Author Topic: Объ употребленiи слова: самъ  (Read 1530 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Versteher

  • Posts: 3873
Въ Грамматикѣ И.Давыдова есть примѣръ предложенiя: "отецъ приказалъ сыну, чтобы самъ занялся этимъ дѣломъ" какъ примѣръ использованiя мѣстоименiя: самъ вмѣсто мѣстоименiя личнаго.

Предложенiе зѣло ужъ походитъ на Нѣмецкiй обычай: der Vater hat dem Sohne gehissen, derselbe solle sich mit der Sache beschäftigen.

Когда Нѣмецкiй обычай часто встрѣчаемъ въ литературѣ; предложенiе Русское не видѣно V.'омъ больше нигдѣ.
Вопросъ: а не калька-ли сiе съ Нѣмецкаго? Или соотвѣтствуетъ идiомѣ Русскаго языка?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вопросъ: а не калька-ли сiе съ Нѣмецкаго? Или соотвѣтствуетъ идiомѣ Русскаго языка?

Нет, не калька. Да, соответствует.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Versteher

  • Posts: 3873
А нельзя-ли ещё примѣръ сего обычая?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А нельзя-ли ещё примѣръ сего обычая?

Вы Давыдова сначала внимательнее почитайте.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Drundia

  • Posts: 5626
  • Gender: Male
WM сказал V.’у, чтобы он сам почитал внимательнее Давыдова → WM сказал V.’у, чтобы сам почитал внимательнее Давыдова

Что не так?

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
WM сказал V.’у, чтобы он сам почитал внимательнее Давыдова → WM сказал V.’у, чтобы сам почитал внимательнее Давыдова

Что не так?

Фәрштēр, возможно, понял так, что сам может употребляться просто в значении «он», а не «он один». Может: «сам» пришёл — в литературном языке о лице более высокого положения. Однако это значение производное и очень ограниченное в употреблении. Исконным (ещё с индоевропейского времени) является значение единичности, которое в современном русском языке частично развилось в значение «без посторонней помощи», «самостоятельно», а также в усилительное: т. е. сам пришёл «он один пришёл» > «он самостоятельно пришёл», но также и и в усилительном значении «он собственной персоной пришёл».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Versteher

  • Posts: 3873
Derselbe значитъ всё-же скорѣе: "тотъ"; а не "одинъ", или "одинъ самостоятельно", или ещё что..

всё-жъ смѣю повторить вопросъ: какъ derselbe самъ употребляется въ живомъ, несписанномъ съ Нѣмецкаго, Русскомъ?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
всё-жъ смѣю повторить вопросъ: какъ derselbe самъ употребляется въ живомъ, несписанномъ съ Нѣмецкаго, Русскомъ?


Вы сначала пример подобного употребления приведите. Ваш пример из первого сообщения сюда не подходит.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Versteher

  • Posts: 3873
Примѣрами я, Дражайшiй не располагаю, кромѣ приведённаго въ книгѣ И.Давыдова..
Если-бы я располагалъ оными, развѣ спрашивалъ я, въ обычаѣ или нѣтъ они, не такъ-ли?

Такъ что вотъ онъ, единственный примѣръ: отецъ приказалъ сыну, чтобы самъ занялся этимъ дѣломъ.

Здѣсь "самъ" значитъ-же не "одинъ", и не "без помощи"; но: "тотъ", то есть сынъ: отец сказалъ сыну, чтобы тотъ занялся дѣломъ. То есть въ точности Нѣмецкiй: derselbe. И вотъ въ этомъ-то значенiи, кромѣ сего предложенiя слова: самъ V. не видалъ...
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Здѣсь "самъ" значитъ-же не "одинъ", и не "без помощи"; но: "тотъ", то есть сынъ: отец сказалъ сыну, чтобы тотъ занялся дѣломъ. То есть въ точности Нѣмецкiй: derselbe. И вотъ въ этомъ-то значенiи, кромѣ сего предложенiя слова: самъ V. не видалъ...

Pardonnez-moi, если у вас нет других примеров, откуда у вас уверенность, что в этом предложении сам не имеет обычного значения «он сам», а именно просто «он»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Versteher

  • Posts: 3873
отецъ приказалъ сыну, чтобы самъ занялся этимъ дѣломъ;

а что-же ещё изъ сего слѣдуетъ?
По-Арабски "МА" - вода,
А по-Фински "МА" - земля,
Это значитъ, господа,
Что ностратика - [ценз.]ня.

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53885
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
отецъ приказалъ сыну, чтобы самъ занялся этимъ дѣломъ;

а что-же ещё изъ сего слѣдуетъ?

Как что? «Отец приказал сыну, чтобы тот сам занялся делом». Какая проблема?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: