Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Адыгский (черкесский) язык

Автор Черкес, мая 2, 2005, 16:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LangVO

Цитата: Цитатель от декабря 15, 2016, 16:31
Цитата: Tibaren от декабря 15, 2016, 15:47
:) Русские - преемники скандинавов.

русские - преемники народа который с самого начала своей истории называл себя Рус, а свое государство русским.  :)

и на каком языке они вначале разговаривали не имеет никакого значения


Насколько я помню в Повести временных лет говорится что славяне пошли к варягам и русом, чтобы просить их княжить у себя - так и образовалась Русь. У финнов до сих пор шведы называются рутси или что-то подобное. А русский означает принадлежащий русам

Цитатель

Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Например, в слове УАКЪЫДЫДЕЗГЪЭШЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ корневой морфемой является Ш

а нельзя ли это слово полностью разобрать по морфемам?  :o


Tibaren

Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Значит есть научно обоснованное положение о том, что корневая морфема в АА языках со временем упростилась?
Конечно. Это обосновано ещё с времен Н. Трубецкого: превалирование моносиллабических корней в АА обусловлено историческим развитием корней более сложной структуры и отпадением слогов, содержащих резонанты и ларингалы.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Dada

Цитата: Tibaren от декабря 15, 2016, 18:28
Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Значит есть научно обоснованное положение о том, что корневая морфема в АА языках со временем упростилась?
Конечно. Это обосновано ещё с времен Н. Трубецкого: превалирование моносиллабических корней в АА обусловлено историческим развитием корней более сложной структуры и отпадением слогов, содержащих резонанты и ларингалы.
Как это можно подтвердить или опровергнуть?

Bhudh

Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:39У финнов до сих пор шведы называются рутси или что-то подобное.
(wiki/fi) Ruotsalaiset
А русские по-фински (wiki/fi) Venäläiset называются и что из этого?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ivanovgoga

Цитата: LangVO от декабря 14, 2016, 16:12
в области, которую еще греческие историки и географы второй половины I тысячелетия до н.э. называли Матианой или Матиеной
А вот я давно заметил, что древнее название Мидии (Матианы) подозрительно похоже на грузинское "мтиани" - "горная".
И даже если ее и не заселяли картвельские народы, то вполне возможно, что греки ее название переняли у картвелов, хотя все так сходится...И Геродотские арии и ариан картвели Мровели.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: Dada от декабря 15, 2016, 21:44
Как это можно подтвердить или опровергнуть?
Почитав специализированную литературу по сабжу. Труды, например, Трубецкого, Генко etc. Пишу с телефона, поэтому сложно вставлять ссылки. Но, скажем, на старлинге в разделе "Публикации" есть предисловие к ЭССКЯ Николаева-Старостина, где во всех подробностях описывается историческое развитие ЗК фонотактики.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: ivanovgoga от декабря 16, 2016, 08:35
А вот я давно заметил, что древнее название Мидии (Матианы) подозрительно похоже на грузинское "мтиани" - "горная".
На сходстве пары консонантов можно далёко зайти. :donno:

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от декабря 16, 2016, 08:35
А вот я давно заметил, что древнее название Мидии (Матианы) подозрительно похоже на грузинское "мтиани" - "горная".
:) или на хиналугское мыда "гора"...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от декабря 16, 2016, 09:41
или на хиналугское мыда "гора"...
это случайно похоже на грузинскую мту? :what:

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 16, 2016, 09:38
На сходстве пары консонантов можно далёко зайти. :donno:
:) Можно. Дедушка Марр видел здесь ассиро-вавилонское mat "страна, земля"...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Nevik Xukxo

Цитата: Tibaren от декабря 16, 2016, 09:45
Дедушка Марр видел здесь ассиро-вавилонское mat "страна, земля"...
Это суомизм. Маа - земля. :smoke:

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 16, 2016, 09:45
Цитата: Tibaren от декабря 16, 2016, 09:41
или на хиналугское мыда "гора"...
это случайно похоже на грузинскую мту? :what:
Думаю, что случайно. Так же как на баскское mendi и латинское montis...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: Nevik Xukxo от декабря 16, 2016, 09:47
Цитата: Tibaren от декабря 16, 2016, 09:45
Дедушка Марр видел здесь ассиро-вавилонское mat "страна, земля"...
Это суомизм. Маа - земля. :smoke:
Причём, в форме мн. числа - maat.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

LangVO

Цитата: Цитатель от декабря 15, 2016, 17:05
Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Например, в слове УАКЪЫДЫДЕЗГЪЭШЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ корневой морфемой является Ш

а нельзя ли это слово полностью разобрать по морфемам?  :o
можно
у - ПРЕФИКС 2 ЛИЦО ЕД.Ч.
а - ПРЕФИКС 3 ЛИЦО МН.Ч.
къы - ПРЕФИКС НАПРАВЛЕНИЯ
ды - ПРЕФИКС 1 ЛИЦО МН.Ч.
де - ПРЕФИКС СОУЧАСТИЯ (СОЮЗНОСТИ)
з - ПРЕФИКС 1 ЛИЦО ЕД.Ч.
гъэ - ПРЕФИКС КАУЗАТИВА
ш - основа слова - вести кого-либо
ы - СВЯЗКА
жы - ВОЗВРАТНЫЙ СУФФИКС
фы - СУФФИКС ВОЗМОЖНОГО ДЕЙСТВИЯ
ну - СУФФИКС БУДУЩЕГО ФАКТИЧЕСКОГО
тэ - СУФФИКС УТВЕРДИТЕЛЬНОСТИ ВТОРОЕ
къым - СУФФИКС ОТРИЦАНИЯ
и - СУФФИКС МОДАЛЬНОСТИ
трехличный глагол, примерный перевод - я бы не смог тогда сделать так, чтобы они вывели тебя обратно оттуда  :)

Цитатель

спасибо  за этот шедевр. запомню и буду цитировать при случае

если произнести смогу  :E:

LangVO

Цитата: Цитатель от декабря 16, 2016, 10:41
спасибо  за этот шедевр. запомню и буду цитировать при случае

если произнести смогу  :E:
:) не за что. А так это не самое длинное слово. Есть еще ЗЫКЪЫСХУКIУЭЦIЫГЪЭДЖЭРЭЗЫКIЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ - я бы не смог тогда выкрутиться ;)

Nevik Xukxo

Цитата: LangVO от декабря 16, 2016, 10:47
ЗЫКЪЫСХУКIУЭЦIЫГЪЭДЖЭРЭЗЫКIЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ
А почему большими буквами? Чтобы ещё страшнее было? ;D

Robert Dunwell

Цитата: Цитатель от декабря 15, 2016, 17:05
Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Например, в слове УАКЪЫДЫДЕЗГЪЭШЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ корневой морфемой является Ш

а нельзя ли это слово полностью разобрать по морфемам?  :o
Вы можете проверить, что вы списали глагол правильно? Или дать контекст, в котором он встречается.  Тут явно ошибка:
В глаголе къыдыдегъэшын (къыдыдрегъэш - совместно заставить кого-л. вывести, вывезти кого-что-л. откуда-л. (с поля, со двора) - от глагола дэшын (деш) - вывести, вывезти кого-что-л. откуда-л. - от глагола шэн (еше) - вести, везти) - ды - префикс совместности, и подлежащее должен быть МН. ЧИСЛА. Подлежащее здесь ЕД. ЧИСЛА (я) - несогласование. Получается я совместно со собой.
Или ды надо убрать, или з надо заменить на "Д" - МЫ.
:)

Robert Dunwell

Цитата: LangVO от декабря 16, 2016, 10:23
Цитата: Цитатель от декабря 15, 2016, 17:05
Цитата: LangVO от декабря 15, 2016, 16:33
Например, в слове УАКЪЫДЫДЕЗГЪЭШЫЖЫФЫНУТЭКЪЫМИ корневой морфемой является Ш

а нельзя ли это слово полностью разобрать по морфемам?  :o
можно
у - ПРЕФИКС 2 ЛИЦО ЕД.Ч.
а - ПРЕФИКС 3 ЛИЦО МН.Ч.
къы - ПРЕФИКС НАПРАВЛЕНИЯ
ды - ПРЕФИКС 1 ЛИЦО МН.Ч.
де - ПРЕФИКС СОУЧАСТИЯ (СОЮЗНОСТИ)
з - ПРЕФИКС 1 ЛИЦО ЕД.Ч.
гъэ - ПРЕФИКС КАУЗАТИВА
ш - основа слова - вести кого-либо
ы - СВЯЗКА
жы - ВОЗВРАТНЫЙ СУФФИКС
фы - СУФФИКС ВОЗМОЖНОГО ДЕЙСТВИЯ
ну - СУФФИКС БУДУЩЕГО ФАКТИЧЕСКОГО
тэ - СУФФИКС УТВЕРДИТЕЛЬНОСТИ ВТОРОЕ
къым - СУФФИКС ОТРИЦАНИЯ
и - СУФФИКС МОДАЛЬНОСТИ
трехличный глагол, примерный перевод - я бы не смог тогда сделать так, чтобы они вывели тебя обратно оттуда  :)

В своем разборе, вы противоречите самому себе. Сначала Вы говорите, что это - трехличный глагол, и даете четыре лица.

У             прямое дополнение основного глагола: тебя (кого выводят)
А             объект каузатива: их (кого заставляют)
КЪЫ      приставка: движение в сторону подлежащего
ДЫ     приставка дэ-/ды-: совместное действие подлежащего. ОШИБКА - противоречит подлежащему ед. числа.
Д            приставка дэ-/ды-: в пределах (например, двора, поля)
Е             показатель косвенного (ассоциированного) объекта (откуда: двора, поля)
З             подлежащее каузатива: я (кто заставляет выводить) - ОШИБКА - противоречит приставке совместности.
ГЪЭ        префикс каузатива (=заставить, давать)
Ш           корень (ВЕСТИ, ВЕЗТИ)
Ы            тематический гласный (тут показывает движение изнутри наружу)
ЖЫ        суффикс многократности, обратного действия: снова, опять, обратно, назад, сам
ФЫ         модальный суффикс: мочь
НУ          указатель будущего фактического времени
ТЭКЪЫМ окончание условного наклонения прошедшего времени (бы) (вместе с буд. факт.)
И            союзная частица и

шэн (ешэ) = везти, вести кого-что-л. куда-л.
дэшэн (дешэ) = ввести, ввезти кого-что-л. куда-л.
дэшын (деш) = вывести, вывезти кого-что-л. откуда-л.
дегъэшын (дрегъэш) = заставить кого-л. вывести, вывезти кого-что-л. откуда-л. из пределов (поля, двора)
дыдегъэшын (дыдрегъэш) = совместно заставить кого-л. вывести, вывезти кого-что-л. откуда-л. из пределов (поля, двора)
къыдыдегъэшын (къыдыдрегъэш) = совместно заставить кого-л. вывести, вывезти кого-что-л. сюда откуда-л. из пределов (поля, двора)
и т. д.

LangVO

Насчет "з" вы правы, должно быть "д". Трехличный потому что есть 1. кто заставляет 2. кого заставляют 3. кого хотят вывести
Почему вы соединяетме ТЭКЪЫМ? Къым сам по себе суффикс отрицания, а "бы" несет Т (ТЭ). Например сыкIуэну - пойду, сыкIуэнут - пошел бы, сыкIуэнукъым - не пойду, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы. Также не согласен что в данном случае "и" -частица и. Например, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы, сыкIуэнутэкъыми - потому что не пошел бы. Здесь "и" несет значение "потому что, так как"

Robert Dunwell

Цитата: LangVO от декабря 16, 2016, 15:18
Насчет "з" вы правы, должно быть "д". Трехличный потому что есть 1. кто заставляет 2. кого заставляют 3. кого хотят вывести
Почему вы соединяетме ТЭКЪЫМ? Къым сам по себе суффикс отрицания, а "бы" несет Т (ТЭ). Например сыкIуэну - пойду, сыкIуэнут - пошел бы, сыкIуэнукъым - не пойду, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы. Также не согласен что в данном случае "и" -частица и. Например, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы, сыкIуэнутэкъыми - потому что не пошел бы. Здесь "и" несет значение "потому что, так как"

TENSES+-??-
Present-(р)-(р)къым-рэ-(р)къэ
Imperfect-(р)т-(р)тэкъым-(р)т-(р)тэкъэ
Perfect-ащ-акъыма-акъэ
Categorical Future-нщ-нкъым-нкъэ
Factual Future-нущ-нукъым-ну-нукъэ
Pluperfect-гъащ-гъакъым-гъа-гъакъэ
Anterior Perfect (Perfect II)-ат-атэкъым-ат-атэкъэ
Future II Categorical-нт-нтэкъым-нт-нтэкъэ
Future II Factual-нут-нутэкъым-нут-нутэкъэ
Anterior Pluperfect-гъат-гъатэкъым-гъат-гъатэкъэ
окончание -тэкъым связано с образованием 5 времен кабардинского глагола, и означает прошедшее отрицательная форма данного времени. Он обозначает прошедшее время условного наклонения только в Future II Factual в подчиненном придаточном предложении, когда в главном предложении имеется частица -мэ.

LangVO

 ;up: Интересная таблица, никогда не встречал, спасибо

Robert Dunwell

Цитата: LangVO от декабря 16, 2016, 15:58
;up: Интересная таблица, никогда не встречал, спасибо
Он из английского варианта моего учебника...:-)

Robert Dunwell

Цитата: LangVO от декабря 16, 2016, 15:18
Насчет "з" вы правы, должно быть "д". Трехличный потому что есть 1. кто заставляет 2. кого заставляют 3. кого хотят вывести
Почему вы соединяетме ТЭКЪЫМ? Къым сам по себе суффикс отрицания, а "бы" несет Т (ТЭ). Например сыкIуэну - пойду, сыкIуэнут - пошел бы, сыкIуэнукъым - не пойду, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы. Также не согласен что в данном случае "и" -частица и. Например, сыкIуэнутэкъым - не пошел бы, сыкIуэнутэкъыми - потому что не пошел бы. Здесь "и" несет значение "потому что, так как"
Что касается союза -и, практически все окончания первой и второй колонки могут принимать союз "и". -щи, -ати. -нти, -нути, -гъати, -къыми, и т. д. Этот союз имеет разные переводы в разных контекстах. Это тот же самый союз "и", что и в именах: -ри, -ми, -кIи, -уи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр