http://www.youtube.com/watch?v=DgsbMacefzgФеруза Жуманиёзова. "Юрак". Хорезмская песня. Отметил отличия, сколько услышал.
Она поёт: На литературном: Перевод по смыслу:
Ҳар гўрганда юрак дук-дук урмейми, Ҳар кўрганда юрак дук-дук урмасми, Каждый раз, когда видишь, не бьётся сердце "тук-тук",
Овозима галаверсанг бўлмейми? Овозимга келаверсанг бўлмасми? Не можешь приходить ты просто на мой голос?
Гўрганингда юрак дук-дук урмейми, Кўрганингда юрак дук-дук урмасми, Когда видишь ты, не бьётся сердце "тук-тук"
Овозиман билаверсанг бўлмейми? Овозимдан билаверсанг бўлмасми? Не можешь просто узнавать меня по голосу?
Сўзларимни назар-писанд атмейсан-эй, Сўзларимни назар-писанд этмайсан-эй, Пренебрегаешь моими словами ведь,
Гапларимни назар-писанд атмейсан-эй, Гапларимни назар-писанд этмайсан-эй, Пренебрегаешь ведь тем, что говорю,
Манга берген азобларинг етмейми, Менга берган азобларинг етмасми, Недостаточно ли мучений, что ты причинил мне,
Шунча берген азобларинг етмейми? Шунча берган азобларинг етмасми? Недостаточно столько мучений, что ты причинил мне?
Улуғ йўлда икки каптар ўйнейди, Улуғ йўлда икки каптар ўйнайди, На великом пути играются два голубя,
Сандан бошқа ёра кўнглим урмейди. Сендан бошқа ёрга кўнглим урмайди. Любимые, кроме тебя, нелюбы душе моей,
Сандан бошқа ёра кўнглим урғанда Сендан бошқа ёрга кўнглим урганда Любимые, кроме тебя, если даже любы душе моей,
Ҳеч қайсиси ўзгинангга дурмейди, Ҳеч қайсиси ўзгинангга турмайди, Никакой из них не стоит тебя самого
Ҳеч бириси ўзгинангга дурмейди. Ҳеч бириси ўзгинангга турмайди. Ни один из них не стоит тебя самого.
Юрак даган шунча дошли бўларму, Юрак деган шунча тошли бўларми, Именуемое сердцем бывает ли таким каменным,
Азоб бариб манга кўнглунг тўларму? Азоб бериб менга кўнглинг тўларми? Причиняя мне страданья, душа твоя бывает довольной?
Устамизнинг айтганлари рост акан-эй, Устамизнинг айтганлари рост экан-эй, Значит, правда то, что говорил наш учитель,
Ўн саккизга гирган қиз ёш бўларму, Ўн саккизга кирган қиз ёш бўларми, Молода ли девушка, вошедшая в восемнадцатилетие,
Ўн саккизга тўлған қиз ёш бўларму? Ўн саккизга тўлган қиз ёш бўларми? Молода ли девушка, которой исполнилось восемнадцать?
Чопонингни ким бичипти дор атиб? Чопонингни ким бичипти тор этиб? Кто скроил тебе чапан, сделав его таким узким?
Сан юривер ўзгаларни ёр атиб! Сен юравер ўзгаларни ёр этиб! Ну и живи ты, называя других любимыми!
Сан юрйин-а ўзгаларни ёр атиб, Сен юргин-а ўзгаларни ёр этиб, Ну и живи-ка, называя других любимыми -
Ман гетаман овозима зор атиб! Мен кетаман овозимга зор этиб! А я уйду, оставив тебя в томлении по моему голосу!
Ман гетаман қадамима зор атиб! Мен кетаман қадамимга зор этиб! А я уйду, оставив тебя в томлении по моим шагам!
В других клипах она поет на чистом литературном. Такие песни, видимо, историчны. Однажды сочинены так, так до сих пор и поются. Даже во вновь сочиняемых песнях вовсю, везде,и на долине, употребляют сан, ман, бўлдиму и.тд.