіальний, другий — націоналізм екстериторіальний і віросповідний. Перший називається патріотизмом, другий — шовінізмом. Коли Ви хочете, щоб була Українська Держава — Ви мусите бути патріотами, а не шовіністами. Що це значить? Це значить, перш за все, що Ваш націоналізм мусить спиратися на любов до своїх земляків, а не ненависть до них, за те, що вони не українські націоналісти. Для Вас, наприклад, мусить бути ближчий український москвофіл чи полонофіл (оцей, як Ви його звете, малорос і русин), аніж чужинець, який Вам мав би помогти визволитися від Москви чи від Польщі. Ви мусите все своє почуття і весь свій розум зосередити на тому, щоб найти розуміння, найти спільну політичну мову з місцевим москвофілом чи полонофілом — іншими словами: сотворити з ними разом на Українській Землі окрему державу, а не на то, щоб поза межами України знайти союзника, який би допоміг Вам знищити місцевих москвофілів і полонофілів
насправді в цій дискусії обидва автора і Донцов і Липинський через полемічну гостроту впали в крайнощі.
 
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 16:15
Це які? :)
Шовеністичні, що ненавидять українських москвофілів чи полонофілів.
Ну я да. В мене нема ненависті до людини через її походження. нема побутової русофобії. А от українців кацапствующіх за поглядами у мене реально ненависть. Вони ще гірші чим зовнішні вороги. на щастя таких небагато навіть у ПР менше половини
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 16:18
Хочеться звернутись до Лутса, Дарка і інших форумних українців
Словами пісні
"Доволі нам руїни і незгоди
Не сміє брат на брат йти у бій
під синьо-жовтим прапором свободи
з"єднаєм весь великий нарід свій"
 :)
Шкода, що мені у підпис оце не влізає:
Quote from: В'ячеслав Липинський
Націоналізм буває двоякий: державотворчий і державоруйнівний — такий, що сприяє державному життю нації, і такий, що це життя роз’їдає. Прикладом першого може бути націоналізм англійський; другого — націоналізм польський, український.

Перший є націоналізм територіальний, другий — націоналізм екстериторіальний і віросповідний. Перший називається патріотизмом, другий — шовінізмом. Коли Ви хочете, щоб була Українська Держава — Ви мусите бути патріотами, а не шовіністами. Що це значить? Це значить, перш за все, що Ваш націоналізм мусить спиратися на любов до своїх земляків, а не ненависть до них, за те, що вони не українські націоналісти. Для Вас, наприклад, мусить бути ближчий український москвофіл чи полонофіл (оцей, як Ви його звете, малорос і русин), аніж чужинець, який Вам мав би помогти визволитися від Москви чи від Польщі. Ви мусите все своє почуття і весь свій розум зосередити на тому, щоб найти розуміння, найти спільну політичну мову з місцевим москвофілом чи полонофілом — іншими словами: сотворити з ними разом на Українській Землі окрему державу, а не на то, щоб поза межами України знайти союзника, який би допоміг Вам знищити місцевих москвофілів і полонофілів
насправді в цій дискусії обидва автора і Донцов і Липинський через полемічну гостроту впали в крайнощі.
Навпаки. Ця цитата - антикрайність.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 16:33
Тому що , як я вже писав, поки не вдасться автоматизувати все виробництво ніякого комунізма побудувати не можна а будь яка спроба пбудувати проміжний соціалізм вирджується в диктатуру

у нинішніх історичних умовах треба будувати соціяльно-орієнтований соціялізм. під червоним прапором свободи :yes:

але і тоді, коли все виробництво ще не буде автоматизовано (бо ж творчі професії не автоматизуєш, а письменник та художник так само виробляють продукт), комунізм уже стане можливим.

Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 16:46
соціяльно-орієнтований соціялізм

соціяльно-орієнтований капіталізм

fxd.

то я зарапортувався вже.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 16:49
Offtop
соціяльно-орієнтований
Він і орієнтований, і соціальний?  :???
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 17:17
Тому що , як я вже писав, поки не вдасться автоматизувати все виробництво ніякого комунізма побудувати не можна а будь яка спроба пбудувати проміжний соціалізм вирджується в диктатуру

у нинішніх історичних умовах треба будувати соціяльно-орієнтований соціялізм. під червоним прапором свободи :yes:

 
не можу уявити як це можна зробити.
Приварити до капіталістичного базису соціалістичні методи розподіла можна, я і сам за таке виступаю, а от замінити сам базис, це дуже важко уявити
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on September 23, 2013, 17:18
соціяльно-орієнтований соціялізм

соціяльно-орієнтований капіталізм

fxd.

то я зарапортувався вже.
А. ну тоді конкретно в цьому пункті ми з вами згодні
Title: Назви міст
Post by: Python on September 23, 2013, 17:40
Та я радий йти та жити під жовто-блакитним. Я не хочу під червоно-чорним...
А в чому проблема до червоно-чорного причепити серп і молот? ;)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on September 23, 2013, 17:41
Та я радий йти та жити під жовто-блакитним. Я не хочу під червоно-чорним...
А в чому проблема до червоно-чорного причепити серп і молот? ;)
І так не хочу.  :)
Title: Назви міст
Post by: Python on September 23, 2013, 17:44
А чому? По-моєму, ідеальний прапор вийде: і «правих» можна тролити, і «лівих», і «демократів». Хто не гляне — зразу в батхерт впадає.
Title: Назви міст
Post by: Conservator on September 23, 2013, 19:37
Та я радий йти та жити під жовто-блакитним. Я не хочу під червоно-чорним...
А в чому проблема до червоно-чорного причепити серп і молот?

є така течія серед українських радикалів


але не забуваймо також про те, що чорно-червоний (правда, зі скісними трикутниками, а не смугами) - це прапор анархо-комуністів.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 12, 2014, 14:15
Якщо Маріуполь перейменувати у Домаху, то його мешканці будуть зватися домашани?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on April 12, 2014, 17:11
Якщо Маріуполь перейменувати у Домаху, то його мешканці будуть зватися домашани?
Угу
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 10:39
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і), - а інша, коли Маріуполь став незнамо чим. Хм, тоді вже адаптувати до кінця. Сепарати вже й самі писали Мореуполь :) Морепіль. Але усе одно страшне. Домаха наше всьо!
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 22:18
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:19
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
Ну, таки так :) Але ж не Терн-.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 22:23
Ну, таки так :) Але ж не Терн-.
Гарно, гарно зробили.  :smoke:
Title: Назви міст
Post by: alant on July 3, 2014, 22:24
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
У нас в универі навчалася студентка з прізвищем Тарнопольска. Після цього тільки я дізнався про перейменування міста.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 22:25
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
У нас в универі навчалася студентка з прізвищем Тарнопольска. Після цього тільки я дізнався про перейменування міста.
Єврейка?
Title: Назви міст
Post by: alant on July 3, 2014, 22:26
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
У нас в универі навчалася студентка з прізвищем Тарнопольска. Після цього тільки я дізнався про перейменування міста.
Єврейка?
Як здогадався?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:26
До речі, бісить покруч Маріюпіль. Я про це вже, напевно, казав.
Одна справа, коли Тарнаполь став Терновими полями - Тернополем (тобто Тернопіль через і),
Не Тарнаполь, а Тарнополь.
У нас в универі навчалася студентка з прізвищем Тарнопольска. Після цього тільки я дізнався про перейменування міста.
Ну, польською терен таки через а, а тому перейменування нічого змістовно не спотворило.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 22:29
Як здогадався?
Та у них такі прізвища в основному. Від міст. Ну зараз принаймні.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 22:30
Ну, польською терен таки через а, а тому перейменування нічого змістовно не спотворило.
Місто від Тарновського пішло, він від Тарнува.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:35
Ну, польською терен таки через а, а тому перейменування нічого змістовно не спотворило.
Місто від Тарновського пішло, він від Тарнува.
Ну, Tarnów - Тернов, и? Всё равно в начале был тёрн.
Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on July 3, 2014, 22:37
Так це -поль- у російському варіанті назви Тернополю не грецького походження? Не те, що, скажімо, у Сімферополя? Тому в українській й -піль-?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:41
Так це -поль- у російському варіанті назви Тернополю не грецького походження? Не те, що, скажімо, у Сімферополя? Тому в українській й -піль-?
Грецького, але було "переосмислено". Народна етимологія.
Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on July 3, 2014, 22:42
DarkMax2

Ах, ось як. Дуже цікаво. А я думав, чому там -піль-... А -Терно- тоді що таке?
Title: Назви міст
Post by: Sandar on July 3, 2014, 22:43
Від грецького. Просто така народна перверсїя. ;D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:43
DarkMax2

Ах, ось як. Дуже цікаво. А я думав, чому там -піль-... А -Терно- тоді що таке?
:o терн
Title: Назви міст
Post by: Sandar on July 3, 2014, 22:44
А що переосмислено? Я думаю це відоме лінгвістичне явище, а не народна етимологія, переосмисленнє.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:45
А що переосмислено? Я думаю це відоме лінгвістичне явище, а не народна етимологія, переосмисленнє.
Лінгвістичне явище, ага.  ;D
(http://ibigdan.com/wp-content/uploads/2014/05/BogpuOQIgAEL2sp.jpg)
Насправді, "народна етимологія" і є лінгвістичним явищем :)
Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on July 3, 2014, 22:47
терн
А, тобто, назва мала в собі слов'янський та грецький елементи?

Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on July 3, 2014, 22:47
Лінгвістичне явище, ага.
Ну взагалі-то таке переосмислення - це саме лінгвістичне явище й є.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:48
терн
А, тобто, назва мала в собі слов'янський та грецький елементи?
Так.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 3, 2014, 22:48
Від грецького. Просто така народна перверсїя. ;D
Інші -полі траба доперверсити.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 22:49
Від грецького. Просто така народна перверсїя. ;D
Інші -полі траба доперверсити.
Я проти! Краще пригадати альтернативні назви, аніж створювати потворні Маріюпілі.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 23:38
Ну, польською терен таки через а, а тому перейменування нічого змістовно не спотворило.
Місто від Тарновського пішло, він від Тарнува.
Ну, Tarnów - Тернов, и? Всё равно в начале был тёрн.
А Тарнув точно від терену?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 3, 2014, 23:39
DarkMax2

Ах, ось як. Дуже цікаво. А я думав, чому там -піль-... А -Терно- тоді що таке?
В нас тут є Ганнопіль. Історія схожа.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 3, 2014, 23:43
Від грецького. Просто така народна перверсїя. ;D
Інші -полі траба доперверсити.
Я проти! Краще пригадати альтернативні назви, аніж створювати потворні Маріюпілі.
Первомайск  :yes:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 23:45
Первомайск  :yes:
Ви про який Первомайськ? Їх же багато.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 23:49
Первомайськ, що на Миколаївщині, - Орлик;
Первомайськ, що на Луганщині, - Петро-Мар'ївка.
Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on July 3, 2014, 23:50
Ще є у Дніпропетровській області. Хоча він Першотравенск.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 3, 2014, 23:52
Ще є у Дніпропетровській області. Хоча він Першотравенск.
Невиразний Шахтерськ :(
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 00:06
Первомайськ, що на Миколаївщині, - Орлик;
Ольвіополь, Орлик - перший раз чую
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:11
Первомайськ, що на Миколаївщині, - Орлик;
Ольвіополь, Орлик - перший раз чую
Ну, Ви, шо, не знаєте про любов російських монархів перейменовувати козацькі фортеці на грецький манер?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:13
https://uk.wikipedia.org/wiki/Первомайськ_(Миколаївська_область)
Quote
Козаки назвали своє укріплення «Орлик» (від назви місцевого урочища).
(wiki/uk) Новослобідський_козацький_полк (http://uk.wikipedia.org/wiki/Новослобідський_козацький_полк)
Quote
Поселення утворені на землі Бугогардівської паланки, які увійшли до Новослобідського полку: фортеця Святої Єлисавети, Новоархангельське, Тройницьке (Куцелів), Красна слобода, Плетений Ташлик, Грузьке, Аджамська, Вершинокам'янка, Мурзинка, Бешка (Головківка), Овнянка, Верблюжка, Омельник (Лихівка), Домоткань (Глинське), Виське (Велика Виска), Зелене, Вільшанка, Княжі Буєраки, Добрянка, Інгульське, Розсохуватка (Піщаний Брід), Калинівка, Комісарівка, Орел (майбутнє місто Ольвіополь), Свистунівка, хутір Макогона, Жовте, Клинці, Тишківка, Тернівка, Лиса Гора (Бикове).
Орел/Орлик.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 00:25
Пишут, что вначале был Орловский шанец.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:26
Пишут, что вначале был Орловский шанец.
За російською номенклатурою, а не "вначалє".

(wiki/ru) Шанец (http://ru.wikipedia.org/wiki/Шанец)
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 00:29
До речі, сусідній Вознесенськ, зненацька Соколами звався.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:30
http://www.ukrain.travel/dr-uk/2522-pervomajsk.html
Quote
Місто Первомайськ утворене з трьох поселень, які належали до трьох різних держав – Запорізької Січі (входила до складу Царської Росії), Туреччини та Польщі. Тільки в кінці XVIII сторіччя всі ці землі стали територією Росії.

Межа між Запорізькою Січчю та Польщею проходила по річці Синюха. Навесні 1676 року на лівому березі Синюхи запорізькими козаками було вибране місце для укріплення, якому дали назву Орлик. Замок входив до складу Бугогардівської паланки Запорозької Січі.

В 1743 році російським урядом було прийняте рішення про переобладнання укріплення в 6-ти бастіонний шанець, який укріпили зброєю та гарматами.

У 1754-59 й 1761-1764 Орел входив до складу Новослобідського козацького полку.

В 1770 році укріплення було перейменоване в Катериненшанець (Катерининський шанець), в 1772 році – слобода Орел була зарахована до розряду міст, в 1781 році поселення дістало назву Ольвіополь.

В 1750 році на лівому березі р. Південний Буг, де проходила межа між Туреччиною та Січчю, польський поміщик Потоцький збудував карантинну заставу Богопіль (Бог це історична назва Південного Бугу).

В 1762 році козаки і біглі українські кріпаки на правому березі Південного Бугу заснували слободу Олта (перше найменування нинішньої частини Первомайська), яка належала Туреччині. Відповідно до Яського договору (1791) Голта була приєднана до Росії.

У 1795-96 роках Богопіль був центром Богопільського повіту Вознесенського намісництва. Ольвіополь був центром Ольвіопольського повіту у 1776-1784 (потім перейменований на Новомиргодоський повіт) і з 1795 року.

Таким чином були створені три частини міста – Ольвіополь, Богопіль та Голта, які в якості окремих поселень проіснували до 1919 року. В цьому році на мітингу 1 травня було прийняте рішення про об’єднання всіх трьох частин в одне місто і в честь дня солідарності трудящих назвати його Первомайськом.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:35
Отже на вибір є Голта, Богопіль, Орел.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/170/VZR/01p.htm
Думаю, Голта буде найдоречнішим.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 00:37
Отже на вибір є Голта, Богопіль, Орел.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/170/VZR/01p.htm
Думаю, Голта буде найдоречнішим.
Усть-Синюха або Усть-Кодима.
Голта  - єврейське
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 00:39
Отже на вибір є Голта, Богопіль, Орел.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/170/VZR/01p.htm
Думаю, Голта буде найдоречнішим.
Усть-Синюха або Усть-Кодима.
Голта  - єврейське
А Ви маєте щось проти євреїв?
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 01:10
Отже на вибір є Голта, Богопіль, Орел.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/170/VZR/01p.htm
Думаю, Голта буде найдоречнішим.
Усть-Синюха або Усть-Кодима.
Голта  - єврейське
А Ви маєте щось проти євреїв?
Але ж там вже нема євреїв. Місцеві будуть проти.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 01:11
Отже на вибір є Голта, Богопіль, Орел.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/170/VZR/01p.htm
Думаю, Голта буде найдоречнішим.
Усть-Синюха або Усть-Кодима.
Голта  - єврейське
А Ви маєте щось проти євреїв?
Але ж там вже нема євреїв. Місцеві будуть проти.
Куди поділися? :) В Одесі, ніби, ще є.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 4, 2014, 01:23
В Одесі, ніби, ще є.
Одеса - не єврейська назва.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 14:31
До речі, я тут подумав: а Ленінабад, напевно, нехило "доставляв" свого часу американцям :) Lenin a bad!
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 4, 2014, 14:51
До речі, я тут подумав: а Ленінабад, напевно, нехило "доставляв" свого часу американцям :) Lenin a bad!
Вони про нього знали?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 4, 2014, 16:44
До речі, я тут подумав: а Ленінабад, напевно, нехило "доставляв" свого часу американцям :) Lenin a bad!
Вони про нього знали?
Дуже шкода, якщо ні. ::)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 4, 2014, 17:02
До речі, я тут подумав: а Ленінабад, напевно, нехило "доставляв" свого часу американцям :) Lenin a bad!
Вони про нього знали?
Дуже шкода, якщо ні. ::)
Про Сталінабад мабуть точно чули. Землетрус і все таке.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 17, 2014, 22:19
Керч це тюркізм - Keriç. Пропоную повернутися до Кърчевъ - Корчів, а Севастополь перейменувати на Корсунь(-Таврійський). Тощо. Викинути цю псевдоеллінику. Використовувати для Криму давньоруські назви чи, якщо немає таких, татарські.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 17, 2014, 22:26
До речі, як трактувати те корч/корчів - це глек, пінь чи кущ? Чи може коваль (мех корчин, корчиница и т.п.)?
Title: Назви міст
Post by: alant on October 18, 2014, 01:21
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 18, 2014, 01:37
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Title: Назви міст
Post by: alant on October 18, 2014, 01:48
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on October 18, 2014, 02:09
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
Тоді вже Костянтиноград.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 18, 2014, 18:35
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Білевськ теж.
Title: Назви міст
Post by: alant on October 18, 2014, 18:44
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Білевськ теж.
Белёв - есть, Белёвска - не нашёл.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 18, 2014, 19:17
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Білевськ теж.
Белёв - есть, Белёвска - не нашёл.
Quote
Місто Красноград засновано як Білевськ — десяту фортецю у складі Української лінії оборонних зміцнень в 1731-33 роках, що проходила від Дніпра до Сіверського Дінця. Фортеця була закладена 11 серпня 1731 року генералом Таракановим і стала першою спорудою майбутнього міста. Завершено будівництво фортеці 20 жовтня 1731 року. Тут 1733 року розмістився один з 20 ландміліцьких полків, який був сформований у місті Більові Тульської губернії Білгородським військовим столом. Від назви міста Більова одержав назву полк, а фортеця, в якій він поселився стала називатися Більовською.

Білевськ був центром Озівської губернії у 1775–1778 роках.

У 1784 році фортеця перейменована на Костянтиноград, а в 1797 році одержала статус міста.
(wiki/uk) Красноград (http://uk.wikipedia.org/wiki/Красноград)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 18, 2014, 19:19
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
Тоді вже Костянтиноград.
Взагалі-то Конград краще.
Quote
З 1922 року місто називається Красноградом. Однак ще до початку 1980-х років залізнична станція називалася Конград
Title: Назви міст
Post by: alant on October 19, 2014, 00:05
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Білевськ теж.
Белёв - есть, Белёвска - не нашёл.
Quote
(wiki/uk) Красноград (http://uk.wikipedia.org/wiki/Красноград)
Так Білевськ чи Білевська фортеця?
Title: Назви міст
Post by: alant on October 19, 2014, 00:06
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
Тоді вже Костянтиноград.
Взагалі-то Конград краще.
Quote
З 1922 року місто називається Красноградом. Однак ще до початку 1980-х років залізнична станція називалася Конград
Чому саме Конград?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 19, 2014, 00:08
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
Тоді вже Костянтиноград.
Взагалі-то Конград краще.
Quote
З 1922 року місто називається Красноградом. Однак ще до початку 1980-х років залізнична станція називалася Конград
Чому саме Конград?
Це скорочення.
Чому досі Константинограду не повернули історичну назву?
А чим красний город поганий? Красиве місто. Костянтиноград довгенько буде. Білевськ як варіант.
Бо історичне - Константиноград.
Білевськ теж.
Белёв - есть, Белёвска - не нашёл.
Quote
(wiki/uk) Красноград (http://uk.wikipedia.org/wiki/Красноград)
Так Білевськ чи Білевська фортеця?
Це одне й те саме.
Title: Назви міст
Post by: oveka on October 19, 2014, 01:16
Может Конград по фамилии собственника отчужденной под железную дорогу земли?
Станции Константиновка, Авдеевка, Цукуриха как раз такие.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 19, 2014, 02:31
Может Конград по фамилии собственника отчужденной под железную дорогу земли?
Станции Константиновка, Авдеевка, Цукуриха как раз такие.
Константиноград.
У 1784 році фортеця перейменована на Костянтиноград, а в 1797 році одержала статус міста.
Тоді і не пахло залізницею.
Title: Назви міст
Post by: oveka on October 19, 2014, 13:18
Мабуть станцію назвали таки тоді, коли втнули залізницю.
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on October 19, 2014, 18:23
Тепер Іллічівськ буде назватись на честь пророка Іллі
Таким хитрожопим способом  його міська влада вирішила пеерйменувати без зміни назви  ;D
Title: Назви міст
Post by: LUTS on October 19, 2014, 18:50
Тепер Іллічівськ буде назватись на честь пророка Іллі
Таким хитрожопим способом  його міська влада вирішила пеерйменувати без зміни назви  ;D
Трохи не катить.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 19, 2014, 20:20
Бугові хутори.
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on October 20, 2014, 04:58
Бугові хутори.
Ась?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 20, 2014, 09:17
Бугові хутори.
Ась?
Іллічівськ це нині.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on October 20, 2014, 20:37
Бугові хутори.
Гарно.
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on October 21, 2014, 16:50
Бугові хутори.
Гарно.
Для міста якось  стрьомно
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 21, 2014, 17:03
Бугові хутори.
Гарно.
Для міста якось  стрьомно
Хай носить ім'я засновника порту - Данченко - Данченків.
P.S. Населення усього 75k.
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on October 25, 2014, 02:33
Непоганий варіант
Title: Назви міст
Post by: alant on October 25, 2014, 08:48
Бугові хутори.
Гарно.
Для міста якось  стрьомно
Хай носить ім'я засновника порту - Данченко - Данченків.
P.S. Населення усього 75k.
По німецьки - Данціг  ;)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 29, 2014, 15:47
Закортіло перекласти Theoderichshafen. -річ-гавань (вгадав когнати?).
Феод ніяк не можу перекласти. Знаю, це народ, але хочеться когнат.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 29, 2014, 15:58
У балтів є - tauta. Невже у нас немає когната?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 29, 2014, 16:12
а в русском *teutā дало "чужой, чуждый"
Чуже-річ-гавань! Ні, не -річ- Пішов гуглити.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 4, 2014, 11:09
Чому місто, що так далеко від узбережжя, зветься Красний Лиман?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 14, 2015, 21:51
Вияви тільки-но, що Тверь це Тьхвѣрь. Е на місці ятя - не добре. Тих[о]вір має бути!
Quote
Первоначально название города выглядело как «Тьхвѣрь»[8]. Наличие на территории бывших Тверского и Олонецкого уездов местного названия реки и озера Тихвера даёт специалистам-этимологам основание сблизить слово Тверь с прибалтийско-финским, дославянским топонимом Tihvera[8]. Также название сближают с названием города Тихвин, которое происходит, по-видимому, от тихий[9].
Title: Назви міст
Post by: alant on January 14, 2015, 22:45
Чому місто, що так далеко від узбережжя, зветься Красний Лиман?
греч. λίμνε — озеро
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 14, 2015, 23:07
Перейменування міст взагалі дурне діло. В мене місто мало бути  і Атомодаром, і Корчагінськом, і Островськом. Слава Богу, до діла не дійшло. А от іншим містам-супутникам АЕС так не пощастило.
Нетішин чи Славута?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 14, 2015, 23:14
Перейменування міст взагалі дурне діло. В мене місто мало бути  і Атомодаром, і Корчагінськом, і Островськом. Слава Богу, до діла не дійшло. А от іншим містам-супутникам АЕС так не пощастило.
Нетішин чи Славута?
Нетішин. Бували?
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on January 14, 2015, 23:48
Вияви тільки-но, що Тверь це Тьхвѣрь. Е на місці ятя - не добре.
Якби було Тьхверь, то закономірний український рефлекс теж би з і був. Давайте вже Псків, шо мєлочиться.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 14, 2015, 23:51
Вияви тільки-но, що Тверь це Тьхвѣрь. Е на місці ятя - не добре.
Якби було Тьхверь, то закономірний український рефлекс теж би з і був. Давайте вже Псків, шо мєлочиться.
Так місто далеко від українців. А Псков то Пісків.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:04
Вияви тільки-но, що Тверь це Тьхвѣрь. Е на місці ятя - не добре.
Якби було Тьхверь, то закономірний український рефлекс теж би з і був. Давайте вже Псків, шо мєлочиться.
Так місто далеко від українців. А Псков то Пісків.
А Венеція, то Вінниця-Гиталійська  :smoke:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:05
Вияви тільки-но, що Тверь це Тьхвѣрь. Е на місці ятя - не добре.
Якби було Тьхверь, то закономірний український рефлекс теж би з і був. Давайте вже Псків, шо мєлочиться.
Так місто далеко від українців. А Псков то Пісків.
А Венеція, то Вінниця-Гиталійська  :smoke:
Ой, ні. Я обмежусь слов'янами та Російською імперією.
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 15, 2015, 00:08
Нетішин. Бували?
Тільки чували.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:09
Нетішин. Бували?
Тільки чували.
Ну ви нічого не втратили, тут не побувавши  :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:11
Ой, ні. Я обмежусь слов'янами та Російською імперією.
Та то легко. А от наприклад Ференцварош українізуйте.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:13
Ой, ні. Я обмежусь слов'янами та Російською імперією.
Та то легко. А от наприклад Ференцварош українізуйте.
Він не в ходить в мій Український міртм  ;D ;)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:15
А Твір непогано звучить. Місто Твір - ну, просто витвір мистецтва, а не місто! :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:16
Франгород  :???
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:16
Франгород  :???
Францегород же ж.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:18
Франгород  :???
Францегород же ж.
Я спростив.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 00:20
А Твір непогано звучить. Місто Твір - ну, просто витвір мистецтва, а не місто! :)
Чому не Тхір?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:23
А Твір непогано звучить. Місто Твір - ну, просто витвір мистецтва, а не місто! :)
Чому не Тхір?
;D ;up:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:24
А Твір непогано звучить. Місто Твір - ну, просто витвір мистецтва, а не місто! :)
Чому не Тхір?
Бо я просто на український манер прочитав дореволюційне написання, не виводячи нічого.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:29
Тільки зараз дізнався, що Брянськ від дебрів.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:29
А Копенгаген?  :???
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:29
Тільки зараз дізнався, що Брянськ від дебрів.
Ну да. Дебрянськ.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:31
А Копенгаген?  :???
København - Копеньгавань.
Quote
Копень, -пені, ж. Ледяная сосулька. Вх. Уг. 246.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on January 15, 2015, 00:33
А Псков то Пісків.
Він Плѣсковъ, до піску не має відношення.

Франгород  :???
Мі-мі-мі. Франик-2.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:34
До речі, Івано- зайве. То через Фра́нко комуністи морочилися. А ще краще верніть оригінальну назву.
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 15, 2015, 00:38
Треба негайно перейменувати:
Дніпропетровськ - Дніпро
Дніпродзержинськ - Кам'янське?
Комсомольськ -?
Кіровоград - Єлизаветград
Іллічівськ - ?
Південноукраїнськ - ?
Переяслав-Хмельницький - Переяслав
Кам'янець-Подільський - Кам'янець
Енергодар -?
Корсунь-Шевченківський - Корсунь
Котовськ - Бірзула
Могилів-Подільський - Могилів
Івано-Франківськ - Станіслав
Червонозаводське - ?
Цюрупинськ - Олешки
Орджонікідзе - ?
Перещепине - Перещепина
Першотравневе
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:38
А Псков то Пісків.
Він Плѣсковъ, до піску не має відношення.
Ну, це одна із версій. Нагадайте, -лѣ- дає повногласне -еле-?
Пелесків? Як варіант прочитати як Плісків.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:43
Південноукраїнськ - ?
Він до речі ще й Южноукраїнськ офіційно називається.  :3tfu:
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:46
А Копенгаген?  :???
København - Копеньгавань.
Quote
Копень, -пені, ж. Ледяная сосулька. Вх. Уг. 246.
Копана Гавань  8-)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:48
Амстердам - Амстельська Гребля  :smoke:
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 00:51
Південноукраїнськ - ?
Він до речі ще й Южноукраїнськ офіційно називається.  :3tfu:
Може - Бугогард?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 00:55
Може - Бугогард?
Саме гард?
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on January 15, 2015, 00:56
Треба негайно перейменувати:
Виноградів - Севлюш
Міжгір’я - Волове

До речі, Івано- зайве. То через Фра́нко комуністи морочилися. А ще краще верніть оригінальну назву.
Ви знаєте когось з Франківська? Цікаво, як вони там дивляться на ту оригінальну.

Як варіант прочитати як Плісків.
Псків, та й усе. Ще райцентр Гдів :)

Нагадайте, -лѣ- дає повногласне -еле-?
Мене пам’ять зрадила, там Плесковъ, Пльсковъ. -ле- там інше, таке як в укр. плесо.

Ну, це одна із версій.
Чого версій? Це зафіксована форма (та коректна :)).
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 00:57
Треба негайно перейменувати:
Дніпропетровськ - Кодак
Дніпродзержинськ - Кам'янськ
Комсомольськ - який?
Кіровоград - Свято-Лизаветград
Іллічівськ - Бугів
Південноукраїнськ - Югоукраїнськ. Є ж слово "юга".
Переяслав-Хмельницький - Переяслав (краще лишити)
Кам'янець-Подільський - Кам'янець (краще лишити)
Енергодар - Енергодар лишити
Корсунь-Шевченківський - Корсунь (краще лишити)
Котовськ - Бірзула
Могилів-Подільський - Могилів (краще лишити)
Івано-Франківськ - Станіславів
Червонозаводське - Червонозаводське лишити
Цюрупинськ - Олешки
Орджонікідзе - Покровівськ
Перещепине - Перещепине лишити
Першотравневе - яке?
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 00:59
Може - Бугогард?
Саме гард?
Ну може Бугоґард
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:00
Бугів, до речі, не по ріці, а від грека-осадчого Андрія Буга.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 01:03
Може - Бугогард?
Саме гард?
Ну може Бугоґард
Нормально.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:06
Червонозаводське - Вишневське, бо до нього село Вишневе ще належить.
Южноукраїнськ - Юга-Українська.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on January 15, 2015, 01:06
Може - Бугогард?
Саме гард?
Ну може Бугоґард
Бугагард ;D
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 15, 2015, 01:07
Він до речі ще й Южноукраїнськ офіційно називається.  :3tfu:
Я забувся Краще, ніж Південно-, але треба інше.
...................................................
Ніяких Севлюшів і Берегсасів!
Перещепина - це назва від терміну "перелісок", ще - "перетика", а Перещепине - виходить чиєсь. Все одно, що з "Долина" зробити "Долине".
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 01:10
Треба негайно перейменувати:
Дніпропетровськ - Кодак
Кайдак
Quote
Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
Іллічівськ - Бугів
Річка Буг - далеко, краще - Сухоліманськ
Quote
Південноукраїнськ - Югоукраїнськ. Є ж слово "юга".
Юграинськ
Quote
Цюрупинськ - Олешки
Олеськ
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:12
Дніпропетровськ - Кодак,
Дніпродзержинськ - Кам'янськ,
Кіровоград - Свято-Лизаветград,
Іллічівськ - Бугів,
Південноукраїнськ - ???,
Переяслав-Хмельницький - лишити,
Кам'янець-Подільський - лишити,
Енергодар - лишити,
Корсунь-Шевченківський - лишити,
Котовськ - Бірзула,
Могилів-Подільський - лишити,
Івано-Франківськ - Станіславів,
Червонозаводське - Вишневське або лишити,
Цюрупинськ - Олешки,
Орджонікідзе - Покровин,
Перещепине - лишити.

Потрібні уточнення по наступним:
Комсомольськ,
Першотравневе.
Кайдак
Нащо ті девіації? Є ж усталене.
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Буде. Я хочу низку таких міст. Це для тих випадків, коли назва асоціюється з монархом, а не святим на честь якого нарекли.
Річка Буг - далеко, краще - Сухоліманськ
Бугові хутори. Буга - це людина, а не річка.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on January 15, 2015, 01:15
Ніяких Севлюшів і Берегсасів!
Береґсас не мусить бути, а Севлюш буде.
По-перше, шо це за дика угрофобія?
По-друге, Севлюш — традиційна народна передача, а не угорське [nɒɟsøːløːʃ]. Не шукайте того, чого нема.
По-третє, «Виноградів» — типічний радянський буквальний переклад угорських назв. Добре, що всякі дубові «Щасливі» повернули назад до «Бене» і под., але до «Виноградова», на жаль, не дійшло. Такий собі закарпатський аналог Кіровоградів і Комсомольськів.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 15, 2015, 01:26
Тисауйфалу  :uzhos:
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on January 15, 2015, 01:33

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:34
Вибачте за політичне підґрунтя наших мовних експериментів...
Сєвєродонецьк та Лисичанськ назад об'єднати під назвою Лисичанськ.
Слов'янську повернути назву Тор.
Краматорську повернути адекватне написання Крам-на-Торці.
Артемівську повернути назву Бахмут.
Маріуполь - Домаха.
Красноармійськ - Гришине.
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Тощо.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:35

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Бо свята Єлизавета краще за Кірова. (wiki/ru) Святая_Елизавета_(значения) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Святая_Елизавета_(значения))
На честь Іллі Іллівськ би був.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 01:36
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Пообіді  ;D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:37
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Пообіді  ;D
Словник знає слово побіда.
Зосі не сподобалася така швидка побіда над хлопцем (Нечуй-Левицький, І, 1956, 186);
Зацвітуть Україна і Русь після днів світової побіди, і тоді я додому вернусь (Володимир Сосюра, I, 1957, 213).
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on January 15, 2015, 01:37

Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
  [ ]

Ви не зрозуміли думку колеги. "Свято" тут уточнення що саме на честь святої Лизавети а не на честь російської імператриці. Бо називати міста на честь російських монархів в Україні і загалом не тру і тим більш зараз не можна
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on January 15, 2015, 01:40

1 Кіровоград - Єлизаветград
2 Іллічівськ - ? [ ]
1 Шило на мило. нафіг нада?
2 Його вже "перейменували" в.... Іллічівськ на честь пророка Іллі  ;D
Бо свята Єлизавета краще за Кірова. (wiki/ru) Святая_Елизавета_(значения) (http://ru.wikipedia.org/wiki/Святая_Елизавета_(значения))
На честь Іллі Іллівськ би був.
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 01:41

Кіровоград - Свято-Лизаветград
Які в Україня є міста зі словом Свято окрім Святогорська?
Quote
  [ ]

Ви не зрозуміли думку колеги. "Свято" тут уточнення що саме на честь святої Лизавети а не на честь російської імператриці. Бо називати міста на честь російських монархів в Україні і загалом не тру і тим більш зараз не можна
Чого Ви вирішили, що не зрозумів? Просто, така складна назва з трьох слів - не сприйматиметься.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 15, 2015, 01:42
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:44
Offtop
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Напевно, на нього перуку з німбом одягли. ;D
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on January 15, 2015, 01:49
1 З уточненням "Свято" я не проти
2 Ну це ви ми не мені а владі міста пояснюйте  ;D. тепер там вже почлаи готувтаись до спорудження пам'ятнику Пророку :)
А куди діли попереднього: лисого з бородьонкою?
Я не пам'ятаю чи вже демонтували чи тільки планують демонтувати
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 15, 2015, 01:50
Добре, хай буде Волове й Севлюш. Комсомольськ мав на увазі полтавський, а Першотравневі (й Жовтневі) всі - краще Первомайськ(е), а ще лучче - інше або історичне. Маріупіль не чипайте! А так на Донеччині половину треба міняти., а Бахмут давно пора вернути.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 15, 2015, 01:52
Зараз на півдні України є 2 типи "неукраїнських" назв: псевдоантичні 18-го ст. та радянські 20-го. І йде мова не про назви нових поселень, а про перейменування тих епох. Я б "відкотив" їх.
Чому Маріуполь не чіпати?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 16, 2015, 15:30
Тифліс, Єривань (проте чоловічого роду), Байконур, Алмата, Гельсинки, Мінськ (якщо буде Мєнск в інших мовах), Кишинів (я проти поширення покруча Кишинеу), Дюшамбе, Асхабад (я проти перезапозичень)...
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 16, 2015, 15:48
Тифлис- це вірменське, турецьке та перське. Тамтешні українці казали "Олмати" та "Олмата".
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 16, 2015, 16:07
Тифлис- це вірменське, турецьке та перське. Тамтешні українці казали "Олмати" та "Олмата".
Це грецьке. Олмата мені подобається.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 17, 2015, 00:24
Таллинн - Талинь
Title: Назви міст
Post by: Geoalex on January 17, 2015, 00:30
Францегород же ж.
Францемiсто
Ви знаєте когось з Франківська? Цікаво, як вони там дивляться на ту оригінальну.
У меня начальник из Ивано-Франковска. Он рассказывал, что в начале 1960-х в местной прессе шла большая дискуссия о переименовании города. Население выступало за название Прикарпатск. А в один прекрасный день раз! и решением сверху переименовали в Ивано-Франковск.
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on January 17, 2015, 01:26
Для того и устраивают подобные обсуждения, чтобы выведать, кто чем дышит, настроить публику на переименование, но переименовать вопреки мнению большинства.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on January 17, 2015, 01:33
Население выступало за название Прикарпатск.
Дивно.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 27, 2015, 12:14
У поляків, ніби, Керч це він. Хм, прикольно.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 27, 2015, 14:25
У поляків, ніби, Керч це він. Хм, прикольно.
Як корч  :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 27, 2015, 14:26
У поляків, ніби, Керч це він. Хм, прикольно.
Як корч  :)
Ну, Кърчевъ - Корчів же ж. Теж в черзі моїй на українізацію :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 14:50
Quote
...хіба не "Китіж" у сьогоднішній українській транскрипції?

В относящейся к XVII–XVIII векам Легенде о граде Китеже написание только через "е". Буква "ять" не используется, притом что различие в произношении тогда еще сохранялось.
Поэтому никаких оснований писать "Китіж" нет. А вот как лучше — "Кітєж" или "Кітеж" — надо спросить у специалистов по правописанию. Или в словаре посмотреть :)
:fp:
До речі, якщо українізувати Воронеж до Вороніж, то Воронежа чи Вороніжа - чи чергувати і/е?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 15:10
До речі, Пифон не пояснить принцип за яким десь закрите е, десь і, а десь навіть ьо (льоду, льон).
Title: Назви міст
Post by: Волод on February 4, 2015, 15:14
Quote
.............
До речі, якщо українізувати Воронеж до Вороніж, то Воронежа чи Вороніжа - чи чергувати і/е?

Эрзя наверно за "і" могут и обидится. Впрочем за два "о" могут обидится вдвойне.   :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 15:16
Эрзя наверно за "і" могут и обидится. Впрочем за два "о" могут обидится вдвойне.   :)
Ціле ображене місто - (wiki/uk) Вороніж (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B6)
В принципі, має чергуватися і з е, але в інтернеті бачив і без чергування.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 15:20
Quote
КУДИ  ПРЯМУЄ  ЧОВЕН  ТВІЙ?

Ну, що, Мислителю, настав твій «тихий вечір»?
Тебе турботливо затуркали роки.
Ляж в човен – одягни човна на плечі,
як од дощу, «сховавшись» од Ріки.
Пора перемогти одвічний страм цей –
цей страх одвічний, що яриться, як… тамтам!
Дай шанс поплакати своїм «наївним сестрам».
Дай чарку спраглим випити братам.
Пусти себе, як «патик – по потічку».
Може, прозріння дасть Господь у дар,
і, врешті, заженеш саринь на кічку,
де й місце всякій із «нечистих пар».
Збудуєш десь і Київ свій, і Китіж,
і Храм Любові, і Собор Жалю.
Немало кришталю і бруду вип’єш
та перемісиш бруду й кришталю.
В Степу і на саман говорять «летич»…
Все, що сотвориш, те і полетить!
Нарешті, втопиш блазенські «штиблети»,
які взував десь для пізнання болю ти.
Багато встигнеш, поки ще при силі.
Вклонись землі цій, вічній і живій!
Нехай тепер болить Ріці і хвилі:
«Куди прибити вутлий човен твій?»
Title: Назви міст
Post by: Волод on February 4, 2015, 15:35
............Ціле ображене місто - (wiki/uk) Вороніж (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%96%D0%B6)
............................................
Quote
на узвишші вирізнялось на голубому тлі неба знайома сторожова огорожа, її завешували чотирикутні вежі з гострими остішками. З трьох боків узвишшя оточували ліси,
“вирьнеже” — “лісовий захист”;
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on February 4, 2015, 16:05
У поляків, ніби, Керч це він. Хм, прикольно.
А що, хіба "вона"?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 16:06
У поляків, ніби, Керч це він. Хм, прикольно.
А що, хіба "вона"?
На жаль, так. Я взагалі за Корчів.
Title: Назви міст
Post by: alant on February 4, 2015, 16:11
Що таке страм?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 16:13
Що таке страм?
Страма, -ми, ж. Постыдное дѣло. Що я роблю страму таку. Алв. 24.   
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 213.

Срам?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 16:14
СТРАМ, у, чол., розм. Те саме, що сором 1—4. Тепер всяк хам показує натуру, а нам мовчать? Се був би чистий страм (Леся Українка, I, 1951, 277); [Пріська:] Он старий пан усе пристають до мене, — і не страм їм? (Панас Мирний, V, 1955, 161); Чужа біда Панькові — сміх; Своя ж і стид, і страм, і гріх (Левко Боровиковський, Тв., 1957, 156); [Кряж (Ользі):] Як себе не шкодуєш, то хоч мого імені не ганьби... Не думав, що доживу до такого страму... Колись таких, як ти... в ставку топили (Микола Зарудний, Антеї, 1962, 247).
♦ Вводити (ввести) у (в) страм — те саме, що Вводити (ввести) в сором (див. вводити). [Чирва:] Куме. Не себе шкода, а вас. Перед народом у страм себе вводите. Три дні риєте землю, як кроти, а що знайшли? (Іван Микитенко, I, 1957, 80); Набиратися (набратися) страму — те саме, що Набиратися (набратися) сорому (ганьби) (див. набиратися). — Набралася страму з отим царем [портретом, що хазяїн послав продавати] і пішла [з базару] ні з чим (Євген Кравченко, Квіти.., 1959, 137); На страм — щоб осоромитися. — Честі я не продам... На догану та страм Щоб козак себе мусів [мусив] наймати? (Павло Грабовський, I, 1959, 297); Ні (і) стида, ні (й) страму немає (нема) в кого — хто-небудь дуже безсоромний; Страму наносити — осоромлювати кого-небудь. — Чого тобі ходити до нас та страму наносити? (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 301); Страму наробити кому — осоромити, знеславити кого-небудь. — Якби ти, сестро, жупан мала, То би з нами пила і гуляла; Як же ти, сестро, в сіренькій свитині, Наробила страму всій родині! (Народна лірика, 1956, 322); Страму немає (нема) кому, в кого — те саме, що Сорому (сорома) немає (нема) (див. сором). — Страму вам нема, варвари, — докоряв буржуям Хрисан Кульбака, відомий у загоні своєю набожністю (Олесь Гончар, II, 1959, 73).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 749.
Хм, схоже на ристь, що є риссю. А чи етимологічно це?
Title: Назви міст
Post by: alant on February 4, 2015, 16:17
Хм, схоже на ристь, що є риссю. А чи етимологічно це?
Про ристь, теж не чув. Схоже на строк.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 4, 2015, 16:19
Хм, схоже на ристь, що є риссю. А чи етимологічно це?
Про ристь, теж не чув. Схоже на строк.
Ого! Цілий пласт слів виявили :)
РИСТЬ, і, жін., заст. Рись (див. рись 2). Ось чує Петро — тупотять коні... Усе ближче, ближче. Розпізнає нешвидку ристь двох ступаків (Пантелеймон Куліш, Вибр., 1969, 100); Пристаркуватий, з обвислими щоками офіцер, що їде попереду, раптом сердито набундючившись, дав шпори коню. Всі перейшли на ристь (Олесь Гончар, Таврія.., 1957, 314).
 На ристях — на рисях, риссю (у 1 знач.). Соса привіз свою батарею на ристях. Одна за одною чотири гармати стали вряд на бугрі (Юрій Яновський, I, 1958, 150).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 541.
Ристь, -ті, ж. Рысь. К. ЧР. 150. Ристю, коники, ристю! Грин. III. 491. За користю біжи ристю. Ном. № 14002. в собачу ристь побігти. Быстро побѣжать. А далі аж не оглядівся, з двора в собачу ристь побіг. Котл. Ен. І. 34.   

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 18.
Рос. рысца, укр. ристь. Рысь/рись це вже спрощення. Звір цей рискає/рыщет.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on February 4, 2015, 17:29
але в інтернеті бачив і без чергування.
Чув, бувало «в Харківі» :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on February 4, 2015, 19:03
Томаше, Ужгород часто Унгваром називають? Не мадяри маю на увазі.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on February 4, 2015, 21:19
Та, буває в розмовному контексті. У мене щонайменше троє-четверо знайомих, які так люблять казати. Напевно, можна сказати, шо то в якійсь мірі «модно і молодьожно».
Title: Назви міст
Post by: mjora on February 4, 2015, 23:35
Вибачте за політичне підґрунтя наших мовних експериментів...
Сєвєродонецьк та Лисичанськ назад об'єднати під назвою Лисичанськ.
Слов'янську повернути назву Тор.
Краматорську повернути адекватне написання Крам-на-Торці.
Артемівську повернути назву Бахмут.
Маріуполь - Домаха.
Красноармійськ - Гришине.
Побєди поперейменовувати на Побіди.
Тощо.

Уж как 23 года Украина стала независимым гос-вом ,неужели нельзя было вернуть исконные названия городам ,переименованным в советское время ? Ладно там Днепропетровск ,который назывался Екатеринославлем и только из книг можно узнать про Кодак,однако Артемовск,Первомайск, Кировоград и т.д. им можно  было вернуть исконные названия без проблем .
Неужели надо обязательно пройти через войну чтобы прийти к этому решению ?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on February 4, 2015, 23:44
Неужели надо обязательно пройти через войну чтобы прийти к этому решению ?
Шось ви грішне з праведним плутаєте... До чого тут це?
Title: Назви міст
Post by: alant on February 4, 2015, 23:54
Уж как 23 года Украина стала независимым гос-вом ,неужели нельзя было вернуть исконные названия городам ,переименованным в советское время ? Ладно там Днепропетровск ,который назывался Екатеринославлем и только из книг можно узнать про Кодак,однако Артемовск,Первомайск, Кировоград и т.д. им можно  было вернуть исконные названия без проблем .
Вы, похоже, вообще не в теме.
Title: Назви міст
Post by: mjora on February 5, 2015, 00:02
Неужели надо обязательно пройти через войну чтобы прийти к этому решению ?
Шось ви грішне з праведним плутаєте... До чого тут це?

Я пролистал тут несколько страниц и прочитал всякие "Бугограды" :)
Ребят, Ворошиловград в Луганск ещё при Союзе умудрились переименовать,а Артемовску вернуть Бахмут уже 23 года не могут ...
Не следует менять название Славянск ,оно имеет вполне исторические корни и также не стоит перегибать палку с "эллинизмами".
Это просто моё мнение и не более того.
Title: Назви міст
Post by: mjora on February 5, 2015, 00:04
Уж как 23 года Украина стала независимым гос-вом ,неужели нельзя было вернуть исконные названия городам ,переименованным в советское время ? Ладно там Днепропетровск ,который назывался Екатеринославлем и только из книг можно узнать про Кодак,однако Артемовск,Первомайск, Кировоград и т.д. им можно  было вернуть исконные названия без проблем .
Вы, похоже, вообще не в теме.

Не соит подчеркивать оЧеПятки .  :)
http://rodmurmana.narod.ru/maps/Ekaterin_gub.jpg
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 5, 2015, 19:47
Не следует менять название Славянск ,оно имеет вполне исторические корни
У мене є певна ієрархія: перевагу мають козацькі назви, за ними царські, а радянські найостанніші.
Для Криму: давньоруські, татарські (адаптовані під українську), імперські елліністичні, радянські найостанніші.
При цьому, від радянських імен в честь політиків, як не крути, таки бажано здихатися.
Title: Назви міст
Post by: mjora on February 5, 2015, 22:24
Не следует менять название Славянск ,оно имеет вполне исторические корни
У мене є певна ієрархія: перевагу мають козацькі назви, за ними царські, а радянські найостанніші.
Для Криму: давньоруські, татарські (адаптовані під українську), імперські елліністичні, радянські найостанніші.
При цьому, від радянських імен в честь політиків, як не крути, таки бажано здихатися.

Славянск никто указом не приказал называть . Это исторически  сложившееся название - от Солеванск.
До того на его месте была татарская крепость Тор.
А вот Бахмут был переименован в Артемовск .
Две большие разницы.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 5, 2015, 22:25
До того на его месте была татарская крепость Тор.
Черкаська. Козацька тобто. Торська сотня Ізюмського слобідського полку. І вікі каже:
Quote
1685–1764 Тор — сотенне містечко Ізюмського полку, 1784 перейменоване на Словенськ
Title: Назви міст
Post by: Python on February 9, 2015, 15:07
До речі, Пифон не пояснить принцип за яким десь закрите е, десь і, а десь навіть ьо (льоду, льон).
Поява і можлива на місці ѣ (незалежно від закритості складу) та е, о (лише в закритому складі, за умови, що голосна не є вставною й не випадає при переході у відкритий). Тобто, Вороніж/Вороніжу вказувало б на ѣ, а Вороніж/Воронежу — на е.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 9, 2015, 15:12
що голосна не є вставною й не випадає при переході у відкритий
Дякую! Оцього я якось не помічав.
Тобто, Вороніж/Вороніжу вказувало б на ѣ, а Вороніж/Воронежу — на е.
Ну, буває "закостенілий" ікавізм в деяких словах, де має бути чергування.
Ходив у п'ятницю на безкоштовний показ волонтерської кінострічки про Холодний Яр.
Під час обговорення після сеансу згадали про потребу перейменування Кіровограда. На жаль, Лизаветград для націоналістів неприйнятний. Були цікаві варіанти, але я їх не запам'ятав.
До речі, про націоналістів: коли все скотилося до тирад, що євреїв правильно називати жидами, ми пішли.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 9, 2015, 15:38
Екзампей/-ій :) Святшлях. :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 9, 2015, 16:16
Святопуть (ж.р.)
Title: Назви міст
Post by: Zavada on February 13, 2015, 14:57
Були цікаві варіанти, але я їх не запам'ятав.
Було запропоновано орієнтовний список альтернативних назв: той самий Златопіль, Тобілевичів, Степослав, Новокозачин (але в такому разі на мапі України мав би бути Козачин). Усі ці назви не взмозі претендувати ані на історичну, ані на художню правду. Жодного переконливого альтернативного варіанту поки що так і не з’явилось.
http://fil.org.ua/published/215
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 15:05
Екзампей/-ій :) Святшлях. :)
Оксамів/Єкзампів.
Як Харлам(п) від Харлампія.
... Святопутин ::)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 15:34
Чи Богдано-Зинов'євськ! ::)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 15:41
Тобілевичівськ
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 15:45
Чому я не можу знайти написання Екзампею грецькою?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on February 13, 2015, 16:03
Тобілевичівськ
:uzhos:
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on February 13, 2015, 16:03
Бачите, як важко придумать гарну назву! Гарна назва або давня, звична, історична, або насильницька політична, коли у всіх зуби заціплені. Надія назвати, як хутір ? у Кропивницького.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 16:04
Тобілевичівськ
:uzhos:
Шо таке? (wiki/uk) Тобілевичі (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%D1%96)
Бачите, як важко придумать гарну назву! Гарна назва або давня, звична, історична, або насильницька політична, коли у всіх зуби заціплені. Надія назвати, як хутір ? у Кропивницького.
То я граюся. Для мене місто те Свято-Лизаветград, без варіантів.
Title: Назви міст
Post by: Волод on February 13, 2015, 16:19
...

То я граюся. Для мене місто те Свято-Лизаветград, без варіантів.

Ось тільки градів нам і не вистачає.  :)
Title: Назви міст
Post by: Zavada on February 13, 2015, 16:32
Чому я не можу знайти написання Екзампею грецькою?
Ось (після виділених слів):
(https://books.google.com.ua/books?id=GtkKAQAAMAAJ&hl=ru&pg=RA4-PA58&img=1&pgis=1&dq=%22+%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D1%81+%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%22&sig=ACfU3U1y-OCD_wo2rs5xeqs-gJUeMVxJ1w&edge=0)

Див. також http://tinyurl.com/naabhzt
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 16:39
Дякую! То придих біля Е та довгота над І?
Title: Назви міст
Post by: alant on February 13, 2015, 17:28
(https://books.google.com.ua/books?id=GtkKAQAAMAAJ&hl=ru&pg=RA4-PA58&img=1&pgis=1&dq=%22+%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA+%D1%81+%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%22&sig=ACfU3U1y-OCD_wo2rs5xeqs-gJUeMVxJ1w&edge=0)
"Путь якорей"
Title: Назви міст
Post by: Zavada on February 13, 2015, 17:33
То придих біля Е та довгота над І?
Грецьку мову не знаю. Мабуть, хтось відповість.
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on February 13, 2015, 17:41
"Путь якорей"
Кітвяний шлях :P
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 17:43
"Путь якорей"
Кітвяний шлях :P
Місто Кі́твиця - до Вінниці :)
Title: Назви міст
Post by: alant on February 13, 2015, 17:47
"Путь якорей"
Кітвяний шлях :P
Що це?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 13, 2015, 17:48
"Путь якорей"
Кітвяний шлях :P
Що це?
Кі́тва, кі́твиця - якір-кішка.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 16, 2015, 11:01
(wiki/uk) Новослобідський_козацький_полк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA)
Новослобідськ, Нова Слобода.
Title: Назви міст
Post by: alant on February 16, 2015, 11:44
(wiki/uk) Новослобідський_козацький_полк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BA)
Новослобідськ, Нова Слобода.
Або Новокозацьк
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 6, 2015, 11:04
Путивль → Путивель.
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on April 6, 2015, 11:22
На жаль, Лизаветград для націоналістів неприйнятний. Були цікаві варіанти, але я їх не запам'ятав.
До речі, про націоналістів: коли все скотилося до тирад, що євреїв правильно називати жидами, ми пішли.
Перекажіть вашим нацоналистам, що жидів правильно називати й жидами, й євреями, а Лизаветград - Єлизаветградом, бо Лізка була найнашішою царицею з усіх російських самодержців.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 6, 2015, 11:30
Ой, з Вами на Вкраїні не погодяться :)
Title: Назви міст
Post by: LUTS on April 6, 2015, 12:39
Ой, з Вами на Вкраїні не погодяться :)
І чого це? І справді Ялосовета порівняно нічо така була.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 6, 2015, 12:53
Ой, з Вами на Вкраїні не погодяться :)
І чого це? І справді Ялосовета порівняно нічо така була.
Ну... якщо покопитася в історії, то краща за інших імператриць.
Quote
У 1743 р. Єлисавета Петрівна скасувала попередні зміни та відновила попереднє козацьке самоврядування.
(wiki/uk) Скасування_козацького_устрою_в_Слобідській_Україні (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%8E_%D0%B2_%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D1%96%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96%D0%B9_%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%96)
P.S. Краще звіть її Лизаветою, якщо російське початкове Є не до вподоби.
Title: Назви міст
Post by: Python on April 6, 2015, 15:57
І справді Ялосовета порівняно нічо така була.
Плюсую. Повернення козацького самоврядування, відродження гетьманства і т.д. — все це робить Єлизавету безумовно позитивним персонажем в українській історії.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on April 6, 2015, 16:26
 «До речі, про націоналістів: коли все скотилося до тирад, що євреїв правильно називати жидами, ми пішли.»  :green: :green: :

Це прагнення позбутись традиційного антисемітизму чи антисемітське прагнення показати євреям «їхнє місце»?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 6, 2015, 16:54
«До речі, про націоналістів: коли все скотилося до тирад, що євреїв правильно називати жидами, ми пішли.»  :green: :green: :

Це прагнення позбутись традиційного антисемітизму чи антисемітське прагнення показати євреям «їхнє місце»?
Ця штука характерна для правих, тому, думаю, друге.
До речі, мене тільки-но обізвали геєм в ВК, бо розкритикував у коментарях користувача, що сповідував расизм та соціально-політичний дарвінізм.
Title: Назви міст
Post by: alant on April 6, 2015, 16:58
До речі, мене тільки-но обізвали геєм в ВК, бо розкритикував у коментарях користувача, що сповідував расизм та соціально-політичний дарвінізм.
Якось нелогічно. Евреем або нігером було б зрозуміло ще.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 6, 2015, 17:01
До речі, мене тільки-но обізвали геєм в ВК, бо розкритикував у коментарях користувача, що сповідував расизм та соціально-політичний дарвінізм.
Якось нелогічно. Евреем або нігером було б зрозуміло ще.
Цей варіант теж був. Щось погані більшає.
Title: Назви міст
Post by: alant on April 6, 2015, 17:09
До речі, мене тільки-но обізвали геєм в ВК, бо розкритикував у коментарях користувача, що сповідував расизм та соціально-політичний дарвінізм.
Якось нелогічно. Евреем або нігером було б зрозуміло ще.
Цей варіант теж був. Щось погані більшає.
Kaffir-boetie - теж непоганий термін :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 12, 2015, 20:06
Ідеї дерадянизації Росії:
Кіров - Хлинів,
Кіровська область - Вятська область,
Ленінградська область - Іжорський край.
Title: Назви міст
Post by: Sirko on April 12, 2015, 20:33
Ідеї дерадянизації Росії:
Кіров - Хлинів,
Кіровська область - Вятська область,
Ленінградська область - Іжорський край.
Москва - Дудаїв
Санкт-Петербург - Новодвірське
Сочи - Німців
Челябинск - Старовійтів
і так далі: Березівське, Литвиненкове, Щекочихіне, Ґонґадзе, Нігоян, Жизневський, Вербицький, Сеник, ...
Жодної старої назви не залишиться...
Аби памʼятали, що накоїли!
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on April 12, 2015, 23:15
Дніпропетровськ - Дніпро
Кіровоград - Лизаветград
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 08:30
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати. Якщо по річці, то відновити назву Стара Самара.
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 10:00
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати. Якщо по річці, то відновити назву Стара Самара.
Якщо місто Дніпром стане, доведеться уточнювати: дівчина з Дніпра - потопельниця чи мешканка міста Дніпра. Також повинна буде зїявитися назва Дніпро-ріка.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 10:14
(http://radselo.ucoz.ua/_nw/0/47655312.jpg)
На території міста два козацьких поселення було: Новий Кодак та Стара Самара.
(wiki/uk) Самара_(притока_Дніпра) (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B0_%28%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%94%D0%BD%D1%96%D0%BF%D1%80%D0%B0%29)
Усе одно буде вишиватний Січеслав :(
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 10:21
На території міста два козацьких поселення було: Новий Кодак та Стара Самара.
Усе одно буде вишиватний Січеслав :(
А де ж Половиця?
Чому Самару хочуть Самаром назвати, аби не скоже, як в Московії?
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 14, 2015, 10:37
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати. Якщо по річці, то відновити назву Стара Самара.
Якщо місто Дніпром стане, доведеться уточнювати: дівчина з Дніпра - потопельниця чи мешканка міста Дніпра. .............

Ми же зараз якось даємо лад і з киянками, і з киевицами.  :)
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 10:39
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати. Якщо по річці, то відновити назву Стара Самара.
Якщо місто Дніпром стане, доведеться уточнювати: дівчина з Дніпра - потопельниця чи мешканка міста Дніпра. .............

Ми же зараз якось даємо лад і з киянками, і з киевицами.  :)
Киянка - вузько спеціальне, а що таке киевица?
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 14, 2015, 10:52
http://www.slova.ru/article/13215.html
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:12
На території міста два козацьких поселення було: Новий Кодак та Стара Самара.
Усе одно буде вишиватний Січеслав :(
А де ж Половиця?
Чому Самару хочуть Самаром назвати, аби не скоже, як в Московії?
Бо в літ.мові вже немає -рь, а жіночий рід маркується -а. І ріка зветься Самара: Харків - Харків, Полтава - Лтава, Самара - Стара Самара.
Quote
Половиця входила до Кодацької паланки Запоріжжя.
Десь поряд.
Знатний же тролінг буде, якщо Старою Самарою назвати :)
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 11:20
Знатний же тролінг буде, якщо Старою Самарою назвати :)
Тоді і Кіровоград можна Новоросійськом назвати, теж тролінгуючи.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:20
В центрі міста Дніпро.
Знатний же тролінг буде, якщо Старою Самарою назвати :)
Тоді і Кіровоград можна Новоросійськом назвати, теж тролінгуючи.
Не зрозуміли Ви. Сіль у "Старій".
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:22
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Dnepr_1787.png) (https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Dnepr_1787.png)
Коротше, обирайте.
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 11:23
В центрі міста Дніпро.
Знатний же тролінг буде, якщо Старою Самарою назвати :)
Тоді і Кіровоград можна Новоросійськом назвати, теж тролінгуючи.
Не зрозуміли Ви. Сіль у "Старій".
Зрозумів, але може буті і інший тролінг.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:26
Новий Кода́к статусніший. Я за нього.
Але Полови́ця звучить доволі "бандерівські" :-) Містяни половича́ни?
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 11:43
Коротше, обирайте.
Дуже цікаво.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:46
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:52
(http://www.patent.net.ua/res/images/large/470.jpg)
"Правильний" герб "Дніпра".
http://www.patent.net.ua/intellectus/symbolism_and_hehardry/h1/11/ua.html
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 11:55
Quote
в 1784 р. описі Катеринославського намісництва указувалося: "Екатеринославль - вновь учреждаемый город из местечка Новым Кодаком называемого на правом берегу против устья Самары лежащего".
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 14, 2015, 12:00
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 12:20
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Дурня. Традиційно у міст назви чоловічі, бо міста від городів-фортець походять. А у Середні віки будь-яке велике поселення потребувало мурів. Лише Чингізхан міг дозволити собі столицю без стін.
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 14, 2015, 12:32
Але ж Ви даєте нову назву до речі селищу міського типу  :) , яке мурів не має, магдебургського права також.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 12:33
Але ж Ви даєте нову назву до речі селищу міського типу  :) , яке мурів не має, магдебургського права також.
А це вже просто дотримання традиції :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 12:41
Manu facta, manu destruo (с) Богдан Хмельницький про Кодак.
Title: Назви міст
Post by: alant on April 14, 2015, 12:59
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Найбільш адекватна назва і на чинну подібна.
Дніпросамарське? Воно довше і все одно казатимуть без е.
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 14, 2015, 13:12
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Найбільш адекватна назва і на чинну подібна.
Дніпросамарське? Воно довше і все одно казатимуть без е.
Коротше так коротше.
Дніпросамарове.
Брежнєве.  :)
Ягелове.
Title: Назви міст
Post by: Zavada on April 14, 2015, 13:30
Quote from: сьогоднішня газета
В коалиции дали заднюю по запрету коммунизма. Нардепы заговорили о том, что закон необязательный, а политологи не исключают, что Порошенко его не подпишет.
http://vesti-ukr.com/strana/96197-v-koalicii-dali-zadnjuju-po-zapretu-kommunizma

(http://vesti-ukr.com/storage/asset/image/2015/04/14/8/de/297/de65090d06e8e38249e89c60fb_2cfa0417.jpg)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 14, 2015, 15:18
Січеслав таке недолуге ім'я.
Іллічівськ, ІМХО, має стати Буговом. Бугів.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 10:36
Хочу повернути Станіславів та Проскурів. На жаль, це неможливо з політичних причин.
Пропоную хоч спростити Івано-Франківськ до Франків.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on April 15, 2015, 11:22
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати.
Вона де-факто давно приватизована, і вся Україна це визнала. Мало хто його в розмові інакше називає.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on April 15, 2015, 11:31
Хочу повернути Станіславів та Проскурів. На жаль, це неможливо з політичних причин.
Пропоную хоч спростити Івано-Франківськ до Франків.
Для того, щоб щось таке пропонувати треба трохи ситуацію спочатку дослідити. Хмельницький давно прижився, те ж саме з Франківськом. Сенсу їх перейменовувати нема.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on April 15, 2015, 11:32
Новий Кода́к статусніший. Я за нього.
Статусіше просто Кодак. Хоча й не в межах містах, і польська фортеця, але від нього багато хто воліє починати історію міста. Хоча я живу якраз в історичних Нових Кайдаках. Ну, це виглядає приблизно як перейменування Харкова в Основу...

Насправді вибір стоїть виключно між "Дніпром" та "Січеславом". І багаторічні холівари теж.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on April 15, 2015, 11:35
Тут з Кузнецовськом теж саме. Вараш зараз лише район міста. Не приживеться.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 11:54
Насправді вибір стоїть виключно між "Дніпром" та "Січеславом". І багаторічні холівари теж.
Я знаю. Обидва варіанти для мене неприйнятні.
Хочу повернути Станіславів та Проскурів. На жаль, це неможливо з політичних причин.
Пропоную хоч спростити Івано-Франківськ до Франків.
Для того, щоб щось таке пропонувати треба трохи ситуацію спочатку дослідити. Хмельницький давно прижився, те ж саме з Франківськом. Сенсу їх перейменовувати нема.
Я проти назв на честь не засновників чи присвячення комусь не у момент заснування.
Title: Назви міст
Post by: Python on April 15, 2015, 12:08
Хмельницький давно прижився
Хмельницький ще можна залишити (хоча це радянське перейменування й заважає розумінню підручників з історії — не всі ж розуміють, що Проскурів часів Богдана Хмельницького — це сучасний Хмельницький). А ось Переяслав-Хмельницький було б варто скоротити до історичної назви, бо тільки плутанину створює.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 12:23
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 12:36
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
Title: Назви міст
Post by: klangtao on April 15, 2015, 12:53
(http://www.patent.net.ua/res/images/large/470.jpg)
"Правильний" герб "Дніпра".
Зірочку шестипроменеву :) І спадкоємність з Катерининським гербом (на яку зараз натякають дрібні зірки), і те, що всі подумали...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 12:55
Це Кодацька печатка.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on April 15, 2015, 12:58
Це Кодацька печатка.
Я в курсі. Але ж треба відбити історію та сучасність...

Жирно їм таку назву приватизувати.
От чомусь проти назви міста Славутича (заміни знищеної Прип'яті) заперечень нема...
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 12:59
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
а до чого тут Луцьк? Я про ************ськ, довгенькі такі назви, а -цьке/ське як Козацьке,Липське,Мар'янівське суто сільські, на Сумщині багато топонімів з цьке/ське, але жодного міста нема, 100% села та селища, ось тому і Дніпросамарськ для мене совкова назва, а Дніпросамарське совкова назва для села/селища
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 13:02
От чомусь проти назви міста Славутича (заміни знищеної Прип'яті) заперечень нема...
Бо то сива старовина. І більше епітет, аніж назва.
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
а до чого тут Луцьк? Я про ************ськ, довгенькі такі назви, а -цьке/ське як Козацьке,Липське,Мар'янівське суто сільські, на Сумщині багато топонімів з цьке/ське, але жодного міста нема, 100% села та селища, ось тому і Дніпросамарськ для мене совкова назва, а Дніпросамарське совкова назва для села/селища
А чим Вам Луцьк не -цьк'ий?
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 13:09
І -івку сприймаю як село, не солідно якось якщо місто з назвою Петрівка,Григорівка,Макіївка, коли я перший раз почув про Макіївку думав йде мова про якесь село з Донбасу 
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 13:12
І -івку сприймаю як село, не солідно якось якщо місто з назвою Петрівка,Григорівка,Макіївка, коли я перший раз почув про Макіївку думав йде мова про якесь село з Донбасу
Я теж. Тому пропагую назву Юзів для Донецька - відкидаю -ка.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 13:20
От чомусь проти назви міста Славутича (заміни знищеної Прип'яті) заперечень нема...
Бо то сива старовина. І більше епітет, аніж назва.
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
а до чого тут Луцьк? Я про ************ськ, довгенькі такі назви, а -цьке/ське як Козацьке,Липське,Мар'янівське суто сільські, на Сумщині багато топонімів з цьке/ське, але жодного міста нема, 100% села та селища, ось тому і Дніпросамарськ для мене совкова назва, а Дніпросамарське совкова назва для села/селища
А чим Вам Луцьк не -цьк'ий?
усі ці міста з довгими назвами з -ськ з'явилися скрізь за часів совка,подобалося комуністам тоді давати містам довгі назви з -ськ/цьк, при царях з 19 століття теж грішили,але набагато менше, а Луцьк з лаконічною короткою назвою, а ось якщо би перейменували в Луцькокатеринівськ, Луцьковолиньськ і тому подібне це був би 100% совок
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 13:23
Свердловськ, що у тилу ЛНР, як би назвати?
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 13:31
Свердловськ, що у тилу ЛНР, як би назвати?
Орловськ, або Орлів
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 13:34
Свердловськ, що у тилу ЛНР, як би назвати?
Орловськ, або Орлів
Перше краще.
Title: Назви міст
Post by: orklyn on April 15, 2015, 14:14
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
а до чого тут Луцьк? Я про ************ськ, довгенькі такі назви, а -цьке/ське як Козацьке,Липське,Мар'янівське суто сільські, на Сумщині багато топонімів з цьке/ське, але жодного міста нема, 100% села та селища, ось тому і Дніпросамарськ для мене совкова назва, а Дніпросамарське совкова назва для села/селища
На противагу маємо купу сіл з міською назвою Самгородок.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 15, 2015, 14:17
Для мене місто з довгою назвою з -ськ це совок, а -ське сприймаю як назву села або селища
Луцьк ::)
а до чого тут Луцьк? Я про ************ськ, довгенькі такі назви, а -цьке/ське як Козацьке,Липське,Мар'янівське суто сільські, на Сумщині багато топонімів з цьке/ське, але жодного міста нема, 100% села та селища, ось тому і Дніпросамарськ для мене совкова назва, а Дніпросамарське совкова назва для села/селища
На противагу маємо купу сіл з міською назвою Самгородок.
Ну, якщо городок, то має бути/був колись рівень містечка.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on April 15, 2015, 18:54
усі ці міста з довгими назвами з -ськ з'явилися скрізь за часів совка,подобалося комуністам тоді давати містам довгі назви з -ськ/цьк, при царях з 19 століття теж грішили,але набагато менше, а Луцьк з лаконічною короткою назвою, а ось якщо би перейменували в Луцькокатеринівськ, Луцьковолиньськ і тому подібне це був би 100% совок
(wiki/uk) Малинськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Смородськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Удрицьк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Лютинськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Нивецьк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Великий_Жолудськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%96%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Дібрівськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%96%D0%B1%D1%80%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA)

і т.д.

Названі не за Совка. І це навіть не міста.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 15, 2015, 21:29
усі ці міста з довгими назвами з -ськ з'явилися скрізь за часів совка,подобалося комуністам тоді давати містам довгі назви з -ськ/цьк, при царях з 19 століття теж грішили,але набагато менше, а Луцьк з лаконічною короткою назвою, а ось якщо би перейменували в Луцькокатеринівськ, Луцьковолиньськ і тому подібне це був би 100% совок
(wiki/uk) Малинськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Смородськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Удрицьк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Лютинськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8E%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Нивецьк (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%86%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Великий_Жолудськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%96%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA)
(wiki/uk) Дібрівськ (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%96%D0%B1%D1%80%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA)

і т.д.

Названі не за Совка. І це навіть не міста.
і де тут довгі назви? Великий Жолудьск? Форма Великожолудьск оце була би царська практика 19 ст і совка, коли назва міста з одним словом більше 12 літер ,а ось 8-10 літер це нормальний стандарт ще з давніх часів, знайдіть давньоруські міста з з 13-16 літер,отож бо воно, якщо й були то тільки з комбінацією двох слів
Title: Назви міст
Post by: klangtao on April 16, 2015, 15:33
Свердловськ, що у тилу ЛНР, як би назвати?
Вважати, що його названо на честь газорозвідки  :yes:
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on April 16, 2015, 16:20
Дніпропетровськ - Дніпро
Жирно їм таку назву приватизувати. Якщо по річці, то відновити назву Стара Самара.
Якщо місто Дніпром стане, доведеться уточнювати: дівчина з Дніпра - потопельниця чи мешканка міста Дніпра. Також повинна буде зїявитися назва Дніпро-ріка.
Дніпров'янин (дніпровчанин), дніпров'янка, дніпровчанка, дніпрянка. Дівчина з Дніпра-міста.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 16, 2015, 16:30
Дніпрогорóд(ськ).
Title: Назви міст
Post by: alant on April 16, 2015, 16:41
Дніпрогорóд(ськ).
Данпарштадт
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on April 16, 2015, 17:05
Дніпрогорóд(ськ).
У голові - капуста й картопля, які з Дніпра поливаються.  :green:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 16, 2015, 18:02
Надпоріжжя, Предпоріжжя :)
Title: Назви міст
Post by: Волод on April 17, 2015, 07:48
Дніпрогорóд(ськ).
У голові - капуста й картопля, які з Дніпра поливаються.  :green:
Капуста краще з Данпарштадтом резонує ніж з Дніпрогородськом.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on April 17, 2015, 22:39
В будь-яком випадку красивої і удобної назви найти не удасться, тож пропоную шось простеньке, нейтральне і по формі привичне — например, Дніпроград (укр.)/Днепроград (рос.). Місцеві і дальше будут називати город «Днєпр/Дніпро», деякий час на звиканє до официйноі назви, до «Дніпроградьска область», деякі коштові трати, цель дерадянизациі буде осягнуто. «Січеслав» некрасиво, я не розумію місцевоі специхвики, може, так и треба — «Січеслав». Но всьо таки тсе похоже на якийсь жарт, тсе наче шось маргинальне.... не певен...

Шодо «Кировоград». «Златополь» — яке там злато? До чого тсе? Дивацтво. Хотя... може, для провинсийного города и згодиться. :)
Title: Назви міст
Post by: Sandar on April 17, 2015, 22:41
Дніпродержиньск як мают перйменоувати?
Title: Назви міст
Post by: orklyn on April 17, 2015, 22:52
Шодо «Кировоград». «Златополь» — яке там злато? До чого тсе? Дивацтво. Хотя... може, для провинсийного города и згодиться. :)
Як не крути, був Златопіль на теренах теперішньої Кіровоградщини...
У златопільській гімназії навчався Володимир Винниченко...
Та й знову ж таки, як називатися далі, то клопіт кіровоградців, дніпропетровців і аж ніяк не вболівальників Динамо чи Металіста...
Title: Назви міст
Post by: alant on April 17, 2015, 23:15
Шодо «Кировоград». «Златополь» — яке там злато? До чого тсе? Дивацтво. Хотя... може, для провинсийного города и згодиться. :)
Центральноукраїнськ
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 18, 2015, 00:37
Шодо «Кировоград». «Златополь» — яке там злато? До чого тсе? Дивацтво. Хотя... може, для провинсийного города и згодиться. :)
Як не крути, був Златопіль на теренах теперішньої Кіровоградщини...
У златопільській гімназії навчався Володимир Винниченко...
Та й знову ж таки, як називатися далі, то клопіт кіровоградців, дніпропетровців і аж ніяк не вболівальників Динамо чи Металіста...
І нашо людей потім плутати? Годі, що Рязань історична і сучасна різні міста.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on April 18, 2015, 02:36
Гм... тоді моя претензия до Златополя зовсім недоречна... Не дивацтво, я помилився.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on April 18, 2015, 02:38
Златоград тоді? :)
Title: Назви міст
Post by: Jeremy on April 18, 2015, 02:42
Дніпродержиньск як мают перйменоувати?
А ви його й  так  перйменоували.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 18, 2015, 09:40
Дніпродержиньск як мают перйменоувати?
А ви його й  так  перйменоували.
Романкiв, колись на мiсцi Днiпродзержинська було перше козацьке поселення,село Романкове
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 18, 2015, 10:47
Кам'янськ краще.
Title: Назви міст
Post by: orklyn on April 18, 2015, 11:01
Дніпродержиньск як мают перйменоувати?
А ви його й  так  перйменоували.
Романкiв, колись на мiсцi Днiпродзержинська було перше козацьке поселення,село Романкове
Та й Дніпропетровськ назвали не на честь всеукраїнського старости товариша Петровського, а на честь славного гетьмана Петра  Конашевича-Сагайдачного...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on April 18, 2015, 11:02
Дніпродержиньск як мают перйменоувати?
А ви його й  так  перйменоували.
Романкiв, колись на мiсцi Днiпродзержинська було перше козацьке поселення,село Романкове
Та й Дніпропетровськ назвали не на честь всеукраїнського старости товариша Петровського, а на честь славного гетьмана Петра  Конашевича-Сагайдачного...
Шо?!
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 18, 2015, 11:37
Який ще Сагайдачний, :??? офiцiйно мiсто назване на честь комунiста Петровського, Днiпро+Петровський>Днiпропетровськ, Петро Сагайдачний як кажуть только рядом лєжал і нє пахнул
Title: Назви міст
Post by: orklyn on April 18, 2015, 12:20
Який ще Сагайдачний, :??? офiцiйно мiсто назване на честь комунiста Петровського, Днiпро+Петровський>Днiпропетровськ, Петро Сагайдачний як кажуть только рядом лєжал і нє пахнул
Конспірація в усі часи була заскладною для пересічного розуму...
Title: Назви міст
Post by: alant on April 18, 2015, 16:30
Чи є в Україні міста (села), названи на честь стародавніх народів: скіфів, аланів, готів і т.д.?
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on April 18, 2015, 16:40
Чи є в Україні міста (села), названи на честь стародавніх народів: скіфів, аланів, готів і т.д.?
немає,але є багато топонімів та гідронімів з незрозумілою етимологією
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 6, 2015, 23:22
Хм...  Εξαμπαιος... як би передавали цю назву середньовічні писарі? αι це ять.
Еѯампѣй? Хм, а як би потім звучала народна форма? Оксампій?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 7, 2015, 00:05
Чи є в Україні міста (села), названи на честь стародавніх народів: скіфів, аланів, готів і т.д.?
немає,але є багато топонімів та гідронімів з незрозумілою етимологією
Наприклад?
Співзвучні з іменами племен є.
(wiki/uk) Дуліби_(значення) (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%83%D0%BB%D1%96%D0%B1%D0%B8_(%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F))
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 9, 2015, 18:54
Вигадав, як можна перейменувати Кіровоград:  Штерншанець-Новосербський чи Штерншанець-Новослобідський. Аналогія з Кам'янцем-Подільським.
Мешканці - шанеча́ни.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 00:17
Ідею Богдано-Зинов'їв вже казав?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 00:26
Націоналісти хочуть назвати, як я чув, Тобілевичі. Мені особисто не подобається. Може взяти назву герба їхнього роду? Тривдар.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 07:42
Новосерб
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 10, 2015, 18:04
Новосерб
Не треба, а то ще новосерби налізуть.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 18:16
Новосерб
Не треба, а то ще новосерби налізуть.
Тоді, хай буде Новосерп.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 18:35
Шанець-Новослобідський/Задніпрянський,
як
Кам'янець-Подільський.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 10, 2015, 18:38
Шанець-Новослобідський/Задніпрянський,
Шо за Шанець?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 18:39
Шанець-Новослобідський/Задніпрянський,
Шо за Шанець?
Quote
ША́НЦІ, ів, мн. (одн. шанець, нця, чол.).
1. військ. Земляні укріплення у вигляді ровів з насипом; окопи. Боплан відзначав, що 100 козаків з успіхом витримували бій проти 1000 татар під прикриттям зв'язаних возів.. і викопаних між ними шанців (окопів) (Історія УРСР, І, 1953, 165); По тім боці запорожці Покопали шанці (Українські народні думи.., 1955, 135); Ще не закінчилися роботи коло шанців і окопів, як почувся реє ворожих гармат (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 202); Партизанська піхота.. нарила землі й лежала вже в шанцях, готуючись до відсічі (Юрій Яновський, I, 1958, 152); Розпалений боєм лейтенант Макаренко перестрибнув через шанець (Петро Панч, В дорозі, 1959, 119).
2. спец. Цегляні та інші підпорки (перев. в печі). Лежак кладуть на шанці — цеглини, поставлені через певні проміжки на ребро (Овочівництво, 1956, 169).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 406.
Quote
Шанець, -нця, м. Окопъ. По тім боці запорожці покопали шанці. Грин. III. 590. Від Килиї до Ізмайлова покопали шанці. Мет. 431. 2) під чий шанець. Похожій на кого. На мене урікають, що я ночував та й коні взяв. Може другий ночував під мій шанець, то і взяв коні, а не я. Новомоск. у., Залюб.

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 484.

Місто ж усе таких утворилося довколо штерншанцю.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 18:42
Назвати місто окопом.  :what: Рано ще.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 18:44
Назвати місто окопом.  :what: Рано ще.
В ті часи не було окопів в сучасному розумінні. Були земляні "антиартилерійські" укріплення. Фортеця Св. Лизавети була саме штерншанцем.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 19:01
Назвати місто окопом.  :what: Рано ще.
В ті часи не було окопів в сучасному розумінні. Були земляні "антиартилерійські" укріплення. Фортеця Св. Лизавети була саме штерншанцем.
То й назвали б Фортеця.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:02
Кам'янець-Подільський теж назвати Фортеця-Подільська?

Ай, усе одно я за Свято-Лизаветград чи просто Лизаветин.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:10
Ідея! Нижгород! Ну, землі "Низ" же ж.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:13
(http://abetka.ukrlife.org/abetka_etno.jpg)
Слобожанщина, щоправда, трохи розбухла тут.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 19:13
Ідея! Нижгород! Ну, землі "Низ" же ж.
Який же Кіровоград - Низ? Він знаходиться у верхів'ях Інгулу.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:15
Ідея! Нижгород! Ну, землі "Низ" же ж.
Який же Кіровоград - Низ? Він знаходиться у верхів'ях Інгулу.
Мапу дивіться. Низ - це відносно Дніпра та всієї України. Військо Запорізьке НИЗОВЕ.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 19:35
Ідея! Нижгород! Ну, землі "Низ" же ж.
Який же Кіровоград - Низ? Він знаходиться у верхів'ях Інгулу.
Мапу дивіться. Низ - це відносно Дніпра та всієї України. Військо Запорізьке НИЗОВЕ.
Карта неякісна, але цікава.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:45
Карта неякісна
Авжеж. Просто Низ більше ніде не позначали.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 19:47
Карта неякісна
Авжеж. Просто Низ більше ніде не позначали.
Низом позначали Кіровоградчину лише в УНР.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 19:48
Карта неякісна
Авжеж. Просто Низ більше ніде не позначали.
Низом позначали Кіровоградчину лише в УНР.
Звідки така впевненість? І не на рівному ж місці те в УНР вигадали.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 20:23
Карта неякісна
Авжеж. Просто Низ більше ніде не позначали.
Низом позначали Кіровоградчину лише в УНР.
Звідки така впевненість? І не на рівному ж місці те в УНР вигадали.
До речі
Quote
16) Низ, центр Єлизавет;
Що, погана назва?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 20:26
Тим, що націоналісти бачать у ній ім'я цариці, а це, на їхню думку, неприпустимо. Я б цю назву спростив би ще далі: Лизаветин.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 21:17
Тим, що націоналісти бачать у ній ім'я цариці, а це, на їхню думку, неприпустимо. Я б цю назву спростив би ще далі: Лизаветин.
Націоналісти дивляться телебачення. Їм роскажуть, що це нічого що ім'я схоже на царьске, і вони повірать.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 10, 2015, 21:26
Offtop
Аланте, що сталось з вашою українською?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 10, 2015, 21:27
Тим, що націоналісти бачать у ній ім'я цариці
Але це ж правда.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 21:30
Offtop
Аланте, що сталось з вашою українською?
Що не так?
Title: Назви міст
Post by: alant on June 10, 2015, 21:31
Але це ж правда.
У вас алергія на цариць?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 10, 2015, 21:35
Але це ж правда.
Фортеця Св. Єлизавети. Ну, ми це вже 10 разів обговорювали.
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on June 11, 2015, 13:45
(http://radselo.ucoz.ua/_nw/0/47655312.jpg)
На території міста два козацьких поселення було: Новий Кодак та Стара Самара.
(wiki/uk) Самара_(притока_Дніпра) (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B0_%28%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%B0_%D0%94%D0%BD%D1%96%D0%BF%D1%80%D0%B0%29)
Усе одно буде вишиватний Січеслав :(
По перше він не "вишиватний", а цілком нормальний варіант

А по друге чому ви впевнені що буде саме він?
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on June 11, 2015, 13:57
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Найбільш адекватна назва і на чинну подібна.
Дніпросамарське? Воно довше і все одно казатимуть без е.
Та отож. Що це за  дурня називати міста, як села? "Дніпросамарське" це яке небудь село Гадацького району Полтавської області, а не мільйонний мегаполіс
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on June 11, 2015, 14:10
Тим, що націоналісти бачать у ній ім'я цариці
Але це ж правда.
Отож.
А формально і Петербург на честь апостола. Але насправді ми то знаємо на честь кого....
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 11, 2015, 15:17
Але це ж правда.
У вас алергія на цариць?
На більшість.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 14:37
http://ponomariv-kultura-slova.wikidot.com/onomastyka
ПитомеЗросійщене
БроваріБровари
ЛубніЛубни
НаддніпрянщинаПридніпров’я
НаддністрянщинаПридністров’я
ВишиватнеВатнеПравильне
СічеславДніпропетровськКода́к
Златопіль   КіровоградЛизаветин
:smoke:
Quote
Козоріг (р. відм. Козорога)
Щось сумнів маю.
Quote
нормальна українська назва Сіверськодонецьк
-СЬКО-?  :fp:
Quote
Відомо, що державні межі не завжди збігаються з етнографічними. Нерідко частина якогось народу, живучи на своїй споконвічній землі, перебуває за державними кордонами Батьківщини. Так сталося й з українцями, котрі разом зі своєю землею відійшли до Росії, Білорусі, Польщі, Словаччини та інших країн. Географічні назви на тих теренах народ уживає в українській формі, а ось в офіційному мовленні маємо чималі розбіжності. Основною причиною тут є те, що офіційні чинники колишнього Радянського Союзу віддавали перевагу зросійщеним, сполонізованим, пословаченим словам, будь-яким, лише не українським варіантам назв. Ну а ми в Українській державі? Якщо центр української культури в Словаччині звемо по-своєму Пряшів (хоч по-словацькому і, звичайно, по-російському Прешов), то багато українських населених пунктів, які відійшли до Польщі, використовуємо в сполонізованій формі. Місто Холм, яке на початку ХІІІ ст. заснував князь Данило Галицький, величаємо на польський кшталт Хелм. Старовинний Перемишль іменуємо Пшемисль. Річку Сян теж перехрестили на Сан і пишемо в своїх українських газетах: «На землях за Бугом і Саном». Навіть Галичину окремі українськомовні видання часом називають Галіцією.

Чому б нам не повчитися в наших давніх друзів греків? У них турки ще 1453 року захопили Константинополь, перекрутили його назву на Істамбул (Істанбул) і закріпили її в офіційному вжитку. Проте греки досі (і в офіційному, і в неофіційному мовленні) називають місто по-своєму — Константинуполіс.

Та де нам до греків! Як тільки комусь із керівників Білорусі заманулося, щоб усі називали їхню країну Бєларусь (краще б там подбали про відродження білоруської мови!), то першими відгукнулися українські засоби масової інформації. Ті, хто каже «Бєларусь», гадають, начебто вони цим виявляють повагу до Білорусі. Але ж не можна цього робити коштом такої самозневаги, нехтуючи власну історію, культуру, традиції свого народу. Адже, скажімо, поляки писали й писатимуть, вимовляли й вимовлятимуть Białoruś (Бялорусь), а греки навіть Левкоросіа (від левкос «білий»). І це аж ніяк не принижує ні білорусів, ні їхньої незалежності. Не варто й нам запроваджувати написань, котрі не відповідають ні лінгвістичним, ні логічним законам. Бо якщо Бєларусь, то тоді треба й бєларуси, бєларуська мова і т. д. Так можна зайти дуже далеко. Аби догодити, наприклад, німцям (бо ж вони не німі!), почнемо називати цей народ дойчами, а їхню країну Дойчляндією або Германією (як нерідко можна почути по Українському радіо й телебаченню).

Та найкраще згадати, що ми народ із давніми історичними традиціями, що про білорусів ми дізналися не після Біловезької наради. І називати їх, як і раніше, білорусами, їхню мову — білоруською, а їхню Вітчизну — Білоруссю.
Цілком підтримую!
Title: Назви міст
Post by: Python on June 14, 2015, 15:00
Quote
Питоме   Зросійщене
Лубні   Лубни
В такому разі, в відомій народній пісні має бути «Від Києва до Лубень…»? Чи десь фіксується такий варіант?
Title: Назви міст
Post by: Sirko on June 14, 2015, 15:17
ВишиватнеВатнеПравильне
харків харьков хєрьніс
 :D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 15:24
До речі, цієї ночі було натхнення - проектував герби. Ось для Тора та Домахи:
(http://cs624526.vk.me/v624526683/345b0/XNU_OBgnTUE.jpg) (http://cs624526.vk.me/v624526683/3458e/aBUieAkOYEA.jpg)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 15:30
ВишиватнеВатнеПравильне
харків харьков хєрьнесове
 :D
Кернесштадт.  :umnik:
Title: Назви міст
Post by: Sirko on June 14, 2015, 15:38
Кернесштадт.  :umnik:
гепосвіт  :)
(http://heppoworld.com/sitepics/kessieohula.gif)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 15:48
Гепа=жёпа. А гіпопотам тут ні до чого.
Title: Назви міст
Post by: Sirko on June 14, 2015, 15:54
Гепа=жёпа. А гіпопотам тут ні до чого.
евфемізм  :)
Title: Назви міст
Post by: orklyn on June 14, 2015, 16:37
Quote
Питоме   Зросійщене
Лубні   Лубни
В такому разі, в відомій народній пісні має бути «Від Києва до Лубень…»? Чи десь фіксується такий варіант?
Лубень - конопель.
Не чув: Лубен - конопен.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 14, 2015, 19:58
Дніпросамарськ :) На честь злуки рік біля міста.
Слово «місто» середнього роду, то давайте і назви середнього роду.
Найбільш адекватна назва і на чинну подібна.
Дніпросамарське? Воно довше і все одно казатимуть без е.
Та отож. Що це за  дурня називати міста, як села? "Дніпросамарське" це яке небудь село Гадацького району Полтавської області, а не мільйонний мегаполіс
Міста як собаки: чим більше та авторитетніше, тим коротша назва?
Title: Назви міст
Post by: alant on June 14, 2015, 21:11
До речі, цієї ночі було натхнення - проектував герби. Ось для Тора:
Як він пояснюється?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 22:20
До речі, цієї ночі було натхнення - проектував герби. Ось для Тора:
Як він пояснюється?
Білі ромби то сіль. Я взяв проект Кене, але, як і з Маріуполем, замінив хрест у центрі герба на іншу негеральдичну фігуру. Кадуцей зображений і на сучасному гербі. Він символізує історичний зв'язок зі Слобожанщиною (є на Харківському гербі) та, звичайно, торгівлю.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 14, 2015, 22:46
До речі, цієї ночі було натхнення - проектував герби. Ось для Тора:
Як він пояснюється?
Білі ромби то сіль. Я взяв проект Кене, але, як і з Маріуполем, замінив хрест у центрі герба на іншу негеральдичну фігуру. Кадуцей зображений і на сучасному гербі. Він символізує історичний зв'язок зі Слобожанщиною (є на Харківському гербі) та, звичайно, торгівлю.
Ви цей Слобожанський шовінізм залиште. Чому кадуцей на центральному місці? Чому тло чорне?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 22:55
До речі, цієї ночі було натхнення - проектував герби. Ось для Тора:
Як він пояснюється?
Білі ромби то сіль. Я взяв проект Кене, але, як і з Маріуполем, замінив хрест у центрі герба на іншу негеральдичну фігуру. Кадуцей зображений і на сучасному гербі. Він символізує історичний зв'язок зі Слобожанщиною (є на Харківському гербі) та, звичайно, торгівлю.
Ви цей Слобожанський шовінізм залиште. Чому кадуцей на центральному місці? Чому тло чорне?
Мій? Ось Вам сучасний герб
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Slovja_s.png)
Quote
Герб Славянска  создавался в то же время, что и последний вариант герба Бахмута, поэтому можно  найти аналогию в обоих проектах. В 1867 году выяснилось, что город Славянск не  имеет своего герба, и герольдмейстером Б. Кене был создан следующий герб  города: «В черном поле щита золотой славянский крест, сопровождаемый по сторонам  серебряными ромбами. В вольной части щита герб Харьковской губернии».  «Славянский» крест в данном случае делает герб «говорящим» или «гласным», то  есть этот элемент соответствует названию населенного пункта — говорит сам за  себя. Два серебряных ромба имеют то же значение, что и в гербе Бахмута —  Славянск также был крупным центром солеварения, которым, кстати, остается и  сейчас. Кроме того, герб в полном варианте имел вокруг щита украшение в виде  трезубой каменной короны и двух накрест положенных золотых молотов, соединенных  Александровской лентой.
Не пояснюють чорний :(
Title: Назви міст
Post by: alant on June 14, 2015, 23:13
Казацкий, а не славянский крест.
Кстати, торских казаков в гербе стоило бы как-то обозначить, а прошлую принадлежность к Харьковской губернии - необязательно.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 14, 2015, 23:28
Казацкий, а не славянский крест.
ШО?
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Slovja_k.png/200px-Slovja_k.png)
Кстати, торских казаков в гербе стоило бы как-то обозначить, а прошлую принадлежность к Харьковской губернии - необязательно.
Тореччина, ніби, була в віданні Ізюмського полку, який потім у нашу губернію потрапив.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 14, 2015, 23:49
Казацкий, а не славянский крест.
ШО?
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Slovja_k.png/200px-Slovja_k.png)
Кстати, торских казаков в гербе стоило бы как-то обозначить, а прошлую принадлежность к Харьковской губернии - необязательно.
Тореччина, ніби, була в віданні Ізюмського полку, який потім у нашу губернію потрапив.
На сучасному - з зеленим тлом - казацький хрест(нагадування про Ізюмський полк та казаків загалом). Нам іншому - з чорним тлом - слов'янський хрест (нагадування про назву міста). Другий хрест схожий на цвинтарний, тому малопривабливий.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 15, 2015, 00:29
Так. От я думаю, а чому саме хрестом позначати козацтво? Невже немає альтернативи?
Title: Назви міст
Post by: alant on June 15, 2015, 02:19
Так. От я думаю, а чому саме хрестом позначати козацтво? Невже немає альтернативи?
Шабля?
Title: Назви міст
Post by: Zavada on June 15, 2015, 11:23
В такому разі, в відомій народній пісні має бути «Від Києва до Лубень…»? Чи десь фіксується такий варіант?

(https://books.google.com.ua/books?id=kDhFAQAAIAAJ&hl=ru&pg=PA196&img=1&pgis=1&dq=%22%D0%92%D1%96%D0%B4+%D0%9A%D0%B8%D1%94%D0%B2%D0%B0+%D0%B4%D0%BE+%D0%9B%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D1%8C%22&sig=ACfU3U098cYS8cJvKFWIsRZPT3BdkFUXfQ&edge=0)

(https://books.google.com.ua/books/content?id=kDhFAQAAIAAJ&printsec=frontcover&img=1&zoom=1&imgtk=AFLRE730gc6aqcDicyzfkSGaIjWGy9Aynbc16gnR_32o4XW4F0ItunfgcR5SFsRv3cYM2bZp41Jxp7WR13NE2qEpnbR_dHIlJAeq6a7liA4CQbqaHbAvLQs)
Title: Назви міст
Post by: orklyn on June 15, 2015, 16:02
Так. От я думаю, а чому саме хрестом позначати козацтво? Невже немає альтернативи?
Через те, що козацтво перестало бути станом душі.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 18, 2015, 19:30
(wiki/uk) Комарно (http://uk.wikipedia.org/wiki/Комарно)
Quote
Кома́рно (до 1992 року — Комарне)
:fp: Може ще Дебальцеве перейменуємо в Дебальцево? І це на Західній Україні так перейменували! Я в шоці!
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on June 18, 2015, 20:35
В шоці від того шо не в тємі. Повернули історичну, неспотворену форму.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 18, 2015, 21:04
В шоці від того шо не в тємі. Повернули історичну, неспотворену форму.
:fp: Іншомовну форму назви.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 18, 2015, 21:55
З сайту містечка:
Quote
Назва міста очевидно пов'язана з тим, що в давнину ця місцевість була дуже заболоченою і над нею кишіли комарі.
Яке - кома́рне.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 18, 2015, 22:16
З міст Лисичанськ, Сєвєродонецьк та Рубіжне було створено літературне об'єднання письменників "Троеград" (http://ngo.donetsk.ua/news/z-mist-lisichansk-sievierodoneck-ta-rubizhne-bulo-stvoreno-literaturne-obiednannya-pismennikiv).
Пригадалося польське Тримісто.
Quote
в 80-е годы велись дискуссии по объединению Большого Лисичанска, Северодонецка(со всеми поселками) и Рубежного в один крупнейший индустриальный центр МЕНДЕЛЕЕВСК с административным делением в 3 городских района (Лисичанский, Северодонецкий, Рубежанский) и населением 365 тысяч человек (по переписи 1989 года)
Title: Назви міст
Post by: Pawlo on June 20, 2015, 02:10
В шоці від того шо не в тємі. Повернули історичну, неспотворену форму.
:fp: Іншомовну форму назви.

Та да. З тим же успіхом можна Львів у Львув перейменувати
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 20, 2015, 02:16
В шоці від того шо не в тємі. Повернули історичну, неспотворену форму.
:fp: Іншомовну форму назви.
Шо ви мелете?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 20, 2015, 02:23
В шоці від того шо не в тємі. Повернули історичну, неспотворену форму.
:fp: Іншомовну форму назви.

Та да. З тим же успіхом можна Львів у Львув перейменувати
Різниця в тому, що Львів Львувом ніхто не називає. Є ще Ратне, на яке всі кажуть Ратно і Зарічне, яке полишуки називають Заречча. Для чого відривати офіційну назву від народної? Може Дубно теж не вгодило?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 20, 2015, 13:46
Заречча
Заріччя хто заважає назвати?
Для чого відривати офіційну назву від народної?
Та ніхто не заважає офіційним робити "народне"! Вже маємо сЄвЄродонецьк. Явища однієї категорії.
Title: Назви міст
Post by: orklyn on June 20, 2015, 14:07
(wiki/uk) Комарно (http://uk.wikipedia.org/wiki/Комарно)
Quote
Кома́рно (до 1992 року — Комарне)
:fp: Може ще Дебальцеве перейменуємо в Дебальцево? І це на Західній Україні так перейменували! Я в шоці!
Нащадкам гречкосіїв таке збагнути важко.
Комарно - по-панськи.
Комарне -  по-кабанськи.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 20, 2015, 14:22
Заріччя хто заважає назвати?
Кому воно треба?

Та ніхто не заважає офіційним робити "народне"! Вже маємо сЄвЄродонецьк. Явища однієї категорії.
Взагалі не туди.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 22, 2015, 13:23
Як називатиметься Кіровоград: між Єлисаветградом та Інгульськом (http://www.dw.com/uk/%D1%8F%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BA%D1%96%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4-%D0%BC%D1%96%D0%B6-%D1%94%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC-%D1%82%D0%B0-%D1%96%D0%BD%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%BC/a-18517900)
Title: Назви міст
Post by: alant on June 23, 2015, 00:57
Quote
Варіант "Дніпрослав" містить елементи двох попередніх назв мегаполісу – "Катеринослав" та "Дніпропетровськ".
Як варіанти, також обговорюють назви "Дніпро", "Кодак", "Новий Кодак" та інші.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 19:14
Комісія: два головні варіанти перейменування Дніпропетровська – Дніпрослав або Січеслав (http://www.radiosvoboda.org/content/news/27086719.html)  :wall: :wall: :wall:
Ну, нащо обирати назви, від яких тхне штучністю!
Title: Назви міст
Post by: alant on June 26, 2015, 19:38
Днепрослав - ещё терпимо.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 19:40
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 26, 2015, 19:41
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Вы не слишком большее значение наименованию придаёте?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 19:42
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Вы не слишком большее значение наименованию придаёте?
Ні, як раз яке треба.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 26, 2015, 20:28
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Яка історія в назві "Дніпропетровськ"?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 20:44
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Яка історія в назві "Дніпропетровськ"?
А Вам здалося, що я за збереження назви?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on June 26, 2015, 20:55
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Яка історія в назві "Дніпропетровськ"?
А Вам здалося, що я за збереження назви?
А-а, ви ж за Поларойд Кодак...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 20:55
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Яка історія в назві "Дніпропетровськ"?
А Вам здалося, що я за збереження назви?
А-а, ви ж за Поларойд Кодак...
Чи Стару Самару.
Title: Назви міст
Post by: alant on June 26, 2015, 22:22
Місто без історії :( Не ім'я, а заплатка.
Яка історія в назві "Дніпропетровськ"?
А Вам здалося, що я за збереження назви?
А-а, ви ж за Поларойд Кодак...
Чи Стару Самару.
Пожалейте днепрпетровчанок, они не хотят быть старыми самарками.  :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 26, 2015, 22:24
Самарянками.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 22:11
Quote
Наприкінці XVIII ст. поширилася зрусифікована форма «Кременчуг».
А чи справді то зусифікація, а не природний для української мови процес? К-Ґ-Г.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 22:20
Все думаю про Зінов'євськ-Кіровоград.
Для українських питомих назв міст не характерна двоосновність (Житомир не рахується, бо там спотворення слова просто).
Започаткувала місто зірчата фортеця. Вона ж є і гордістю міста. Треба щось з цього витягти.
Зірчат? Зоря́н? Зори́на? Зоряни́ця? Зо́рин? Зіркач (дикий мак тобто)?
Title: Назви міст
Post by: alant on June 27, 2015, 22:31
Все думаю про Зінов'євськ-Кіровоград.
Для українських питомих назв міст не характерна двоосновність (Житомир не рахується, бо там спотворення слова просто).
Започаткувала місто зірчата фортеця. Вона ж є і гордістю міста. Треба щось з цього витягти.
Зірчат? Зоря́н? Зори́на? Зоряни́ця? Зо́рин? Зіркач (дикий мак тобто)?
Зореград же
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 22:31
Все думаю про Зінов'євськ-Кіровоград.
Для українських питомих назв міст не характерна двоосновність (Житомир не рахується, бо там спотворення слова просто).
Започаткувала місто зірчата фортеця. Вона ж є і гордістю міста. Треба щось з цього витягти.
Зірчат? Зоря́н? Зори́на? Зоряни́ця? Зо́рин? Зіркач (дикий мак тобто)?
Зореград же
Я спеціально одноосновну назву вигадую.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 22:34
Варіант Новий Гард для верхів'я ріки якось не дуже.
Quote
Гард, -ду, м.
1) Рядъ перегородокъ иди загородокъ въ водѣ для ловли рыбы. Браун. 17. МУЕ. І. 43.
2) Перегородка поперекъ рѣки изъ камней. КС. 1882. V. 348.
3) Рыболовный заводъ. Аф. 355. Було тобі б, пане Саво, гард не руйнувати. Чуб. V. 966.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 23:03
Хм... якщо зробити по-козацькому, то треба брати притоку головної ріки міста, а це Сугоклія-Кам'янувата.
Тоді місто буде Сугоклій.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 27, 2015, 23:30
Після звільнення можна Луганськ перейменувати на Лугарі (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/26907-lughar.html) ;) (аналогія з Черкасами).
Title: Назви міст
Post by: alant on June 27, 2015, 23:32
Quote
Голова Донецької обласної державної адміністрації оголосив конкурс на нову кращу назву для Дзержинська, і пообіцяв переможцю 10 000 гривень.
Можна заробити.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 28, 2015, 08:59
Quote
Голова Донецької обласної державної адміністрації оголосив конкурс на нову кращу назву для Дзержинська, і пообіцяв переможцю 10 000 гривень.
Можна заробити.
З якого переляку?
Quote
За переказом, що підтверджується деякими історичними фактами, у мальовничому місці на правому березі річки Кривий Торець, поблизу балки Залізної, оселився богуславський козак Антон Щербина
Щербинів.
Quote
В 1938 году Щербиновка переименована в город Дзержинск по фамилии советского партийного и государственного деятеля Ф. Э. Дзержинского.
То куди таку очевидність писати?
Title: Назви міст
Post by: Sirko on June 28, 2015, 09:18
Quote
Голова Донецької обласної державної адміністрації оголосив конкурс на нову кращу назву для Дзержинська, і пообіцяв переможцю 10 000 гривень.
Можна заробити.
З якого переляку?
Quote
За переказом, що підтверджується деякими історичними фактами, у мальовничому місці на правому березі річки Кривий Торець, поблизу балки Залізної, оселився богуславський козак Антон Щербина
Щербинів.
Quote
В 1938 году Щербиновка переименована в город Дзержинск по фамилии советского партийного и государственного деятеля Ф. Э. Дзержинского.
То куди таку очевидність писати?
:D хто ж захоче бути щербатим?
Quote
1889 року у Щербинівці були побудовані перші коксові печі із отриманням бічних продуктів, а згодом коксобензольний завод з переробки смоли та ректифікації бензола. 1894 року у колонії Нью-Йорк (з 1951 року селище Новгородське) запущено чугунолитний та механічний заводи з виготовлення бункерів, плугів, жнивних машин та бричок.
Новий Йорк -  історично і патетично!   :smoke:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on June 28, 2015, 16:30
Чому варіант Дніпрослав поганий:
Сталінград - неприйнятна особа + ріка = Волгоград;
Катеринослав - неприйнятна особа + ріка = Дніпрослав.
Ім'я таке ніяке і тхне від нього штучністю. До того ж Дніпро + слава... може тоді Славутин відразу?
Новий Йорк -  історично і патетично!   :smoke:
Теж добре.
Title: Назви міст
Post by: engelseziekte on June 28, 2015, 21:38
:fp: Іншомовну форму назви.
Слово «мама» у вас теж іншомовне, бо співпало?
Та нічо ви в тому не розбираєтесь, форми на -о на всій Західній Україні давні й питомі.

З сайту містечка:
Quote
Назва міста очевидно пов'язана з тим, що в давнину ця місцевість була дуже заболоченою і над нею кишіли комарі.
Яке - кома́рне.
Операції з першого класу топонімів не стосуються.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 2, 2015, 09:30
Як називатиметься Кіровоград: між Єлисаветградом та Інгульськом (http://www.dw.com/uk/%D1%8F%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BA%D1%96%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4-%D0%BC%D1%96%D0%B6-%D1%94%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC-%D1%82%D0%B0-%D1%96%D0%BD%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%BC/a-18517900)
Quote
фортеця і саме місто на європейських картах1750-1779 років позначалось не інакше, як Інгулгород
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 2, 2015, 10:02
Як називатиметься Кіровоград: між Єлисаветградом та Інгульськом (http://www.dw.com/uk/%D1%8F%D0%BA-%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BA%D1%96%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4-%D0%BC%D1%96%D0%B6-%D1%94%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BC-%D1%82%D0%B0-%D1%96%D0%BD%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D0%BC/a-18517900)
Quote
фортеця і саме місто на європейських картах1750-1779 років позначалось не інакше, як Інгулгород
Ну, покажіть.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 18, 2015, 12:29
(wiki/uk) Первомайський_(місто) (http://uk.wikipedia.org/wiki/Первомайський_(місто)) (Лихачово/Лихачеве).

Сьогодні бачив вивіску "Ліхачовський хілбзавод". Ліхачовський, Карле!
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 18, 2015, 12:41
Quote
Лихачеве
1. Суфікс -ов- уживається:

а) незалежно від наголосу в прикметниках після твердого приголосного: службовий, добовий, кавовий, позачерговий,

безготівковий, безпомилковий, гротесковий, мельхіоровий, брезентовий, фаянсовий, гранатовий, гвинтовий, стартовий, оцтовий;

б)    у прикметниках після букв ж(же), ч(че), ш(ша), щ(ща), й (йот), а також після тих, що позначають м' які приголосні, якщо наголос падає на закінчення: дріжджовий, ножовий, плечовий, кочовий, душовий, маршовий, хрящовий, переддощовий, больовий, кахльовий, життьовий, безтіньовий, гирьовий, тертьовий, взуттьовий, сажньовий, дуттьовий;

в)     у присвійних прикметниках жіночого й середнього роду, утворених від іменників твердої групи: батькова, батькове, Карпова, Карпове, інженерова, інженерове, професорова, професорове, ювілярова, ювілярове, пасажирова, пасажиро- ве, Кіндратова, Кіндратове.
Тому Лихаче́ве.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 18, 2015, 12:47
Quote
Полустанок отримав назву Лихачове, на честь поміщика Лихачова
Зрозуміло.
Ліхачовський, Карле!
Тоді усе одно Лихачовський.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 20, 2015, 23:02
Я б англійською передавав Запоріжжя як Zaporogea.
Quote
Zaporogian
Definitions
Chambers's Twentieth Century Dictionary
adj Zaporogian zā-pō-rō′ji-an pertaining to those Little Russian or Ukraine Cossacks who dwelt near the Porogi or falls of the Dnieper
n Zaporogian one of the foregoing
***
Usage
In literature:
It is from these falls that the Cossacks of the Ukraine came to be known as Zaporogian Cossacks.
"Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 8, Slice 5" by Various
Чи Zaporogia.
Title: Назви міст
Post by: Python on July 21, 2015, 10:31
Цікаво, Запоріжжя не пробували перекласти як Transporogia?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 21, 2015, 10:52
Overrapidsland  :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 09:27
Назви міст Речі Української:
Острогозьк - Риб'яне / Рибин;
Ростов-на-Дону - Дмитрів / Багатий Колодязь / Темерницьк.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 09:33
Дніпрополь чи Січеслав: Дніпропетровську обирають нову назву.
http://www.ukrinform.ua/ukr/news/dnipropol_chi_sicheslav_dnipropetrovsku_obirayut_novu_nazvu_2078611

Учасникам голосування пропонують обрати одну з 9 назв: Дніпропетровськ, Дніпрослав, Дніпро, Січеслав, Дніпровськ, Дніпрополь, Кодак, Новий Кодак, Святослав. Наразі проголосувало близько тисячі осіб, і найбільше голосів (44,7 відсотка) набирає назва Дніпро.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 09:34
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 09:39
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Чого?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 09:40
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Чого?
Жирно. Чим той же Київ не "Дніпро"?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 09:55
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Чого?
Жирно. Чим той же Київ не "Дніпро"?
А Москву можна приватизовувати?
Тим більше народу навіть звикати не доведеться до нової назви.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 09:56
А Москву можна приватизовувати?
Не порівнюйте річки-вонючки з Дніпром. Немає міста Волга, немає міста Дунай тощо.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:01
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Чого?
Жирно. Чим той же Київ не "Дніпро"?
А Москву можна приватизовувати?
Тим більше народу навіть звикати не доведеться до нової назви.


Я там «Дніпро» по відношенню до міста ніколи не чув,  «Днепр», «в Днепре», …..
В мене є сумніви, що швидко перевчаться.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 10:06
А Москву можна приватизовувати?
Не порівнюйте річки-вонючки з Дніпром. Немає міста Волга, немає міста Дунай тощо.
Ну наприклад:
Волга — посёлок в Первомайском районе Алтайского края.
Волга — деревня в Давлекановском районе Башкортостана.
Волга — деревня в Кильмезском районе Кировской области.
Волга — название деревни Малая Волга до 28 апреля 2014 года, Селижаровский район Тверской области
Волга — деревня в Селижаровском районе Тверской области, Шуваевское сельское поселение.
Волга — деревня в Старицком районе Тверской области.
Волга — деревня в Шумерлинском районе Чувашии.
Волга — посёлок в Некоузском районе Ярославской области.
Волга — посёлок в Ярославском районе Ярославской области.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 10:07
Я там «Дніпро» по відношенню до міста ніколи не чув,  «Днепр», «в Днепре», …..
Ну те саме ж.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:09
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду, я все ж визнаю свою помилку в тому що вважав «місто» менш солідним терміном ніж «град». Е гіпотеза що термін «місто» аналогічний терміну «дитинець», тобто місто не просто як «град» має мури, місто це щось на зразок «кремля».
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:12
Я там «Дніпро» по відношенню до міста ніколи не чув,  «Днепр», «в Днепре», …..
Ну те саме ж.
На мій слух зовсім не те.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 10:12
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду
Це як?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 10:14
Не можна "приватизувати" ім'я Дніпро!
Чого?
Жирно. Чим той же Київ не "Дніпро"?
А Москву можна приватизовувати?
Тим більше народу навіть звикати не доведеться до нової назви.


Я там «Дніпро» по відношенню до міста ніколи не чув,  «Днепр», «в Днепре», …..
В мене є сумніви, що швидко перевчаться.
Дніпер, до речі, як варіант. Місто Дніпер на ріці Дніпро :)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 10:15
А Москву можна приватизовувати?
Не порівнюйте річки-вонючки з Дніпром. Немає міста Волга, немає міста Дунай тощо.
Ну наприклад:
Волга — посёлок в Первомайском районе Алтайского края.
Волга — деревня в Давлекановском районе Башкортостана.
Волга — деревня в Кильмезском районе Кировской области.
Волга — название деревни Малая Волга до 28 апреля 2014 года, Селижаровский район Тверской области
Волга — деревня в Селижаровском районе Тверской области, Шуваевское сельское поселение.
Волга — деревня в Старицком районе Тверской области.
Волга — деревня в Шумерлинском районе Чувашии.
Волга — посёлок в Некоузском районе Ярославской области.
Волга — посёлок в Ярославском районе Ярославской области.
Не зараховано :) Маловідомий об'єкт може зватися як завгодно - про нього ніхто усе одно не говорить.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 10:17
Дніпер, до речі, як варіант. Місто Дніпер на ріці Дніпро :)
Який жах.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:20
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду
Це як?

Ну навіщо нам м.(середній рід) Січеслав(чоловічий рід), як далі в реченні цю конструкцію поминати?
«воно» чи «він» ?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 10:22
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду
Це як?

Ну навіщо нам м.(середній рід) Січеслав(чоловічий рід), як далі в реченні цю конструкцію поминати?
«воно» чи «він» ?
Го́род, -да, м. Городъ. Чуру свого до города Черкаси посилав. АД. II. 9. Ум. Городе́ць, городе́чок, городо́к. Ой везуть сироту-сирітку а в Кам'янець-городець. Чуб. В городі царів син, а за городечком царівна. Чуб. III. 159.

Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 314.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:24
Тобто Ви хочете повернути термін «город» у ділову мову?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 10:24
Тобто Ви хочете повернути термін «город» у ділову мову?
Ні, я просто кажу, що чоловічий рід для міст природний. Це Рівне є виключенням.
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 10:29
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду
Це як?

Ну навіщо нам м.(середній рід) Січеслав(чоловічий рід), як далі в реченні цю конструкцію поминати?
«воно» чи «він» ?
А з іншими як?
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 10:30
Тобто Ви хочете повернути термін «город» у ділову мову?
Ні, я просто кажу, що чоловічий рід для міст природний. Це Рівне є виключенням.
Був природнім.
Навіщо давати нові назви не враховуючи це?

(http://img0.liveinternet.ru/images/attach/b/4/113/69/113069618_large_1293095538_1242568205_ogorod.jpg)
Title: Назви міст
Post by: Python on July 27, 2015, 11:15
Я там «Дніпро» по відношенню до міста ніколи не чув,  «Днепр», «в Днепре», …..
В мене є сумніви, що швидко перевчаться.
Ну так там же ще контекст мови. Навіть теперішня офіційна назва в українській і російській мові трохи по-різному звучить. Якщо пропонована назва корелює з назвою ріки, то очевидно, що Днепр — російською, Дніпро — українською. Русифікованість міста — окреме питання, але не робити ж із його назви другий Сєвєродонецьк...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:17
Дніпер, до речі, як варіант. Місто Дніпер на ріці Дніпро :)
Який жах.
У Грінченковому словарі є і Дніпер, і Дністро. ;)
Title: Назви міст
Post by: Python on July 27, 2015, 11:17
Дніпер, до речі, як варіант. Місто Дніпер на ріці Дніпро
Тоді вже краще Дніпр, як у Шевченка (хоч у нього й про ріку).
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:18
Дніпер, до речі, як варіант. Місто Дніпер на ріці Дніпро
Тоді вже краще Дніпр, як у Шевченка (хоч у нього й про ріку).
Quote
Дні́пер, Дніпро́, -пра́, м. Рѣка Днѣпръ. Роби, як Дніпер робить. Чуб. І. 247. Дніпро-батько. Ном. № 725. Ой як будеш же ти, серденятко моє, Дніпром-водою плисти. Мет. 24.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 394.

Я оперую тільки тим, що є у словнику. "Роби, як Дніпер робить."
Title: Назви міст
Post by: alant on July 27, 2015, 11:19
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:20
До речі, ідея! Славутиця, Славутин - гарні назви для "Катеринопетровська".
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Бо осередок кацапізму у місцевій раді. Офіційно закріпили таку назву.
Title: Назви міст
Post by: Python on July 27, 2015, 11:25
Був природнім.
Навіщо давати нові назви не враховуючи це?
Традиція іменування міст визначається більшістю назв міст. От якби Київ, Львів, Харків і т.д. стали називати Києве, Львове, Харкове (в називному, а не вокативі), бо не город, а місто, тоді й нові назви підпали б під цю закономірність.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:26
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Нічого, буде скоро Тримісто чи Тригород (Троєґрад). Зараз знову підняли тему об'єднання Сіверодонецька, Лисичанська і... хто там третій поряд?
Title: Назви міст
Post by: LUTS on July 27, 2015, 11:29
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Нічого, буде скоро Тримісто чи Тригород (Троєґрад). Зараз знову підняли тему об'єднання Сіверодонецька, Лисичанська і... хто там третій поряд?
Рубіжне? Та там купа таких триміст.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 11:32
Був природнім.
Навіщо давати нові назви не враховуючи це?
Традиція іменування міст визначається більшістю назв міст. От якби Київ, Львів, Харків і т.д. стали називати Києве, Львове, Харкове (в називному, а не вокативі), бо не город, а місто, тоді й нові назви підпали б під цю закономірність.
Я мав на увазі нові назви, навіщо далі плодить химер на кшталт: «місто Київ», «місто Львів», ….?
Title: Назви міст
Post by: Python on July 27, 2015, 11:33
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду, я все ж визнаю свою помилку в тому що вважав «місто» менш солідним терміном ніж «град». Е гіпотеза що термін «місто» аналогічний терміну «дитинець», тобто місто не просто як «град» має мури, місто це щось на зразок «кремля».
Чув протилежну гіпотезу: «го́род» — укріплене (огороджене) центральне поселення, «місто» — заселена місцевість навколо нього. У контексті сучасності, городи́ залишились переважно в ролі зразків старої архітектури в центрах міст, але традиція іменування збереглася ще звідтоді.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:36
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Нічого, буде скоро Тримісто чи Тригород (Троєґрад). Зараз знову підняли тему об'єднання Сіверодонецька, Лисичанська і... хто там третій поряд?
Рубіжне? Та там купа таких триміст.
Просто проект об'єднання в "Менделєєвськ" існує ще з радянських часів. Знов підняли тему у зв'язку з адміністративною реформою та статусом фактичного обласного центру. Але тепер вигадали назву Троеград. Тримісто ж, до речі, назва польської агломерації довкола Ґданська. І ще до речі: як на мене, Данськ має бути: Ґданськ-Гданськ-Данськ. Як ґдє-де.
Так от, якщо об'єднати оті міста в Тригород, то не буде сенсу і повертати "столицю" в Луганськ, так як різниця в чисельності населення буде невелика.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:38
Був природнім.
Навіщо давати нові назви не враховуючи це?
Традиція іменування міст визначається більшістю назв міст. От якби Київ, Львів, Харків і т.д. стали називати Києве, Львове, Харкове (в називному, а не вокативі), бо не город, а місто, тоді й нові назви підпали б під цю закономірність.
Я мав на увазі нові назви, навіщо далі плодить химер на кшталт: «місто Київ», «місто Львів», ….?
Місто Дніпряне/Дніпрове?
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 11:39
До речі, хоча я і далі дотримуюсь переконання, що бажано аби назви міст були середнього роду, я все ж визнаю свою помилку в тому що вважав «місто» менш солідним терміном ніж «град». Е гіпотеза що термін «місто» аналогічний терміну «дитинець», тобто місто не просто як «град» має мури, місто це щось на зразок «кремля».
Чув протилежну гіпротезу: «го́род» — укріплене (огороджене) центральне поселення, «місто» — заселена місцевість навколо нього. У контексті сучасності, городи́ залишились переважно в ролі зразків старої архітектури в центрах міст, але традиція іменування збереглася ще звідтоді.
Я теж так раніш вважав, тому й аргументував в цьому дусі. Скажімо Дніпропетровськ – який з нього город, мурів не мав, магдебурзького права також, в кращому разі місто  :) середнього роду.
Але тепер я вважаю, що помилявся. Селище міського типу.
Title: Назви міст
Post by: alant on July 27, 2015, 11:45
До речі, ідея! Славутиця, Славутин - гарні назви для "Катеринопетровська".
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Бо осередок кацапізму у місцевій раді. Офіційно закріпили таку назву.
Хіба в місцевих радах є таке право?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 27, 2015, 11:46
До речі, ідея! Славутиця, Славутин - гарні назви для "Катеринопетровська".
Сєвєродонецьк...
Чому українською не пишуть Сіверодонецьк?
Бо осередок кацапізму у місцевій раді. Офіційно закріпили таку назву.
Хіба в місцевих радах є таке право?
Так. Лише назви, що згадані в Конституції, треба через Верховну Раду міняти.
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 12:04
.................
[Чув протилежну гіпотезу: «го́род» — укріплене (огороджене) центральне поселення, «місто» — заселена місцевість навколо нього. ......................

Ось знайшов дещо про те, яке саме місце мається на увазі.
http://russkayarech.ru/files/issues/2002/1/20-zhuravlev.pdf
Title: Назви міст
Post by: Python on July 27, 2015, 12:15
А що, як дитинець/кремль, го́род і місто — три різні речі (центральне надстійке укріплення, укріплене поселення навколо кремля, незахищене поселенння навколо го́роду)?
Title: Назви міст
Post by: Волод on July 27, 2015, 12:25
Хоча аналогічність походження термінів «дитинець» і «місто» -  велика спекуляція, але ж інші гіпотези походження терміну «місто» не кращі.
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on September 23, 2015, 14:34
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 13, 2015, 08:53
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Артемівський винзавод може змінити назву через перейменування міста на Бахмут (http://www.rbc.ua/ukr/news/artemovskiy-vinzavod-hochet-pereimenovyvat-1443110059.html)
Quote
При цьому підприємство не має наміру змінювати назви торговельних марок
А закон зобов'язує.
Title: Назви міст
Post by: alant on October 13, 2015, 08:57
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Артемівський винзавод може змінити назву через перейменування міста на Бахмут (http://www.rbc.ua/ukr/news/artemovskiy-vinzavod-hochet-pereimenovyvat-1443110059.html)
Quote
При цьому підприємство не має наміру змінювати назви торговельних марок
А закон зобов'язує.
Чи ГАЗ змінив назву?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 13, 2015, 09:00
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Артемівський винзавод може змінити назву через перейменування міста на Бахмут (http://www.rbc.ua/ukr/news/artemovskiy-vinzavod-hochet-pereimenovyvat-1443110059.html)
Quote
При цьому підприємство не має наміру змінювати назви торговельних марок
А закон зобов'язує.
Чи ГАЗ змінив назву?
Ні, але тепер Горьківський виглядає як посилання на письменника, а не місто ::)
Title: Назви міст
Post by: alant on October 13, 2015, 09:06
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Артемівський винзавод може змінити назву через перейменування міста на Бахмут (http://www.rbc.ua/ukr/news/artemovskiy-vinzavod-hochet-pereimenovyvat-1443110059.html)
Quote
При цьому підприємство не має наміру змінювати назви торговельних марок
А закон зобов'язує.
Чи ГАЗ змінив назву?
Ні, але тепер Горьківський виглядає як посилання на письменника, а не місто ::)
Колега Форда и Порше ;D
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 13, 2015, 09:11
ФАЗ та ПАЗ? :)
Title: Назви міст
Post by: alant on October 13, 2015, 09:14
ФАЗ та ПАЗ? :)
А ще КАЗ та БАЗ
Title: Назви міст
Post by: quez on October 13, 2015, 21:47
Артемівську повернути назву Бахмут
Повернули (http://m.ostro.org/general/politics/news/481628/)
То що, артемівьке ігристе буде бахмутівське?
Артемівський винзавод може змінити назву через перейменування міста на Бахмут (http://www.rbc.ua/ukr/news/artemovskiy-vinzavod-hochet-pereimenovyvat-1443110059.html)
Quote
При цьому підприємство не має наміру змінювати назви торговельних марок
А закон зобов'язує.
Цікаво було б почитати такий закон, тому що він нелогічний і шкідливий. Добре що він легко обходиться.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on October 11, 2016, 09:28
Тема об'єднання Лисичанська з, прости господи, сЄвЄродонецьком заглухла?
Title: Назви міст
Post by: alant on November 13, 2016, 20:35
Тема об'єднання Лисичанська з, прости господи, сЄвЄродонецьком заглухла?
Проте перейменованння почалось
Quote
В Северодонецке Луганской области до конца ноября будет проходить сбор подписей под обращением в Верховную Раду Украины с требованием не переименовывать город. Группа народных депутатов предлагает Верховной Раде переименовать город Северодонецк Луганской области в Северскодонецк.
http://novosti.dn.ua/news/263277-v-severodonecke-sobyrayut-podpysy-protyv-pereymenovanyya-goroda
Навіть у статті не можуть правильно написати назву, що зафіксована у словниках.
Але два "ськ" на одну назву - це забагато. Хай би був Сіверодонецьком.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 13, 2016, 20:46
Идиотизм. Этот суффикс там не нужен. Как и в україномовні.
Title: Назви міст
Post by: Zavada on November 14, 2016, 18:47
Навіть у статті не можуть правильно написати назву, що зафіксована у словниках.

alant, яка назва зафіксована у словниках?

Этот суффикс там не нужен. Как и в україномовні.

Quote from: Максим
Назва є унікальною в своєму роді, оскільки має кілька варіантів, що вони залежать від правописних уподобань.

Коли на річці Сіверський Донець (рос. Северский Донец) виникло місто, воно одразу отримало неправильну назву російською мовою — Северодонецк. Скоріше за все, приїжджі з усього СРСР робітники хімічного комбінату, з якого і виростало місто, назву річки інтерпретували просто як «північний» Донець. Коли ж місто потрапило до українських переліків, помилку нагорі почали виправляти в найлегший спосіб — повернулися до етимології і утворили назву Сіверськодонецьк. Ця назва увійшла до правопису (§108), до довідників та енциклопедій ще радянського часу, потрапила навіть до закордонної Енциклопедії українознавства (С. 2824). От тільки в самому місті про це не знали. Офіційною назвою залишалася неправильна та її перша-ліпша українська адаптація — Сєверодонецьк. Така адаптація має правописні підстави. При адаптації прізвищ та назв російська літера е передається через е, окрім кількох особливих випадків, зокрема, коли російському е основи відповідає в аналогічних українських основах і (на місці колишнього ятя). Саме цей випадок і змушував, щоб не вдаватися до процедури перейменування, писати офіційну назву як Сєверодонецьк. До квітня цього року.

http://ua-etymology.livejournal.com/133469.html


Title: Назви міст
Post by: alant on November 14, 2016, 19:02
Навіть у статті не можуть правильно написати назву, що зафіксована у словниках.
alant, яка назва зафіксована у словниках?
Сіверськодонецьк
Title: Назви міст
Post by: Python on November 14, 2016, 19:48
Назва міста має бути еквівалентною в обох мовах. Якщо українською Сіверськодонецьк — то російською Северскодонецк, якщо Сіверодонецьк — то Северодонецк. Якщо Сєвєродонецьк — ну, не знаю, мабуть Северодонэцьк, якщо нам потрібна фонетична точність. Назву міста було б логічно передавати етимологічно, а не за правилами транслітерації прізвищ — так само, як назви старіших міст (Київ, Харків, Львів і т.д.).
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 14, 2016, 19:53
Краще таки Три́город зробити з агломерації. Забагато Донецьків в регіоні - два з половиною.
Title: Назви міст
Post by: Solowhoff on November 14, 2016, 22:37
Краще таки Три́город зробити з агломерації. Забагато Донецьків в регіоні - два з половиною.
І назвати Північний Луганськ
Title: Назви міст
Post by: alant on November 14, 2016, 22:39
Краще таки Три́город зробити з агломерації. Забагато Донецьків в регіоні - два з половиною.
Це буде нове місто, а цінуються міста з історією. Нехай би назвали об'єднане місто по найстарішому з них.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 14, 2016, 22:54
Краще таки Три́город зробити з агломерації. Забагато Донецьків в регіоні - два з половиною.
Це буде нове місто, а цінуються міста з історією. Нехай би назвали об'єднане місто по найстарішому з них.
Теж гарна ідея. Лисичанськ теж гарна назва. Просто інші міста не оцінять.
Краще таки Три́город зробити з агломерації. Забагато Донецьків в регіоні - два з половиною.
І назвати Північний Луганськ
Лугань на півдні.
Title: Назви міст
Post by: Solowhoff on November 16, 2016, 22:23
Лугань на півдні.
Донецьк теж не на Дінці знаходиться
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:24
Лугань на півдні.
Донецьк теж не на Дінці знаходиться
Він за кряжем названий.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 22:30
Чому в річки подвійна назва Сіверський Донець? Для таких назв мають бути причини.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:31
Чому в річки подвійна назва Сіверський Донець? Для таких назв мають бути причини.
Бо це "другий Дон", що бере початок на Сіверщині, а не в Росії.
-ець - за менший розмір.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 22:36
Чому в річки подвійна назва Сіверський Донець? Для таких назв мають бути причини.
Бо це "другий Дон", що бере початок на Сіверщині, а не в Росії.
-ець - за менший розмір.
Має бути або Сіверський Дон, або Донець.
І чи мешкали сіверці на його берегах?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:38
Чому в річки подвійна назва Сіверський Донець? Для таких назв мають бути причини.
Бо це "другий Дон", що бере початок на Сіверщині, а не в Росії.
-ець - за менший розмір.
Має бути або Сіверський Дон, або Донець.
І чи мешкали сіверці на його берегах?
Певно, пестливо Дінцем іменували обидва колись.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/Seversky_Donets.png)(https://img-fotki.yandex.ru/get/3110/191838361.3c/0_ed898_24743d0c_XXL.jpg)
Сіверці - навряд. Лише краєчком.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:41
Quote
Северский Донец под именем Великий Дон упоминается в Слове о полку Игореве. Всё же, что сказано в «Слове…» про Донец, относится к Удам; в частности, диалог Игоря Святославича с рекой.

Следует также отметить, что русские летописи аналогично греческим историкам регулярно путают Дон и Северский Донец (то есть в домонгольский период называли Донцом современные Уды, на которых стоял город Донец, а современный Донец до устья Дона в Азовском море — Доном либо Великим Доном). Часто, когда в летописных документах упоминается Дон, на самом деле речь идёт о Северском Донце
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 22:47
А как же они Дон нынешний называли?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:49
А как же они Дон нынешний называли?
Схоже, що назви були однакові й постійно плутались. В результаті спочатку розмежували за епітетами, а потім зменшувальний суфікс приліпився.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 16, 2016, 22:49
Quote
Донец — уменьшительно-ласкательная форма названия Дон, возникшая в древнерусском языке. Это название имеют несколько рек, большинство из которых впадают в Дон или в его приток Северский Донец или являются их рукавами: Северский Донец, Липовый Донец, Мёртвый Донец, Сажной Донец, Сухой Донец. Донец — древнерусское (X—XIV века) название реки Уды.
Вікі. Як не крути, а без уточнення ніяк.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 23:08
Quote
Донец — уменьшительно-ласкательная форма названия Дон, возникшая в древнерусском языке. Это название имеют несколько рек, большинство из которых впадают в Дон или в его приток Северский Донец или являются их рукавами: Северский Донец, Липовый Донец, Мёртвый Донец, Сажной Донец, Сухой Донец. Донец — древнерусское (X—XIV века) название реки Уды.
Вікі. Як не крути, а без уточнення ніяк.
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
Title: Назви міст
Post by: лад on November 16, 2016, 23:11
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 23:21
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
Title: Назви міст
Post by: лад on November 16, 2016, 23:28
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
А они разве одинаковые?
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 23:32
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
А они разве одинаковые?
Из одного слова разные
Title: Назви міст
Post by: лад on November 16, 2016, 23:34
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
А они разве одинаковые?
Из одного слова разные
А из скольки слов разные в других местах?
Title: Назви міст
Post by: alant on November 16, 2016, 23:45
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
А они разве одинаковые?
Из одного слова разные
А из скольки слов разные в других местах?
Из одного
Title: Назви міст
Post by: лад on November 16, 2016, 23:53
Что-то в бассейне Дона фантазия славянам отказала.
А какие у вас критерии фантазии?
Разные названия, как минимум.
А они разве одинаковые?
Из одного слова разные
А из скольки слов разные в других местах?
Из одного
Тогда непонятна ваша разница разницы в фантазии...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 17, 2016, 00:15
А что Вы хотите? Река на вражеской территории в степи. Это сейчас она в славянском окружении, а раньше тут половцы были.
Title: Назви міст
Post by: Lodur on November 17, 2016, 03:12
Чому в річки подвійна назва Сіверський Донець? Для таких назв мають бути причини.
Тому ж, чому й місто Новгород Сіверський зветься "Сіверським". Бо Великий Новгород старіше, і, як не дивно, там є річка Донець. Вона невеличка, але знаходиться в самому місті, тож повинна була бути відомою першим князям та боярам.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 17, 2016, 04:34
А что Вы хотите? Река на вражеской территории в степи. Это сейчас она в славянском окружении, а раньше тут половцы были.
То й залишили би половецьки назви.
Title: Назви міст
Post by: Sirko on November 17, 2016, 07:03
Дон означає "річка". Так само, як і в назвах Дніпро, Дунай, Дністер і так далі. Нічого дивного, що річки називали річками.  :)
Title: Назви міст
Post by: Волод on November 17, 2016, 08:42
А как же они Дон нынешний называли?

Игорь с братвой (урусчи - забияки, фулиганы, ...) шёл к Синему Дону. Синий значит восточный.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 17, 2016, 10:00
А как же они Дон нынешний называли?

Игорь с братвой (урусчи - забияки, фулиганы, ...) шёл к Синему Дону. Синий значит восточный.
Синее море (у Пушкина) - также восточное?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 17, 2016, 10:37
А как же они Дон нынешний называли?

Игорь с братвой (урусчи - забияки, фулиганы, ...) шёл к Синему Дону. Синий значит восточный.
Синее море (у Пушкина) - также восточное?
Цей епітет історичний і народний в нього. На Русі так Азовське колись іменували. Так, воно на сході від Чорного.
Title: Назви міст
Post by: Zavada on November 28, 2016, 13:55
Н/п из телефонного справочника России — Большие Кабаны, Большие Козлы, Большая Гусиха, Большой Скорорыб...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 28, 2016, 13:56
Н/п из телефонного справочника России — Большие Кабаны, Большие Козлы, Большая Гусиха, Большой Скорорыб...
И?
Title: Назви міст
Post by: Zavada on November 28, 2016, 14:10
И?

Просто любопытные анималистические. А Большие Козлы можно расценить как обидное название.
Title: Назви міст
Post by: alant on November 28, 2016, 19:57
Н/п из телефонного справочника России — Большие Кабаны, Большие Козлы, Большая Гусиха, Большой Скорорыб...
И где-то поблизости такие же Малые?
Title: Назви міст
Post by: Zavada on November 28, 2016, 22:27
такие же Малые?

В первом же десятке Гугл выдаёт три области.
http://tinyurl.com/zynr4ff
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 8, 2017, 01:39
В Раде хотят переименовать Северодонецк (http://korrespondent.net/ukraine/3763527-v-rade-khotiat-pereymenovat-severodonetsk)
Quote
"Если оставить название Северодонецк это будет приравниваться к использованию Старобельск, Белгород-Днестровский, Ровно вместо мотивированных фонетико-морфологическими нормами украинского языка Старобильск, Билгород-Днистровский, Ривне, Сиверскодонецк", - говорится в пояснительной записке к документу.
ШО?!
Или это корявый перевод пояснительной или у нас путают украинизацию с суржикизацией.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 01:58
Quote
Депутаты предложили переименовать Северодонецк, вернее, согласно формулировке постановления, "привести в соответствие с правилами украинского правописания".
Они предлагают называть город в Луганской области Сиверскодонецком (Сіверськодонецьк вместо Сєвєродонецьк).
Авторы обратили внимание на то, что согласно приказу Министерства аграрной политики от 29 июля 2014 года, "географические названия русского происхождения не переводятся, а передаются на украинском языке по нормам и правилам украинского правописания".
Из-за этого они считают, что в общественном обсуждении переименования города нет необходимости.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 8, 2017, 02:07
Quote
Депутаты предложили переименовать Северодонецк, вернее, согласно формулировке постановления, "привести в соответствие с правилами украинского правописания".
Они предлагают называть город в Луганской области Сиверскодонецком (Сіверськодонецьк вместо Сєвєродонецьк).
Авторы обратили внимание на то, что согласно приказу Министерства аграрной политики от 29 июля 2014 года, "географические названия русского происхождения не переводятся, а передаются на украинском языке по нормам и правилам украинского правописания".
Из-за этого они считают, что в общественном обсуждении переименования города нет необходимости.
Это я знаю. Вопрос в том, следует ли из этого СИверскодонецк в русском. Имеем же холливар с ДнИпро.
Title: Назви міст
Post by: piton on January 8, 2017, 02:15
Offtop
- Почему ваша деревня называется Большие Гомосеки?
- Не знаю, у жены спрошу... Вань, почему наша деревня так называется?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 8, 2017, 14:44
(https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15825959_1417587214932204_1469149898760680774_n.jpg?oh=10b6769593bfba78d41874c43c602895&oe=59198D47) (https://scontent.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15825959_1417587214932204_1469149898760680774_n.jpg?oh=10b6769593bfba78d41874c43c602895&oe=59198D47)
Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 15:04
В Раде хотят переименовать Северодонецк (http://korrespondent.net/ukraine/3763527-v-rade-khotiat-pereymenovat-severodonetsk)
Quote
"Если оставить название Северодонецк это будет приравниваться к использованию Старобельск, Белгород-Днестровский, Ровно вместо мотивированных фонетико-морфологическими нормами украинского языка Старобильск, Билгород-Днистровский, Ривне, Сиверскодонецк", - говорится в пояснительной записке к документу.
ШО?!
Или это корявый перевод пояснительной или у нас путают украинизацию с суржикизацией.
Очевидно, журналістський переклад. Ну а як передати російською варіанти назв міст в українській мові? :donno:
Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 15:25
Я от не розумію, чому поза увагою лишився компромісний варіант «Сіверодонецьк» — подібніший до нинішнього офіційного варіанту, але без відвертої суржикастості. Складається враження, що перейменовувачам чим більше змін, тим краще, а для місцевої еліти зберегти Вєрка-стайл у назві міста — питання національної ідентичності.

А по-хорошому, треба міняти правила транслітерації російських власних назв — зробити їх симетричними до аналогічних правил російської мови. Нікому ж не приходить у голову писати російською «Кыйив» чи «Тэрнопиль» — то чому російські назви при передачі на українську не повинні так само коректуватись у бік уподібнення до українських?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 8, 2017, 15:36
Я от не розумію, чому поза увагою лишився компромісний варіант «Сіверодонецьк» — подібніший до нинішнього офіційного варіанту, але без відвертої суржикастості. Складається враження, що перейменовувачам чим більше змін, тим краще, а для місцевої еліти зберегти Вєрка-стайл у назві міста — питання національної ідентичності.
Ви ж знаєте: чим далі від Москви, тим краще таким активістам.
А по-хорошому, треба міняти правила транслітерації російських власних назв — зробити їх симетричними до аналогічних правил російської мови. Нікому ж не приходить у голову писати російською «Кыйив» чи «Тэрнопиль» — то чому російські назви при передачі на українську не повинні так само коректуватись у бік уподібнення до українських?
Я за. До речі, страшно уявити, що буде, якщо білоруси поміняють Мінск на Менск. Наші ж одразу Менськ зроблять. Навіть не Мєнськ. А там же ять!
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 15:46
Я от не розумію, чому поза увагою лишився компромісний варіант «Сіверодонецьк» — подібніший до нинішнього офіційного варіанту, але без відвертої суржикастості. Складається враження, що перейменовувачам чим більше змін, тим краще, а для місцевої еліти зберегти Вєрка-стайл у назві міста — питання національної ідентичності.
Видаєтся, ніхто з тих хто пропонує назву Сіверськодонецьк, не збирається його так називати в звичайному житті.
На їхню думку, назва місцевої річки важливіша за назву далекого від цього міста народу.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 8, 2017, 15:48
На їхню думку, назва місцевої річки важливіша за назву далекого від цього міста народу.
Це тут до чого? Тут питання суто морфологічне. Ми ж не кажемо українСЬКомовний.
До речі, є ще один варіант: Донець -> Юзів, Сєвєродонецьк -> Донецьк.
Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 16:04
Ми ж не кажемо українСЬКомовний.
Ну, дехто каже. От «росіємовний» справді не кажуть.
Але при цьому «англомовний», «франкомовний».
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 16:10
На їхню думку, назва місцевої річки важливіша за назву далекого від цього міста народу.
Це тут до чого? Тут питання суто морфологічне. Ми ж не кажемо українСЬКомовний.
А що серед тих хто пропоную цю назву нема філологів?
Quote
До речі, є ще один варіант: Донець -> Юзів, Сєвєродонецьк -> Донецьк.
Вам мало Покровськів?  :)
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 16:12
От «росіємовний» справді не кажуть.
А чому?
Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 16:47
Вам мало Покровськів?
Чим погано? Заодно виправили джерело неоднозначностей (Красноармійськ/Червоноармійськ, добре хоч до Красноармєйська ніхто не встиг додуматись).
А чому?
Традиція.
Title: Назви міст
Post by: Santolege on January 8, 2017, 18:45
Суми перейменував би у Торбинки. Виходить дуже поетично та файно. Якщо демографічний спад не скінчиться, то з міста Суми до селища міського типу Торбинки не далече.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 18:57
Суми перейменував би у Торбинки. Виходить дуже поетично та файно. Якщо демографічний спад не скінчиться, то з міста Суми до селища міського типу Торбинки не далече.
:yes: І замість Ленина - Фродо на головній площі.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 18:58
Вам мало Покровськів?
Чим погано? Заодно виправили джерело неоднозначностей (Красноармійськ/Червоноармійськ, добре хоч до Красноармєйська ніхто не встиг додуматись).
Чим поганий був би Армійськ?
Title: Назви міст
Post by: Santolege on January 8, 2017, 19:03
Суми перейменував би у Торбинки. Виходить дуже поетично та файно. Якщо демографічний спад не скінчиться, то з міста Суми до селища міського типу Торбинки не далече.
:yes: І замість Ленина - Фродо на головній площі.

Пам'ятника Леніну вже давно не має, замість нього пуста площа без нічого навкруги.

Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 19:13
Вам мало Покровськів?
Чим погано? Заодно виправили джерело неоднозначностей (Красноармійськ/Червоноармійськ, добре хоч до Красноармєйська ніхто не встиг додуматись).
Чим поганий був би Армійськ?
Армія справді була причетна до заснування міста, чи приблизно як Ленін, жовтень, космонавти?
Title: Назви міст
Post by: alant on January 8, 2017, 19:50
Вам мало Покровськів?
Чим погано? Заодно виправили джерело неоднозначностей (Красноармійськ/Червоноармійськ, добре хоч до Красноармєйська ніхто не встиг додуматись).
Чим поганий був би Армійськ?
Армія справді була причетна до заснування міста, чи приблизно як Ленін, жовтень, космонавти?
Зараз у ньому і десь поблизу стоїть армія.
А Покрова має стосунок до заснування міста?
Title: Назви міст
Post by: Python on January 8, 2017, 19:56
Покрова традиційно вважається покровителькою української армії.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 9, 2017, 02:28
Покрова традиційно вважається покровителькою української армії.
:green: І знову армія.
Title: Назви міст
Post by: Solowhoff on January 9, 2017, 03:00
До речі, чому б Кам'янське/Дніпродзержинськ не можна було прейменувати у Дніпрокам'янськ.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 9, 2017, 12:15
До речі, чому б Кам'янське/Дніпродзержинськ не можна було прейменувати у Дніпрокам'янськ.
Ну, і просто Кам'янськ гарно. Дарма закінчення повернули. Це ж уже не селище, а го́род (http://sum.in.ua/s/ghorod).
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 08:54
В Вікіпедії пишуть що місто.  :green:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 09:57
В Вікіпедії пишуть що місто.  :green:
Вікіпедія не розмовним стилем писана (принаймні має бути). Традиційно міста чоловічої статі та мають закінчення -ів (загально слов'янське явище) та -ин (наша фішка).
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 10:01
«-ин» чи «-тин»?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 10:13
«-ин» чи «-тин»?
Це Ви про Люботин? Батурин, Ніжин...
В Росії з таких, до речі, тільки Царицин можу пригадати.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 10:32
Ніжин він також з Ніжатина починався.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 10:45
Ось перелік щирих українських таунів:
Бурштин, Козятин, Люботин, Пирятин,  Рогатин, Снятин, Хотин, Яготин.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 11:08
Бурштин
Тут не суфікс.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 11:40
Ну так і я про те.  :green:
Таун не суфікс.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 11:42
Ну так і я про те.  :green:
Таун не суфікс.
:fp: Це суфікси присвійного прикметника ж.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 12:05
Добре хоч «Конотоп» Ви на суфікси розібрати не зможете.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 12:10
Добре хоч «Конотоп» Ви на суфікси розібрати не зможете.
Коні топляться ж.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 12:25
А корови там не топляться?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 12:26
А корови там не топляться?
На коровах верхи вбрід?
Рогатин
Тут певно не присвійний прикметник був, а скорочення на закінчення рогатини.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on January 10, 2017, 12:53
Етимологія Конотопу невідома, байка про коня народна етимологія яка немає нічого спільного з реальністю
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 10, 2017, 13:40
Етимологія Конотопу невідома, байка про коня народна етимологія яка немає нічого спільного з реальністю
Невідома і все? Теорій немає?
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 10, 2017, 13:50
Є «топ», і він мабуть королеви.  :green:
Title: Назви міст
Post by: alant on January 11, 2017, 22:31
Етимологія Конотопу невідома, байка про коня народна етимологія яка немає нічого спільного з реальністю
Що випливають там коні?
Title: Назви міст
Post by: oveka on January 12, 2017, 00:55
Та конотоп - то шпориш звичайний, куроїд, гусятниця, топтун-трава, гре́чка пти́ча, мурі́г. Любе рости обабіч дороги і його коні топчуть. У нас так і було, поки не постелили асфальт і не вивели коней.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 12, 2017, 02:00
топтун-трава
Афродизиак?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on January 12, 2017, 09:21
Та конотоп - то шпориш звичайний, куроїд, гусятниця, топтун-трава, гре́чка пти́ча, мурі́г.
Чому Грінченко не знає?
Title: Назви міст
Post by: oveka on January 12, 2017, 14:01
топтун-трава
Афродизиак?
Спорыш
Любят в народе спорыш еще и за то, что он хорошо лечит бесплодие, способствует зачатию и оказывает лечебное действие на работу яичников, матки. Желание иметь сына — недаром молодые женщины, в роду которых преобладали женщины, еще до зачатия пили настой спорыша, чтобы подарить мужу первенца-сына.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 12, 2017, 15:33
Ну так де тоді міста Шпориш, Гірчак, ….?
Title: Назви міст
Post by: oveka on January 12, 2017, 16:38
Гірчакі́вка — село в Україні, у Красноградському районі Харківської області.
Коното́пи — село в Україні, в Сокальському районі Львівської області.
Бужа́ни — село в Україні, в Горохівському районі Волинської області.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 12, 2017, 16:50
Бачу цей конотоп ціле село мав, що його Гірчаківкою стали звати.  :green:
Title: Назви міст
Post by: alant on January 12, 2017, 17:29
Коното́пи — село в Україні, в Сокальському районі Львівської області.
Точнго, мігранти з волинських Конотопів заснували місто.
Title: Назви міст
Post by: oveka on January 12, 2017, 17:37
Шпориш росте повз стежок та колій дороги - там, де топчуть. Завжди ріс і в дворі хати. Ми, наприклад, не вирубували. Побудова профільних доріг, прокладання асфальту, заведення мотоциклів та машин в дворах витіснило шпориша. По осені горобці скубуть, захлинаються, шпориша.
Title: Назви міст
Post by: Волод on January 17, 2017, 14:08
Що є спільного у трав, які звуть «конотоп»ами?
Title: Назви міст
Post by: alant on January 17, 2017, 19:01
Коното́пи — село в Україні, в Сокальському районі Львівської області.
Точно, мігранти з волинських Конотопів заснували місто.
Не так, спочатку вони заснували село Конотоп на Чернігівщині, а вже згодом, і місто на Сумщині.
Title: Назви міст
Post by: alant on January 20, 2017, 02:54
Quote
7 січня 1842 року село Новоолександрівку віднесено до розряду міст і названо Мелітополем — за найменуванням повіту, центром якого він став.
Quote
31 липня 1935 року Покровку Другу перейменовано в село Приазовське. Назва районного центру відображає географічне розташування району на узбережжі Азовського моря.
(саме село не знаходиться на березі моря)

Це вже не перший випадок назви населеного пункту за найменування адміністративної одиниці, центром якої він є.  :down:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on May 7, 2017, 01:49
А раніше Мелітополем було інше місто? Чому повіт так назвали?
Title: Назви міст
Post by: Zavada on May 11, 2017, 20:39
А раніше Мелітополем було інше місто? Чому повіт так назвали?

В Укрвікі не видно.

В 1783 году территория Мелитополя вошла в состав Российской империи. 2 февраля 1784 года был создан Мелитопольский уезд, центром которого должен был стать город Мелитополь. Название города было образовано отдр.-греч. μέλι «мёд» (родительный падеж — μέλιτος) и πόλις «полис, город»), в память о якобы когда-то существовавшей у Молочного лимана греческой колонии Мелите, и теперь «медовый город» часто используется как неофициальное прозвище Мелитополя. Однако, из-за слабой заселённости края город так и не был основан. Долгое время уезд вовсе не имел столицы, затем в 1796—1797 годах столицей был Токмак, а с 1801 года — Орехов.

В конце XVII —— начале XIX веков на месте нынешнего Мелитополя существовал ногайский аул Киз-Яр (теперь его название сохранилось в названии исторического района города — Кизияра), а в 1814 году на месте аула была основана слобода Новоалександровка. О том, какой год считать датой основания Мелитополя, единого мнения нет, и называются разные годы в диапазоне между 1784 и 1814 годами.

В 1842 году Новоалександровка была переведена в разряд городов, назначена центром Мелитопольского уезда и переименована в Мелитополь.

(wiki/ru) Мелитополь (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C)

Существует легенда, согласно которой в античное время на месте впадения Молочной реки в Молочный лиман располагалась колония под названием Мелитополь. Тем не менее, эта версия не находит документального подтверждения. В трудах Плиния Младшего действительно упоминается колония Милетополис, в трудах Клавдия Птоломея этот же город упоминается под названием Метрополис, но в обоих случаях город расположен на Днепре.

Топоним Мелитопольский снова возник на карте 2 февраля 1784 года, когда на месте Крымского ханства указом Екатерины II была учреждена Таврическая область, один из уездов которой был назван Мелитопольским.

(wiki/ru) История_Мелитополя (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on May 11, 2017, 21:13
Ох, уж эта потёмковщина :-) Как в смысле пустых декораций, так и в смысле "новороссийской" ономастики, высосанной из греческого... пальца.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on May 26, 2017, 08:47
Аде́с, -су, м. Одесса (городъ). Ном. № 749.
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 1, ст. 4.
Title: Назви міст
Post by: Zavada on May 26, 2017, 11:42
Верховна Рада перейменувала місто Мукачеве на Мукачево.

(Google) перейменували (https://www.google.ru/search?as_q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B5+&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=)
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on May 26, 2017, 12:08
Верховна Рада перейменувала місто Мукачеве на Мукачево.

(Google) перейменували (https://www.google.ru/search?as_q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B5+&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=)
:fp: Граматична деукраїнізація.
Title: Назви міст
Post by: Lodur on May 26, 2017, 16:13
Offtop
(Google) перейменували
І як він зараз зветься? ;D
Title: Назви міст
Post by: Sandar on May 26, 2017, 16:54
Верховна Рада перейменувала місто Мукачеве на Мукачево.

(Google) перейменували (https://www.google.ru/search?as_q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B5+&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=)
:fp: Граматична деукраїнізація.
Чому? Мукачево правильно.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on May 26, 2017, 22:51
Верховна Рада перейменувала місто Мукачеве на Мукачево.

(Google) перейменували (https://www.google.ru/search?as_q=%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE+%D0%BC%D1%83%D0%BA%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%B5+&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&as_filetype=&as_rights=)
:fp: Граматична деукраїнізація.
Чому? Мукачево правильно.
Місто/селище кого/чиє?
Від Мукача ж.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on May 27, 2017, 01:10
Зустрів свідчeння нeвідомого, шо сeляни називають варош Мукачів, а зіпсуті горожани Мукачeво.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 31, 2017, 23:29
Пропоную перейменувати сЄвЄродонецьк на Північний Донецьк (Северный Донецк).
Title: Назви міст
Post by: Sandar on July 31, 2017, 23:34
Сєвєродонецьк
Це офіційна назва?  :o
Як таке може бути?  :fp:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 31, 2017, 23:38
Сєвєродонецьк
Це офіційна назва?  :o
Як таке може бути?  :fp:
Так, офіційна. Дуже просто. В 90-ті русомирці вирішили підкреслити "руськість" назви.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on July 31, 2017, 23:40
Сєвєродонецьк
Це офіційна назва?  :o
Як таке може бути?  :fp:
Так, офіційна. Дуже просто. В 90-ті русомирці вирішили підкреслити "руськість" назви.
Цікаво, якби проголосували наступної осені за мовний законопроект, цю назву відредагували б? Я просто той законопроект читав давно і по діагоналі. Ви читали серйозно?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 31, 2017, 23:43
Не читав, але що чув - не подобається. Як буде на розгляді, гляну.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on July 31, 2017, 23:50
"Сєвєродонецьк і Маріуполь слід перейменувати" - філолог (https://gazeta.ua/articles/mova-zavtra/_syevyerodoneck-i-mariupol-slid-perejmenuvati-filolog/783318)
"Вона не Маріа, вона — Марія. Саме тому Маріюпіль" (с) Кабак.
Українські мовознавці такі мовознавці...
І на тлі цього псевдопуризму примітка про полонізацію назви Мукачевого/Мукачева.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on August 1, 2017, 20:50
Наконец-то понял почему ЧерновИцкая область! До 1944 г. были Чернови́цы!
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 1, 2017, 22:06
що чув - не подобається
Шо саме?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on August 1, 2017, 22:10
що чув - не подобається
Шо саме?
Та всякі "мовні патрулі".
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 1, 2017, 22:31
що чув - не подобається
Шо саме?
Та всякі "мовні патрулі".
А яка проблема?
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 1, 2017, 22:37
"Сєвєродонецьк і Маріуполь слід перейменувати" - філолог (https://gazeta.ua/articles/mova-zavtra/_syevyerodoneck-i-mariupol-slid-perejmenuvati-filolog/783318)
"Вона не Маріа, вона — Марія. Саме тому Маріюпіль" (с) Кабак.
Українські мовознавці такі мовознавці...
Та він якийсь блазень просто. Як може бути Маріюпіль від Марія?
Але назва міста неясна якась. Як утворилася Маріуполь?
І на тлі цього псевдопуризму примітка про полонізацію назви Мукачевого/Мукачева.
Не зауважив. Наче нема там про полонізацію Мукачева. Взагалі полонізація Мукачева стрічаю вперше...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on August 2, 2017, 00:32
Граматична ж. Чиє місто - Мукачеве. Від Мукача ж. Цей присвійний прикметник в цьому роді закінчується на -о в пол. та рос. мовах.
Title: Назви міст
Post by: Python on August 2, 2017, 22:21
"Сєвєродонецьк і Маріуполь слід перейменувати" - філолог (https://gazeta.ua/articles/mova-zavtra/_syevyerodoneck-i-mariupol-slid-perejmenuvati-filolog/783318)
"Вона не Маріа, вона — Марія. Саме тому Маріюпіль" (с) Кабак.
Ну от не можуть українські мовознавці сказати щось розумне, щоб потім усе не зафричити.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 2, 2017, 22:25
Граматична ж. Чиє місто - Мукачеве. Від Мукача ж. Цей присвійний прикметник в цьому роді закінчується на -о в пол. та рос. мовах.
В Закарпатті всьо на -ово.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 2, 2017, 22:34
"Сєвєродонецьк і Маріуполь слід перейменувати" - філолог (https://gazeta.ua/articles/mova-zavtra/_syevyerodoneck-i-mariupol-slid-perejmenuvati-filolog/783318)
"Вона не Маріа, вона — Марія. Саме тому Маріюпіль" (с) Кабак.
Ну от не можуть українські мовознавці сказати щось розумне, щоб потім усе не зафричити.
До речі, фрич це популярний східноєвропейський напій — вино з водою.
Приходить чоловік у корчму, корчмар його питає:
— Шо будете пити, вино?
— Нє, дайте ми фрич.
— Фрич? А шо то?
— Ну як, це ж вино з водов.
Корчмар до себе:«Ти ба, ввесь вік торгую вином з водов, а не знав, шо таке фрич.»
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on August 21, 2017, 13:56
Прочитав "Кропивницького" як кроВОпивницького...
Усе таки невдала назва.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on August 22, 2017, 18:51
Прочитав "Кропивницького" як кроВОпивницького...
Усе таки невдала назва.
Нормальна назва.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on August 30, 2017, 14:00
Запоріжжя - місто і область, регіон,
Дніпро - місто і ріка.
Бісить! Клята штучна омонімія!
Title: Назви міст
Post by: Sandar on September 2, 2017, 01:20
Запоріжжя - місто і область, регіон,
Дніпро - місто і ріка.
Бісить! Клята штучна омонімія!
Омонімія це шляхетно і поетично.
Title: Назви міст
Post by: From_Odessa on November 28, 2017, 00:25
Щось я давно не спілкувався українськую, треба це виправити )

Запоріжжя - місто і область, регіон,
А Запоріжжя у знеченні регіону щодо сучасної місцевості хіба активно використовується?

Прочитав "Кропивницького" як кроВОпивницького...
Усе таки невдала назва.
Нормальна назва.
Назва як назва, на мій погляд. Й, мабуть, призвище актора, режисера, драматурга та співака - це краща кандидатура, ніж прізвище Кірова, тобто політика з неоднозначною кар'єрою, який, можливо, творив не дуже добрі речі. Як я розумію, про Кропівницького такого не скажеш.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on November 28, 2017, 09:11
А Запоріжжя у знеченні регіону щодо сучасної місцевості хіба активно використовується?
Часто використовують покруч "Запоріжчина". Бр...
Title: Назви міст
Post by: Python on November 29, 2017, 03:35
Часто? Я ще не натрапляв на таке диво.

Хоча розрізнення Запоріжжя (сучасне місто)/Запорожжя (історична земля), здається, вже втрачає актуальність.
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on November 29, 2017, 14:25
Часто? Я ще не натрапляв на таке диво.
Quote
Категорія:Вікіпроект:Запоріжчина містить сторінки на тему «Запорізька область»
.
Title: Назви міст
Post by: Sandar on December 5, 2017, 14:55
політика з неоднозначною кар'єрою, який, можливо, творив не дуже добрі речі.
Безвідносно до постаті Кірова — таке Ваше формулювання викликало в мене відчуття, шо я читаю пана Сергія :)
Title: Назви міст
Post by: Sandar on December 5, 2017, 14:58
Просто треба казати завжди Запорізька область.
А шо мене дратує так це то шо люди Волинню називают тіки територію сучасної області, котру якийсь недоброзичливець назвав Волинською, а не Луцькою. Який в тому був сенс?
Землі Рівненської області, наприклад, протиставляють Волині. Страшний сон.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 5, 2017, 15:21
Безвідносно до постаті Кірова
А Зінов'єва?
Пропонував тут раніше Богдано-Зинов'ївськ.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on December 7, 2017, 21:27
Хоча розрізнення Запоріжжя (сучасне місто)/Запорожжя (історична земля), здається, вже втрачає актуальність.
Невже кажуть "Військо Запорізьке"? (повбивав би!)

А деякі взагалі називають Запорожжям Африку на південь від Асуану (http://uk.micronations.wikia.com/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%96%D1%8F) ;)
Title: Назви міст
Post by: klangtao on December 7, 2017, 21:33
Пропоную перейменувати сЄвЄродонецьк на Північний Донецьк (Северный Донецк).
Хіба ж воно не від Сіверського Донця?

"Вона не Маріа, вона — Марія. Саме тому Маріюпіль" (с) Кабак.
Українські мовознавці такі мовознавці...
Бо українські, а не грецькі...
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 8, 2017, 09:26
Невже кажуть "Військо Запорізьке"? (повбивав би!)
А я б "повбивав би" за нехтування чергуванням і "джемізм".
Хіба ж воно не від Сіверського Донця?
Від Сіверського, але ж і на північ від обох Донецьків.
А деякі взагалі називають Запорожжям Африку на південь від Асуану ;)
Прикольно. Але чому через О? Це ж не історизм української мови, а калька.
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 8, 2017, 10:32
Землі Рівненської області, наприклад, протиставляють Волині. Страшний сон.
В Рівному видається газета "Волинь" (http://www.volyn.com.ua). В Житомирській області є місто Новогра́д-Воли́нський. Але північні райони цих областей, не є Волинь, але Полісся.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 8, 2017, 10:36
Ніколи не розумів протиставлення Волині та Полісся.
Title: Назви міст
Post by: alant on December 8, 2017, 10:58
Землі Рівненської області, наприклад, протиставляють Волині. Страшний сон.
В Рівному видається газета "Волинь" (http://www.volyn.com.ua). В Житомирській області є місто Новогра́д-Воли́нський. Але північні райони цих областей, не є Волинь, але Полісся.
По вашему, Волынь ограничивается лишь зоной широколиственных лесов, сосна несовместима с  Волынью?
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 8, 2017, 11:55
Волынь ограничивается лишь зоной широколиственных лесов, сосна несовместима с  Волынью?
Еду в период вспаханых полей на север от Луцка и Ровно - вижу резкие извилистые границы между чернозёмом и песком. Отсюда разная урожайность, разные агротехники и сельхозкультуры, разные уклады жизни населения,  разные диалекты, хотя уже тысячелетия на полесские наступают юго-западные диалекты, а теперь и стандарт почти вытеснили их.

Но региональное самосознание осталось, с волынским пренебрежением к бедным полищукам и обратной гордостью "мы исконный народ".
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 8, 2017, 13:26
Від Сіверського, але ж і на північ від обох Донецьків.
(https://scontent.fhen1-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/24852134_882231785284753_4109926755238984092_n.jpg?oh=8382def3245a69142d1a92741ca2e814&oe=5A8E1207)
Донецький трикутник :-)
Title: Назви міст
Post by: Sandar on December 8, 2017, 22:27
Землі Рівненської області, наприклад, протиставляють Волині. Страшний сон.
В Рівному видається газета "Волинь" (http://www.volyn.com.ua). В Житомирській області є місто Новогра́д-Воли́нський. Але північні райони цих областей, не є Волинь, але Полісся.
Але самі мешканці цих районів можуть протиставляти Рівненську область Волині.
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 8, 2017, 23:32
можуть протиставляти Рівненську область Волині.
Так є. Буття визначає свідомість. А буття сучасних кордонів областей триває вже декілька поколінь.
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on December 9, 2017, 00:17
Саме так, історичної Сумщини наприклад ніколи не було, райони області були частинами сусідніх регіонів, але  ці регіони сприймаются тепер мешканцями районів Сумщини як не свої,  для сумчан населення Шостки свої земляки, а ось з Харкова ні, хоча Суми були колись частиною Харківщини.
Title: Назви міст
Post by: alant on December 9, 2017, 01:58
Саме так, історичної Сумщини наприклад ніколи не було, райони області були частинами сусідніх регіонів, але  ці регіони сприймаются тепер мешканцями районів Сумщини як не свої,  для сумчан населення Шостки свої земляки, а ось з Харкова ні, хоча Суми були колись частиною Харківщини.
Мешканці Харкова для сумчан лише сусіди, такі ж як полтавчани або чернигівці?
Title: Назви міст
Post by: SIVERION on December 9, 2017, 03:13
Саме так, історичної Сумщини наприклад ніколи не було, райони області були частинами сусідніх регіонів, але  ці регіони сприймаются тепер мешканцями районів Сумщини як не свої,  для сумчан населення Шостки свої земляки, а ось з Харкова ні, хоча Суми були колись частиною Харківщини.
Мешканці Харкова для сумчан лише сусіди, такі ж як полтавчани або чернигівці?
саме так, навіть політичні погляди у населення Харкова та Сум дуже відрізняються це помітно на виборах, Суми досить проукраїнське києвофільске місто, я навіть не уявляю щоб у Сумах було "сборище" людей з проросійськими поглядами, та створенням СНР, прихильників "русского мира" дуже мало, хоча більшість мешканців Сум російськомовні, а тих людей яких було не більше 10 і котрі закликали до створення СНР і виходили з російськими прапорами розігнали самі сумчани досить швидко. 
Title: Назви міст
Post by: alant on December 9, 2017, 03:55
Саме так, історичної Сумщини наприклад ніколи не було, райони області були частинами сусідніх регіонів, але  ці регіони сприймаются тепер мешканцями районів Сумщини як не свої,  для сумчан населення Шостки свої земляки, а ось з Харкова ні, хоча Суми були колись частиною Харківщини.
Мешканці Харкова для сумчан лише сусіди, такі ж як полтавчани або чернигівці?
саме так, навіть політичні погляди у населення Харкова та Сум дуже відрізняються це помітно на виборах, Суми досить проукраїнське києвофільске місто, я навіть не уявляю щоб у Сумах було "сборище" людей з проросійськими поглядами, та створенням СНР, прихильників "русского мира" дуже мало, хоча більшість мешканців Сум російськомовні, а тих людей яких було не більше 10 і котрі закликали до створення СНР і виходили з російськими прапорами розігнали самі сумчани досить швидко.
Слобожанського патріотизму, ідентифікації в Сумах зовсім нема?
Title: Назви міст
Post by: Python on December 12, 2017, 06:08
Невже кажуть "Військо Запорізьке"? (повбивав би!)
Кажуть чи ні, але, принаймні, співають.
 Попереду Дорошенко
 Веде своє військо,
 Військо запорізьке,
 Хорошенько.
 Гей, долиною,
 Гей, широкою,
 Хорошенько.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on December 12, 2017, 18:57
Невже кажуть "Військо Запорізьке"? (повбивав би!)
Кажуть чи ні, але, принаймні, співають.
 Попереду Дорошенко
 Веде своє військо,
 Військо запорізьке,
 Хорошенько.
 Гей, долиною,
 Гей, широкою,
 Хорошенько.
То правильно співають (як носій гетьманського прізвища, не маю нічого проти).
Ікавізм тут утворює внутрішню риму, а за часів складення пісні це рівноцінні норми були.
Проте після перейменування Олександрівська як раз виникає потреба й тенденція до розрізнення.
З "донецький" вже гірше - від Дінця чи від Донецька?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 13, 2017, 11:36
З "донецький" вже гірше - від Дінця чи від Донецька?
Від Донецька юзівський ;-)
Title: Назви міст
Post by: klangtao on December 13, 2017, 23:07
Від Донецька юзівський ;-)
Та хоч сталінський.
До речі, чому б сепарам не відповісти на українську декомунізацію поверненням "Сталіна" та "Ворошиловграда"?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 14, 2017, 02:43
До речі, чому б сепарам не відповісти на українську декомунізацію поверненням "Сталіна" та "Ворошиловграда"?
Вони більше білі (чорно-жовто-білі), аніж червоні за натурою.
Title: Назви міст
Post by: alant on December 14, 2017, 12:26
Від Донецька юзівський ;-)
Та хоч сталінський.
До речі, чому б сепарам не відповісти на українську декомунізацію поверненням "Сталіна" та "Ворошиловграда"?
Тоді доведеться і народи перейменовувавти у ворошиловградський народ та сталіноський народ, а це треба конституцію міняти.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 14, 2017, 13:54
СталінІВський же! Або сталінське.
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 14, 2017, 17:37
Тоді доведеться і народи перейменовувавти
Названия всех народов одноименно столицам их регионов? Очевидно, что чаще наоборот, не совпадают. Исключений немного.
Title: Назви міст
Post by: alant on December 14, 2017, 20:25
Тоді доведеться і народи перейменовувавти
Названия всех народов одноименно столицам их регионов? Очевидно, что чаще наоборот, не совпадают. Исключений немного.
Так, а назва народних республік, зі зміною назви столиці, зміниться чи ні?
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 14, 2017, 20:34
а назва народних республік, зі зміною назви столиці, зміниться чи ні?
Ні, приклад Джохар-Кала.
Title: Назви міст
Post by: klangtao on December 15, 2017, 18:48
Донбасс - это не географическое и политическое определение, а всего лишь придуманный СССР «идеологический топоним». Такое заявление сделал глава Донецкой военно-гражданской администрации Павел Жебривский

По словам губернатора , «никакого Донбасса не существует» , а его нынешняя территория относится к другим регионам Украины.  Славянск и Краматорск - это Слобожанщина, а Мариуполь и Волноваха - Приазовье.  Из контролируемых Украиной территорий Донецкой области, по сути, к Донбассу принадлежат только Торецк, Покровск, Мирноград, Новогродовка, Селидово и Угледар.

«Получается, что две трети Донеччины несправедливо обозначают этим топонимом, который, кстати, является «совковым» и идеологическим, им спекулируют сегодня для того, чтобы сохранить пролетарский миф региона. Он используется для политических и экономических манипуляций», - заявил Павел Жебривский.


Безвідносно того, що половина Донеччини (з неконтрольованими територіями) і навіть схід Дніпропетровщини (до Павлограда) таки Донбас і він таки існує як геологічний і економічно-соціальний факт, зрозуміло, що цю назву спаскудили майже так само, як колись невинну георгіївську стрічку.

Може дійсно, варто якось перейменувати цей регіон?
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 15, 2017, 19:40
Може дійсно, варто якось перейменувати цей регіон?
Харцижчина.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 2, 2018, 14:42
Згадав Бугогардську паланку (або Бугоґардську) і подумав, що Кіровоград можна було перейменувати на Інгулоґард (Інгулогард).
Гард (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/11113-gard.html) / ґард (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/8812-ghard.html) - це рибальня.

Ну, або Ґард-Інгульський - до пари до Ґарду-Бузького (https://uk.wikipedia.org/wiki/Бузький_Гард_(національний_природний_парк)).
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on February 6, 2018, 13:18
(wiki/ru) Комсомольск-на-Амуре (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D1%81%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA-%D0%BD%D0%B0-%D0%90%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%B5)
Quote
Своё название город, основанный на месте села Пермского, получил в память о комсомольцах — первостроителях города на Амуре, хотя 70 % строителей были заключёнными
:D :E:
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 14, 2018, 10:20
До речі, може, доречно було б поміняти загальну назву міста?
town - місто (бо містечко пестливе),
cite - го́род (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10143-ghorod.html).
Title: Назви міст
Post by: Python on December 14, 2018, 18:46
До речі, може, доречно було б поміняти загальну назву міста?
town - місто (бо містечко пестливе),
cite - го́род (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10143-ghorod.html).
Конлангерство.
Title: Назви міст
Post by: DarkMax2 on December 15, 2018, 01:06
До речі, може, доречно було б поміняти загальну назву міста?
town - місто (бо містечко пестливе),
cite - го́род (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/10143-ghorod.html).
Конлангерство.
Є таке :)
Title: Назви міст
Post by: Rusiok on December 15, 2018, 09:14
містечко пестливе
Я за те, щоб офіційно с.м.т. називалися містечками.