Так, статьей 2 Закона Украины "О ратификации Европейской хартии региональных языков либо языков меньшинств" предусмотрено, что положення Хартии применяются к языкам следующих национальных меньшинств Украины: белорусского, болгарского, гагаузского, греческого, еврейского, крымскотатарского, молдавского, немецкого, польского, русского, румынского, словацкого и венгерского. Таким образом, в законе изначально заложено противоречивое понятие "язык национальности": для подавляющей части евреев Украины родным языком является русский (в меньшей степени - украинский), тогда как традиционный идиш - первый язык лишь очень незначительного меньшинства; диалекты немцев, равно как и крымских татар, вполне могут претендовать на роль близкородственных языков; для греков Украины родным языком может быть и таврорумейский, и трапезундскорумейский, и собственно новогреческий, и урумский, и русский. В то же время, при ратификации хартии были "забыты" такие традиционные для Украины национальные меньшинства, как цыгане, армяне, караимы, крымчаки, чехи, албанцы.