Author Topic: Допоможіть перекласти на російську мову  (Read 7440 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline alroy

  • Posts: 58
  • Gender: Female
побудували ошатні будинки  :donno:

Offline IamRORY

  • Posts: 1915
Построили аккуратные (опрятные, украшенные - необходимо смотреть по контексту) дома.

Offline Artemon

  • Posts: 6273
  • Gender: Male
Может, даже и шикарные.
За разнообразие в мире языков: vk.com/lingvomir
  • Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.
  • Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.
  • Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.
  • Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?
  • Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.
  • Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.

Offline Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 19074
  • Gender: Male
    • Славо-Россика
Ошатні - нарядные. Значит - построили нарядные дома. Можно даже применять - нарядно украшенные.
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

Offline alroy

  • Posts: 58
  • Gender: Female
Спасибо всем, кто ответил. У меня новый вопрос. Нужно перевести фразу на украинский
"он свидетельствует, что в настоящее время в браке не состоял"
Заранее спасибо  :)

Offline IamRORY

  • Posts: 1915
Він свідчить/показує, що в цей час у шлюбі не перебував (только фраза построена неграмотно, правильно будет в настоящее время... не состоит, стало быть, не перебуває).

Online Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 43684
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Він свідчить, що на цей час у шлюбі не перебував.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline alroy

  • Posts: 58
  • Gender: Female
Він свідчить/показує, що в цей час у шлюбі не перебував (только фраза построена неграмотно, правильно будет в настоящее время... не состоит, стало быть, не перебуває).

ГРАМОТНО НЕ ГРАМОТНО,  А ПЕРЕВОДИТЬ НАДО  :)

Offline DarkMax2

  • Posts: 47427
  • Gender: Male
  • UeArtemis
    • Наша писемність
Ошатні - нарядные. Значит - построили нарядные дома. Можно даже применять - нарядно украшенные.
ошатні~охайні~акуратні
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: