Author Topic: Українська мова  (Read 104078 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
on: October 20, 2011, 13:17
Добрий день!
Хтось із вас знає українську мову?

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #1 on: October 20, 2011, 13:20
Так, носії присутні =)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #2 on: October 20, 2011, 13:21
Серед них я. :)
Якщо хтось іще завітае,почнемо спілкування.

Offline Python

  • Posts: 40590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #3 on: October 20, 2011, 13:26
Ніби знаю :)
До речі, тут поряд український розділ є :)
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #4 on: October 20, 2011, 13:30
Нічого, буде ще один.Запасний.
До речі,є тема Ԓыгъоравэтԓьэн йиԓыйиԓ.
Поруч.

Offline Python

  • Posts: 40590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #5 on: October 20, 2011, 13:33
На жаль, чукотської не знаю :(
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #6 on: October 20, 2011, 13:37
Зрозуміло.
Це я для інших залишила.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #7 on: October 20, 2011, 13:39
Як Ви ставитесь до слова "мовець"? Я віддаю перевагу "носію".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #8 on: October 20, 2011, 13:42
Ну,теж віддаю перевагу "носію".

Offline Python

  • Posts: 40590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #9 on: October 20, 2011, 13:42
Мовець — носій мови. Ще буває ракета-носій, носій інфекції та ін. Не бачу особливої різниці між носієм мови та мовцем, хоча перший варіант мені здається звичнішим.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #10 on: October 20, 2011, 15:05
От тепер зрозуміло,що ''мовець'' більше підходить за змістом.

Offline Python

  • Posts: 40590
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #11 on: October 20, 2011, 15:36
Ферузо, а скільки мов ви знаєте?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #12 on: October 20, 2011, 16:46
Шість.
(Українська,російська,англійська,німецька,французька,латина.)
А що?

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #13 on: October 20, 2011, 16:47
Так Ви поліглот :) Я лише 3 знаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #14 on: October 20, 2011, 16:49
Прислів'я:
Скільки знаєш мов,стільки разів ти людина.

Reply #15 on: October 20, 2011, 16:52
Шість.
(Українська,російська,англійська,німецька,французька,латина.)
А що?
Навіть не шість мов я знаю,а більше.
(старослов'янська,грецька.)

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #16 on: October 20, 2011, 16:54
старослов'янську всі розуміють. =)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #17 on: October 20, 2011, 16:56
поліглот
Я це слово можу перекласти.
Воно до нас потрапило з грецької мови.
poly - багато,
glossa - мова,
Отже, поліглот -  людина,що вивчила багато мов.

Reply #18 on: October 20, 2011, 17:00
старослов'янську всі розуміють. =)
Українська та старослов'янська - мають багато спільного.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #19 on: October 20, 2011, 17:00
поліглот
Я це слово можу перекласти.
Воно до нас потрапило з грецької мови.
і що -глот означає?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #20 on: October 20, 2011, 17:07
Глот(γλώσσα) - це мова.
Зрозуміло?

Offline Вадимий

  • Posts: 14988
  • Gender: Male
Reply #21 on: October 20, 2011, 17:22
А мовець (дякую за це слово!) російскої може вивчити україньску, колі буде багато читати цею мовою?

Offline DarkMax2

  • Posts: 46291
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #22 on: October 20, 2011, 17:26
Може, коли буде, проте відчуття мови наврядче з'явиться. Мій дід так й ікав та єкав до кінця життя.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Feruza

  • Posts: 1776
  • Gender: Female
Reply #23 on: October 20, 2011, 17:27
А мовець  (дякую за це слово!) російскої може вивчити україньску, колі буде багато читати цею мовою?
Мабуть, так.От коли я багато читала російською, то я її вивчила.
На мою думку,українську теж можна вивчити,читаючи!

Offline Вадимий

  • Posts: 14988
  • Gender: Male
Reply #24 on: October 20, 2011, 17:39
коли
Щиро вдячний!
проте відчуття мови наврядче з'явиться.
Вважаю, що відчуття мови залежить не від спосібу навчання, але від людини и того, чи йому подобається ця мова (ну і від практики, звісно)
От коли я багато читала російською, то я її вивчила.
Вау!

Напевно, буде краще тут писати, ніж читати якусь книгу, бо то активна практика

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: