Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком это языке?

Автор swift, апреля 21, 2005, 00:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

RockyRaccoon

Цитата: Damaskin от октября  2, 2012, 18:41
Цитата: Mechtatel Вчера в 19:25
ЦитироватьАга, значит тот язык, который я первоначально принял за исландский, скорее всего фарерский (Sangir ímóti kríggi)
Песня на фарерском sang, против - ímóti. Так что, получается, фарерский.
Да, а исландский вот:
Цитата: Mechtatel от октября  2, 2012, 07:20Lög gegn stríði




Вадимий

Цитата: bzzz от октября 26, 2012, 16:27
Pomogite perevesti vot eto
Не та тема. Надо завести какую-нибудь тему, где попросить определить язык, а потом пойти в нужную тему (переводы с того языка) и попросить перевести там.

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Lodur

Цитата: bzzz от октября 26, 2012, 16:27Pomogite perevesti vot eto
Судя по шрифту, сие тибетский (только нужно повернуть на 90°, а потом, возможно ещё и зеркально отобразить). Но я его не знаю.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

ostapenkovr

А можно запросить язык в транскрипции?

[ze la linka tuzkana]

Ы?


Komar

Цитата: bzzz от октября 26, 2012, 16:27
Pomogite perevesti vot eto
ང་སྡད་གི་ཡོད
nga sdad gi yod
Гугль выдал ссылку на учебник тибетского языка, где эта фраза переводится как "я живу".


Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

antbez

Нельзя так издеваться над языком!!!


Прикрепите, пожалуйста, в неперевёрнутом виде. Как я шею не выворачивал, один слог не разобрал.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

antbez

Цитировать
nga sdad gi yod

Добавлю, что этот глагол (sdad) также имеет значения "находиться, пребывать".
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.


bzzz

antbez
скаите а как би ви перевели эты надпись ?
и мойно ли верить томы самогы ычэбникы ?

и не меныаэтсыа ли ээ значэниэ в том виде в котором ыа ээ вилоила ?

mnashe

bzzz, не надо постить одно и то же то в трёх местах.
Видишь, и люди путаются, и ты потом не видишь все ответы.
И ещё: пользуйся транслитераторами, неудобно читать быдлотранслит.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

bzzz

сорры за пости в соседнеи теме :)
но помоимы бидло переводи с траслита еше тяэлее воспринимать !!
сорры не имеу РУ быкв на клавиатыре :)

Lugat

Цитата: bzzz от октября 30, 2012, 11:38
сорры за пости в соседнеи теме :)
но помоимы бидло переводи с траслита еше тяэлее воспринимать !!
сорры не имеу РУ быкв на клавиатыре :)
Лучше пишите латиницей, здесь все поймут.

Komar

Цитата: bzzz от октября 30, 2012, 11:38
сорры не имеу РУ быкв на клавиатыре :)
У меня на клаве тибетских букв тоже нет. И что с того?

Цитата: Lugat от октября 30, 2012, 11:53
Лучше пишите латиницей
Не согласен. Я латиницей пару слов ещё прочитаю, а вот на несколько фраз уже терпения не хватает. Не понимаю, зачем писать абракадаброй, если есть все возможности нормально отредактировать текст перед отправкой сообщения?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

watchmaker

ЦитироватьCanzone contru à a guerra

Неаполитанский? Очень похоже. Либо какой-то другой диалект из Италии.

mnashe

Цитата: bzzz от октября 30, 2012, 11:38
но помоимы бидло переводи с траслита еше тяэлее воспринимать !!
Точнее, перевод с быдлотранслита на кириллицу автоматическим транслитератором, рассчитанным на нормальный транслит.
Этот автоматический транслитератор, которым я обработал твоё вчерашнее сообщение, неплохо восстанавливает нормальный транслит, но быдлотранслит автоматическим транслитераторам не под силу.
Сама посуди: одна и та же буква «i» в нём используется для двух кириллических букв: «и» и «ы», а буква «y» обозначает аж три разные вещи: «й», «у» и смягчение.

Цитата: Lugat от октября 30, 2012, 11:53
Лучше пишите латиницей, здесь все поймут.
Понять-то поймут, только зачем всем участникам ломать об неё глаза?
И таки и было латиницей, это я пропустил через транслитератор (неподходящий, какой есть).

Цитата: Komar от октября 30, 2012, 12:10
Не согласен. Я латиницей пару слов ещё прочитаю, а вот на несколько фраз уже терпения не хватает.
:+1:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

bzzz

а я думала, что лингвисты довольно развитие люди и латиница для них не составляет труда :)
завязывайте уже с мои транслитом, по сабжу лучше скажите, что - то! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр