Author Topic: Абхазский язык  (Read 165349 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #200 on: March 14, 2010, 15:15
Приплюсую ещё вопросик. Насколько я помню, в абх я сущ-т вполне определённые типы миграции ударения по корню и из корня на аффиксы при словообразовании. Здесь не приведу, т к на память не помню, пардон за тавтологию. Кто-нибудь исследовал их с точки зрения просодии, всяких там умных тонических штук и т п.

2) Почему очень часто как песенный приём используется дупликация [r] в посфиксе -(а)ра. (масдар и иже з йим) в [r:]. И это при древней диссимиляции р -> д.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #201 on: June 10, 2010, 18:00
Скажите, предложение
Quote
Вилниус — Литва аҳҭнықалақьи  ақалақь дуӡӡаи; аҳәынҭқарра политикатә, экономикатә, культуратә центр.
насколько неадекватно есть?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #202 on: June 11, 2010, 21:31
И ещё плюс вопрос: есть ли критерий выбора из вариантов

Аҧра ҿыцқәа
Аҧрақәа ҿыц
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #203 on: June 13, 2010, 18:00
И я всё же надеюсь, что когда-нибудь на все эти вопросики узнаю ответ, так что - плюс адзин

Ведь я правильно понимаю, что в сегодняшнем АбЛЯ в кач-ве вежливого обращения к однму лицу используют Уара и Бара, но не Шэара. Не?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #204 on: June 13, 2010, 23:14
Ув. Искандер! Прочитав ваше сегодняшнее сообщение от 18:00, почувствовал часть своей вины за то, что не поддержал беседу… Я сейчас почти полностью отказался от участия в форумах ради довершения дела по изданию своего «Русско-абхазского разговорника». Работа крайне сложная. Имеющиеся в Абхазии разговорники крайне не профессиональны. За них часто приходится стыдиться. Но, видит Бог, лично моей вины в этом нет. Ни разговорники, ни словари, ни та научная литература, издаваемая в Абхазии, ничто не соответствует приличному цивилизованному стандарту. И это при том, что положение абхазского языка в Абхазии непростое, а в Грузии и порой на Северном Кавказе появляются работы, фальсифицирующие и историю, и этнологию, и лингвистику Абхазии. Вкратце отвечу на ваши вопросы, несмотря на катастрофическое отсутствие времени. На счёт вариантов «аду׳ра – адура׳». Конечно же, «аду׳ра» (величие). На счёт применения суффикса «тә». Приведу примеры: Москва – Москватәи (Московский), Москвантә (из Москвы, с приращением «н»); иахьа׳ (сегодня) – иахьатәи׳ (сегодняшний); лара׳ (она), ахы׳ (голова) – лхатәы׳ (её личный); хҧа (три) – а׳хҧатәи (третий). На счёт  «миграции ударения по корню и из корня на аффиксы при словообразовании». Конечно, здесь лучше было привести примеры. Не знаю, что вы конкретно имеете ввиду. Наверное, это: аира׳ (рождение) – аиразы׳ (для рождения), а׳шәа – ашәаны׳ (песней), ашьтәа׳ (то, что подлежит закланию) – ишьтәахе׳ит (стало тем, что подлежит закланию) и т.д. Правильно я понял смысл ваших слов? На счёт Вильнюса. Я бы отредактировал предложение иначе: «Вильниус — Литва иаҳҭнықалақьуп,  қалақь дуӡӡоуп, аҳәынҭқарра аполитикатә, аекономикатә, акультуратә центрны иҟоуп». Или «Вильниус — Литва аҳҭнықалақьи,  ақалақь дуӡӡеи, аҳәынҭқарра аполитикатә, аекономикатә, акультуратә центри рҵакы нанагӡоит». Ваш следующий вопрос: «Аҧра ҿыцқәа» (новые паруса) - это правильное словосочетание, чего не скажешь про «Аҧрақәа ҿыц» (паруса новый). И последнее. «Выканье» у абхазов, как вам известно, не прижилось. Но на «вы» в Абхазии, тем не менее, обращаются друг к другу (хотя и с неохотой). Абазинский язык (наиболее близкий к абхазскому языку) «вы» в качестве вежливого обращения к одному человеку совершенно не приемлет. Там «вы» - это только множественное число. В Абхазии раньше абхазы и к царю обращались на «ты»: «саҳ, ухаҵкы» (мой царь, вместо твоей головы). Да и обращение на «вы» (шәара – швара׳) полностью совпадает со словом «ашәара» (ашвара׳ – пугаться, бояться). Я думаю, что на подсознательном уровне, это абхазов прилично коробит. Не знаю, ув. Искандер, смог ли я удовлетворить ваш интерес.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #205 on: June 13, 2010, 23:38
Спасибо огромное. Несмотря на вашу занятость и  нечастые посещения форума Вы умеете появиться и ответить развёрнуто и по многим вопросам. К тому же, нынешняя ваша работа - она ведь о том же самом - популяризация и улучшение информированности о абхазском языке. И всё равно Вы тут с некоторых пор самый активный носитель языка на форуме, потому всё равно будем вас ждать.
Что касается любопытства - любопытство свойственно человеку - уверен вопросы ещё появятся.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #206 on: June 15, 2010, 01:55
И да-таки вопросы. По лексике. Не смог найти в словарях:
понятие, понимание -?
сцепить, сцеплять -?
состав - аилазаара?
состоять из- ?
несколько - ?
сигнал - ардырга/асигнал - в чём разница
обозначать (в т ч знаком) - ?
хвост - перен - ? тоже атцыхэа?
многие (вещн) - ?
определённый -
конкретный -
отличать -
остальные -?

И касательно союзного слова ач!ыдахазгьы - оно в отличие от русского ставится в конце первого предложения и потом отбивается запятой  - как это организуется интонационно?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #207 on: June 15, 2010, 06:05
Ув. Искандер! Охотно отвечу на ваши вопросы. Понимание – это а׳илибакаара (айлибакаара). Сцепить – а׳иҿарҧара (айтжарпара), а׳иҿаршәра (айтжаршвра). «Состав» вы перевели правильно. Состоять из - …а׳ла (ры׳ла – в зависимости от числа) еило׳уп. «Арды׳рга» переводится фактически, как «то, что даёт знать». Обозначать – аа׳нагара (Что обозначает это слово? – Ари ажәа иаанагои?). Второе значение данного слова раскрывается понятием «арбара׳» (например, обозначать знаком – ды׳ргарала арбара׳). Кстати, у меня есть электронная версия «Абхазско-русского словаря». И вы знаете, там вообще нет слова «обозначать»! Как будто в русском языке его не существует… О чём это говорит? Об уровне профессионализма составителя и всех тех, кто ему помогал. Помимо этого, там нет сотен совершенно понятных и простых абхазских слов. Хвост – аҵы׳хәа. Многие – аӡәырҩы׳, жәпаҩы׳к, зықьна׳шықәса или шьа׳рдаамҭа (многие года). В классе вещей и животных используется слово «жәпакы׳». Определённый – е׳илкаау. А «конкретный» в словаре переводится как «аконкре׳ттә». Не понятно. Отличать – а׳иҩдыраара, а׳лкаара. Остальные – егьы׳рҭ. Насчёт «аҷыдахазгьы» в словаре приведено следующее предложение: аигәылара аҷыдахазгьы, ҳара аиҩызара бзиа ҳабжьоуп (кроме того, что мы соседи, между нами и хорошие дружеские отношения). В абхазском языке, в вышеприведённом предложении, интонационно выделяется именно этот послеслог «аҷыдахазгьы».   

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #208 on: June 15, 2010, 07:33
Вот вот - я спрашиваю про то - чего в словаре не нашёл - а это общая лексика в основном - Бог даст будет лучше.
Очень рад вашей помощи.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #209 on: June 16, 2010, 02:23
А вот созрел довольно сложный вопрос. Каковы модели абхазского языка для выражения русских оборотов с инфинитивом, например:
захотел увидеть
это позволит повысить
я думаю уехать
она начала петь.
Вот такого типа.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #210 on: June 16, 2010, 11:15
Несколько слов о моделях абхазского языка для выражения русских оборотов с инфинитивом. Захотел увидеть – Изба׳р сҭаххе׳ит. Это позволит повысить – Ари׳ а׳рҳаракра а׳лнаршоит. Я думаю уехать – Сара׳ ацара׳ сгәы иҭо׳уп (чаще произносится вместе: сгәи׳ҭоуп). Она начала петь – Лара׳ а׳шәаҳәара да׳лагеит. Здесь мы с вами видим сохранение инфинитива в трёх из четырёх предложений. А вот в первом предложении «увидеть» переходит в абхазском языке из «абара׳» в «изба׳р», которое отдельно, без «стаххе׳ит», означает «если я увижу». Здесь явно проявляется элемент некой неопределённости: изба׳р сҭаххеит (захотел увидеть), исҳәа׳р сҭаххе׳ит (захотел сказать), сшәаҳәа׳р сҭаххе׳ит (захотел спеть), снаҧшы׳р сҭаххе׳ит (захотел взглянуть). Эта неопределённость возникает от самой сути понятия «желание». То есть, я могу увидеть, а могу и нет. А вот «я пошёл танцевать» будет так: «Сара׳ (я) кәашара׳ (танцевать) сце׳ит (пошёл).

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #211 on: June 17, 2010, 21:16
То есть в большинстве случаев конструкции осн гл+инф соответствует интуитивно понятное русскому сочетание масдар+основной гл. Тогда получается, что форма так называемого в абх. языке масдара представляет нечто большее чем просто отглагольное существительное (имя действия), или русская неопределённая форма - форма на -ра объединяет признаки и той и другой. Может ли это вызвать при допустим переводе (ну или просто во внутриязыковом общении) необходимость воспользоваться контекстом. До этого я полагал, что масдар в первую имя действия, а как словарная форма - выбран потому, что проще корень глагола выискивается только разве из повелительных форм. Отсюда и сомнение в уместности его использования в роли инфинитива в речи. Скажите, а в роли существительного форма на -ра ведёт себя безотлично от других. И есть ли форма имени места на -ҭра просто укрупнением на -ра инфиксом -ҭ- , или это параллельное образование ?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #212 on: June 18, 2010, 01:46
В роли существительного к формам на «-ра» добавляются: префикс «а» (агара׳ – взятие; аны׳ҟәара – ходьба, путешествие; а׳кәашара – танец), суффикс «к» в качестве неопределённого указателя (ныҟәара׳к – какое-то путешествие; хәма׳ррак – какая-то игра; цәа׳жәарак – какой-то разговор), префиксы местоимения (сы׳кәашара – мой танец; иҵәы׳уара – его плач; ла׳шәаҳәара – её пение), суффиксы «с» и «ны» (цхы׳раарас – как помощь, в качестве помощи; кәашараны׳ – как танец, в качестве танца), показатель множественного числа (аны׳ҟәарақәа – путешествия, походы; а׳кәашарақәа – танцы) и т.д.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #213 on: June 29, 2010, 02:11
Вот хотелось бы спросить про ошибки в оной корявости:
Quote
Аихамҩа аура 221 км ауп. Уи аихамҩатә магьыстрал Амшын Еиқәатә агаҽа иаваршәны зегьатәыла иалсуеит Ҧсоу аангыларҭаҟнытә Ингур аангыларҭаӡа. Адлер-Аҟәа ахҵәаха 1942 шқәыс иргылеит. Аихамҩа амҩакытә ауп, ҩмҩатә ахҵәахақәа имам. 60тә шықәсқәаӡа зегьы аихамҩахҵәахақәа елеқтрофикациатә ауп.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #214 on: June 29, 2010, 14:25
Уважаемый Искандер, я приветствую вас из Карачаево-Черкесии. Предложения, приведённые вами в сообщении, действительно, весьма корявые. Я бы, конечно, их отредактировал, но, увы, в настоящее время не располагаю абхазским шрифтом. Да и сегодня уже я с большой группой студентов КЧГУ возвращаюсь в Абхазию. Вернёмся к разбору этих предложений позднее.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #215 on: June 29, 2010, 14:31
Спасибо, что откликаетесь из самых разных мест. (Мне б интернет на дачу б).
Жду разбора полётов с нетерпением. А то у меня сейчас и словарь и грамматики остались в Москве :( ко всему протчему.
А алфавит - я как-то привык уже к палочкам и Э вместо ахаргьежа и Q вместо вина.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #216 on: June 30, 2010, 22:27
     Итак, возвратимся к нашей теме. Рассмотрим правильность приведённых предложений.  «Аихамҩа аура 221 км ауп» необходимо было передать как «аихамҩа аура 221 км инаӡоит». «Уи аихамҩатә магьыстрал Амшын Еиқәатә агаҽа иаваршәны зегьатәыла иалсуеит Ҧсоу аангыларҭаҟнытә Ингур аангыларҭаӡа» нужно было передать как «Уи аихамҩатә цәаҳәа Амшын Еиқәа ага (агаҿа) иаваршәны атәыла зегьы иалсуеит Ҧсоу аангыларҭа аҟнытә Егры аангыларҭа аҟынӡа». «Адлер-Аҟәа ахҵәаха 1942 шқәыс иргылеит» нужно было передать как «Адлери Аҟәеи рыбжьара иҟоу аихамҩатә хҵәаха ргылан 1942 шықәса рзы». В предложении «аихамҩа амҩакытә ауп, ҩмҩатә ахҵәахақәа имам» я не понял, что вы хотели сказать. Не понятно и последнее предложение.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #217 on: July 1, 2010, 00:11
Quote
Аихамҩа амҩакытә ауп, ҩмҩатә ахҵәахақәа имам. 60тә шықәсқәаӡа зегьы аихамҩахҵәахақәа елеқтрофикациатә ауп.
по-русски
Quote
Дорога однопутна [на всём протяжении]. Двупутных участков не имеет. В 60-е (pas perf cont) все участки были электрифицированы
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline O

  • Posts: 3695
  • Gender: Male
Reply #218 on: July 1, 2010, 00:16
Поезда из России в Абхазию уже ходят?
Коллектив жильцов этого дома борется за присвоение ему звания «Образцового Дома Толерантности».

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #219 on: July 1, 2010, 00:28
Уже три дня как, если вы про пригород, если про вообще - никогда не прекращали. Был регистрируемый приказ о перерыве сообщения, потом через день приказ по дороге. Но через где-то неделю максимум, был приказ НОДу из дороги отписать пропуск на ЗКВ военному коменданту, после этого приказов о снятии движения не было.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Reply #220 on: July 2, 2010, 00:20
ЛоЛ, сейчас нашёл такое обращение:
Quote
..., сашьа Нарткун
Мысль первая - кун-кун добрался до Солнечной страны.
Мысль вторая - правда што ли добрался, или помимо имени Нарт есть и Нарткун.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #221 on: July 3, 2010, 09:04
     Чтобы сказать «дорога однопутна» необходимо произнести «аихамҩа мҩак ала ишьақәгылоуп». «Двупутных участков не имеет» - «уи ҩымҩак рыла ишьақәгылоу ахәҭақәа амам». «В 60-е все участки были электрифицированы» - «Хынҩажәеижәабатәи ашықәсқәа рзы арҭ ахәҭақәа афымца рыбжьдан».

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #222 on: July 3, 2010, 12:23
цәаҳәа
:o

атәыла зегьы
Встречал реверс такому - когда зегьъ-сливается с последующим слдовом с артиклем - что это-то будет?

рыбжьара иҟоу аихамҩатә хҵәаха
:o

1942 шықәса рзы
а почему рзы? это же вроде - начиная с...

ишьақәгылоуп
:o

ахәҭа
цветок :???

рыбжьдан
:o

Я сейчас сижу не в Москве без словарей, а онлайн-словарь накрылся. Поэтому разобраться в этих местах сам не смог, простите. :-\
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Offline Давид Дасаниа

  • Posts: 326
  • Gender: Male
Reply #223 on: July 3, 2010, 22:33
     Рассмотрим случаи, когда слово «зегьы» сливается с последующим словом. Например, «зегь рыла» (всеми), «зегьы рзы» (для всех), «зегьы ҳзы» (для всех нас), «имчқәа зегьы ааизыркәкәаны» (собрав все свои силы), «зегьы аамҭак аамҭак рымоуп» (всему своё время) и т.д. «1942 шықәса рзы» - понимаю ваш интерес по данному поводу. «Шықәса» здесь стоит как бы в единственном числе. Но в абхазском очень часто слово, казалось бы, находящееся в единственном числе, означает множество. Например, «абла – агәы иасаркьоуп» – «глаза (фактически «глаз») – зеркало души». «Ахәҭа» - это «часть», «участок». Ув. Искандер, рад вам помогать в постижении абхазского языка. Так, что никакого беспокойства для меня в этом нет.

Offline Искандер

  • Posts: 19349
  • Gender: Male
  • звезду, кому звезду!
Reply #224 on: July 6, 2010, 00:35
«1942 шықәса рзы»
меня не единственное число насторожило (там, кстати, логически единственное), меня насторожил послелог - у него мне кажется не тот смысл.

стоит как бы в единственном числе. Но в абхазском очень часто слово, казалось бы, находящееся в единственном числе, означает множество.
Это-то как раз интуитивно понятно, китайский там, японский - читали.

Рассмотрим случаи, когда слово «зегьы» сливается с последующим словом.
То есть - фразеологизмы? Старая речь?

Цитата: Давид Дасаниа от Июня 30, 2010, 22:27рыбжьара иҟоу аихамҩатә хҵәаха
:o
[/quote]
Мне кажется - слишком громоздко, четыре слова вместо одного в оригинале, тётто много...
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: