Author Topic: Муссолини и итальянский язык.  (Read 7298 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Как повлияла политика Муссолини на итальянский язык? Я читала, что он ввёл запрет на иностранные слова, поэтому в итальянском нет слова "футбол", например (есть "пинок, удар ногой" calcio для обозначения этой игры :) ). Хотелось бы узнать побольше.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Я читал, что были призывы употреблять „типично итальянское” обращение Voi вместо Lei и Loro.

Offline Rezia

  • Posts: 5943
  • Gender: Female
Это как во времена Марсельезы, на tu надо было обращаться.
"Сон налягає. Кладе м'якеньку лапу на очі і на лице і шепче до вуха: спи..." (Коцюбинський)
"Ахаль çеç-им шурă юрĕ çав каç ÿкрĕ çĕр çине?" (чăваш юрри)
"Гэта не без гэтага" (з аднаго беларускага рамана)
"ნახევარი პური, ნახევარი ხარჩო"
"If you want to win the fight, say "I believe!" " (Eric)

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
Это как во времена Марсельезы, на tu надо было обращаться.
Вот всем и надо распроститься с ханжеством и перейти на „ты”.  :yes:

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53536
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вот всем и надо распроститься с ханжеством и перейти на „ты”.  :yes:
А ты кто такой?  ;-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Amateur

  • Posts: 4670
  • Gender: Male
А ты кто такой?  ;-)
А Вам, собственно, что за дело?  >(  :P  :eat:

Offline macabro

  • Posts: 652
  • Gender: Male
Quote
Вот всем и надо распроститься с ханжеством и перейти на „ты”. 
А вот тут я с тобой согласен. :=

Offline Letizia

  • Posts: 350
  • Gender: Female
  • Лупайте сю скалу!
Как повлияла политика Муссолини на итальянский язык? Я читала, что он ввёл запрет на иностранные слова, поэтому в итальянском нет слова "футбол", например (есть "пинок, удар ногой" calcio для обозначения этой игры :) ). Хотелось бы узнать побольше.
Да, было что-то такое. Не очень много об этом знаю. Вместо заимствований придумывали итальянские слова, которые рекомендовались к употреблению. Многие вполне прижились и сейчас считаются очень удачными (напр. cheque - assegno), некоторые не прижились. Но вряд ли был тотальный запрет - были рекомендации, запрет на употребление некоторых слов в вывесках, рекламе и т.п. Но о какой-то тотальной языковой цензуре, которой бы подвергались все книги, журналы, газеты, я никогда не слышала. Ну и всячески продвигалось обращение на voi вместо lei.

Насчёт calcio не уверена - мой словарь упоминает calcio fiorentino, флорентийскую игру в мяч, которая существует с 15 ст. Значит, похожее значение уже давно было, его только немного переосмыслили. А слово football тоже есть :), но редко употребляется.
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Offline RawonaM

  • Posts: 43237
Ну и всячески продвигалось обращение на voi вместо lei.
А это по какой причине? Как и когда вообще появилось употребление lei в качестве вежливого обращения?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53536
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Очень давно, во времена синьоров и вассалов. Voi считалось более демократичным, чем Lei.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Jumis

  • Posts: 6602
  • Gender: Male
Очень давно, во времена синьоров и вассалов
Они (Lei) украли у нас нашу прелесть!.. :)
我摆酷
Чем дальше общество отдаляется от правды, тем сильнее оно ненавидит тех, кто ее говорит.

Offline Letizia

  • Posts: 350
  • Gender: Female
  • Лупайте сю скалу!
Ну и всячески продвигалось обращение на voi вместо lei.
А это по какой причине? Как и когда вообще появилось употребление lei в качестве вежливого обращения?
Считается, что это испанское влияние, которое распространилось в 15 в. Но и voi никуда не девалось и использовалось для обращения к низшим по рангу (и между самими низшими), пока фактически не померло вместе с Муссолини (это не относится к диалектам, где оно до сих пор здравствует). Кроме lei все еще существует обращение на ella - это уж очччень высокий штиль, очень редко употребляется, но все же покойным его считать нельзя.
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Очень давно, во времена синьоров и вассалов
Они (Lei) украли у нас нашу прелесть!.. :)
Lei это не они, а она (ваша милость) :)
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Offline Князь Андрей

  • Posts: 75
  • Gender: Male
Ничего себе новости... А я "футбол", например, знал только как calcio...
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

Offline Stepnyk

  • Posts: 100
При Муссолини агитировали за сворачивание употребления диалектов, в частности в литературе. Диалектальный театр претерпел гонения, то же вероятно касается и поэзии. Но сейчас она опять расцвела пышным цветом :)

Offline Tвид

  • Newbie
  • Posts: 3
Voi считалось более демократичным, чем Lei.

Очень возможно, но  к Муссолини никакого отношения не имеет. Итальянские фашисты считали для себя негоже обращаться друг к другу "женским" местоимением Lei. По их мнению, это выглядело не очень мужественно. Вот, и вся причина.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53536
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Alexi84

  • Posts: 9571
  • Gender: Male
В 1920-30-е годы в Италии было переименовано множество населённых пунктов в областях Трентино-Альто-Адидже, Венето, Венеция-Джулия - те, что носили немецкие и словенские названия. Возможно, подобное происходило в Валле-д`Аоста и в Пьемонте, но точно не уверен.
С фамилиями происходило то же самое. Помню такой пример (видел где-то в итальянской Википедии): словенец Vodopivec становился Bevilacqua, а Krizman превращался в Crociati. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Вместо заимствований придумывали итальянские слова, которые рекомендовались к употреблению.
А сколько всего слов в эпоху фашизма подверглось итальянизации?
В этой теме уже упоминались:
football - calcio 'футбол'
cheque - assegno 'чек'
Я нашёл ещё несколько:
bar - mescita 'бар'
brandy - acquavite 'бренди'
cocktail - bevanda arlecchina 'коктейль'
sandwitch - tramezzino 'сэндвич'
basket - pallacanestro 'баскетбол'
Может быть, где-то есть более полный список?
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: