Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вопросы по китайскому языку

Автор Vairuss, августа 23, 2009, 01:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

pomogosha

Цитата: Hellerick от мая  5, 2022, 04:32
Но ведь, насколько я понимаю, пиньинь используется на уроках китайского языка для китайцев. Вряд ли китайский учитель, объясняя китайские звуки, будет использовать английские названия букв?
Ну да, для названий "букв" китайского фонетического алфавита английские названия букв не используются (или используются только в качестве примера). Поэтому английские аббревиатуры "по-английски" произносят "продвинутые", а старшее поколение читает по 汉语拼音字母.
Ну это как русские, не знакомые с английским, английские аббревиатуры читают "по-латински", "по-немецки", или ещё как.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Jorgan

Цитата: Hellerick от мая  5, 2022, 04:32
Вряд ли китайский учитель, объясняя китайские звуки, будет использовать английские названия букв?
в этом случае используются китайские названия букв (все первым тоном)
bo po mo fo
de te ne le
ge ke he
ji qi xi
zhi chi shi ri
zi ci si
wu yi

финали просто по своему произношению

bang ⭢ bo ang bang
diu - de you diu
nieko nenoriu

iopq

Это чтение то чжуинь фухао  :???

Первокласснику не поможет как писать пиньинь. Там есть много исключений, типа ji + yu = ju а не jv
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Jorgan

Цитата: iopq от мая 13, 2022, 05:08
Это чтение то чжуинь фухао  :???
не только
Цитата: iopq от мая 13, 2022, 05:08
Первокласснику не поможет как писать пиньинь. Там есть много исключений, типа ji + yu = ju а не jv
не знаю, как там китайские первоклассники, а 100% преподавателей-китайцев из разных мест китая, называли эти буквы при спеллинге пиньиня именно так и никак иначе

ü однозначен
ne yu nü
ne wu nu
le yu lü
le wu lu

не вижу никакой проблемы
nieko nenoriu

iopq

Проблема ввода с клавы

Если пишешь jv в винду, то ничего не понимает, хотя явно это ju

Надо же как то объяснить ученику что он не ту букву ввёл
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Jorgan

Цитата: iopq от мая 15, 2022, 13:39
Проблема ввода с клавы

Если пишешь jv в винду, то ничего не понимает, хотя явно это ju

Надо же как то объяснить ученику что он не ту букву ввёл
вы ищете проблемы там где их нет

объясняете, что v нужно жать только тогда, когда точки стоят (т.е. только после n/l) и все

к названиям это никакого отношения не имеет
nieko nenoriu

iopq

Только сегодня услышал во сэй вместо wo cao

Китайцы значит названия буков знают
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр